Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14601
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hey, everyone. | Selam millet. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Now, she is a rookie, | Şimdi o bir çaylak... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
but I'm sure she's no stranger to zombies. | ...ama zombilere yabancı olmadığından eminim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Actually, I've never seen one | Aslında, daha önce... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
in person. | ...bizzat görmedim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Take you about two hours around here | Buralarda iki saat takıl... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
to pop your cherry, huh? | ...son fırça darbesini vuralım. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Speaking metaphorically, of course. | Elbette mecazi anlamda söyledim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I don't mean to suggest that you are a virgin. | Bakire olduğunu ima etmiyorum. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Then again, I don't mean to suggest | Ayrıca, bakire olmadığını da... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
that you are not a virgin. | ...ima etmiyorum. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Great. Let's get out there and kill something. | Güzel. Çıkıp birilerini öldürelim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Because that's where they live, man. | Çünkü onların yaşadıkları yer orası adamım. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
, I live in the valley. | Bende sıçtığımın vadisinde yaşıyorum. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Now, you want to buy me a crib up in Malibu | Şimdi bana Malibu'da okyanusa nazır... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
overlooking the ocean with a barbecue pit, | ...barbekülü, bambu evlerden almak istersin... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
then you go right ahead I sure as hell won't stop you. | ...hiç durma devam et. Vallahi seni durdurmam. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you know, you could fit in there. | Evet, burada rahat edebilirdin. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. Yeah, I can picture that. | Evet. Evet, bunu hayal edebiliyorum. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
You know, yeah, you living in a beach house, | Sahil kenarında yaşarsın... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
drinking margaritas with Mel Gibson. | ...Mel Gibson'la margaritanı yudumlarsın. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no, not Mel Gibson. | Hayır, hayır, Mel Gibson olmaz. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Blood for sex is a big problem in the valley. | Seks için kan, vadide büyük problem. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Lot of desperate guys, no cash, | Parasız, gözü dönmüş birçok eleman... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
willing to do whatever it takes to get a little action. 1 | ...birazcık zevk için her şeyi yaparlar. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Take those off. It's nighttime. | Çıkar şunları gece gece. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Whatever, dude. | Nasıl istersen, dostum. 1 | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Uh, what was I saying? | Ne diyordum lan ben? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Zombies, vampires. | Zombiler, vampirler. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I don't talk like that. Whatever. | Ben öyle konuşmam. Neyse. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I don't. | Konuşmam. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Zombies... | Zombiler... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I know a lot of guys who'd cut bait and run, | Korkup kaçacak birçok adam tanıyorum... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
but not me. | ...ama ben kaçmam. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Want to know why? | Neden olduğunu bilmek istiyor musun? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I risk it all for them. I'm proud to. | Her şeyi onlar için riske ediyorum. Bundan gurur duyuyorum. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
You want to know why I do it? | Bunu neden yapıyorum bilmek ister misin? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I do it for them. Nice. | Onlar için yapıyorum. Güzel. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Let me see that. I said I do this for my family! | Bir bakayım. Bunu ailem için yaptığımı söyledim! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I've had this jpeg so long, it's like my family. | Uzun süredir bu fotoğraf bende, tıpkı ailem gibiler. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Technically, I guess that makes it incest. | Teknik olarak bu akraba evliliği oluyor sanırım. Gey otis ve sivil hakları? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
La la la la... Stop it. Come on, grow up! | Ala, ala, ala... Kes şunu. Büyü artık! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Hey, hey, hey, hey, hey. Here we go. | İşte. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
A fish has taken the bait. | Balık oltaya geldi. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
What fish? | Ne balığı? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
A fish is ta Jesus [Bleep], Billy. | Balık... Tanrı aşkına, Billy. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
