• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14605

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I believe you're thinking of Brandy Stevenson, Sanıyorum Brandy Stevenson'ı kastediyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
and she's no longer with us. Artık bizimle olamayacak. Death Valley-1 2011 info-icon
I'm a big fan. All right? Büyük hayranınım. Anladın mı? Death Valley-1 2011 info-icon
You are thinking Sen Brandy Stevenson'ı... 1 Death Valley-1 2011 info-icon
of Brandy Stevenson. diyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
She's the one that died in the bloodmobile. 1 O kan bağış arabasında öldü. Death Valley-1 2011 info-icon
You're hittin' on a dead woman right now. Ölü olan kadına yazdın. Death Valley-1 2011 info-icon
Can you guys fix this in post? Bunu yayından önce düzeltebilir