A man is going in with a prostitute. | Adam orospuya gidiyor. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Oh! Come on, let's go. | Anam! Hadi, gidelim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Well, let's go. Ho, ho, ho, ho, ho! | Pekala, gidelim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing? I'm gonna take some pictures. | Ne yapıyorsun? Birkaç fotoğraf çekiyorum. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
No, stop it! Put that away. Come on. | Hayır, kes şunu! Sok şunu yerine. Hadi ama. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Don't. All right, let me get my gun. | Yapma. Pekala, silahımı çekeyim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Give me a good one. | Güzel bir poz ver. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
A little pissed. Yeah, yeah, right there. | Biraz kızgın. Evet, evet, işte bu. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
All right, everybody, hands in the air. | Pekala, millet, eller yukarı. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Wow, your hands are really cold. | Vay be, elin buz gibi. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
All right, everybody, hands in the air! | Pekala, millet, eller yukarı! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
That means you, vampire. | Bu senin içinde geçerli vampir memeli seni. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Seriously? Vampire? Be a professional. | Harbiden mi? Vampir memeli mi? Profesyonel davran. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I wasn't doing anything. | Hiç bir şey yapmıyordum. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Sofia, how many times are we gonna do this? | Sofia, bunu kaç kere daha yapacağız? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Come on, Stubeck, just leave a working girl alone. | Hadi ama, Stubeck, iş kadınını rahat bırak. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
You weren't working. | Sen çalışmıyorsun ki. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
You were humping this guy for blood. | Kan için bu adamla yiyişiyorsun. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
No. Am I right? | Hayır. Haksız mıyım? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing? Stop talking to them. | Ne yapıyorsun? Kes şunlarla konuşmayı. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry. I don't speak vampire! | Özür dilerim. Vampirce konuşamıyorum! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
It's Spanish, you idiot. Relax. | O İspanyolca, mal. Sakin. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Come on, Sofia, you know the drill. | Hadi, Sofia, prosedürü biliyorsun. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Hands behind your back. | Eller arkaya. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
This isn't what it looks like. | Göründüğü gibi değil. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I thought she was just a human prostitute. | Onu insan fahişe sanmıştım. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
"This isn't what it looks like. | "Bıdı bıdı bıdı... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
'Cause I smell bull. | Çünkü boğa kokuyor. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Go check the back. | Arkayı kontrol et. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I'm gonna go check the back. | Gidip arkayı kontrol edeceğim. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
I just told you to do that. | Bende onu diyorum. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
You're following an order right now. | Emirlere uy. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Hey, if I don't get to have sex, | Eğer sevişemiyorsam... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
then can I get my blood back? | ...kanımı geri alabilir miyim? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
'Cause I'm feeling, like, kind of faint. | Çünkü adil olduğunu düşünmüyorum. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Shut up. Don't kick. | Kapa çeneni. Tekmeleme. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Smells like a cat's balls in here. | Kedi taşağı gibi kokuyor. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Die, pig! Kill him! | Geber, domuz! Öldür onu! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God! Kill him! | Aman tanrım! Öldür onu! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God! My God! | Aman tanrım! Öldür onu! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
No! I'll give you all the blood you want! | Hayır! İstediğin tüm kanları vereceğim! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! | Aman tanrım! Aman tanrım! Aman tanrım! Aman tanrım! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Sit down and shut up! | Otur ve çeneni kapat! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God, he's so strong! | Aman tanrım! Çok güçlü! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God! No! | Aman tanrım! Hayır! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! | Aman tanrım! aman tanrım!, aman tanrım! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Dude, this is, like, a $500 boom! | Dostum, bu 500 dolara patladı! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Ohh! Kill him! | Öldür onu! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Aah! Oh, my God! | Aman tanrım! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God, | Aman tanrım, aman tanrım aman tanrım!, aman tanrım! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God! | Aman tanrım, aman tanrım aman tanrım!, aman tanrım! | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
Shut up! Oh, my | Kes lan! Aman... | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
you know what they say about boom poles, don't you? | Mikrofon sopası için ne derler, bilir misin? | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |
You never hear them coming. | Geldiğini asla duymazsın. | Death Valley-1 | 2011 | ![]() |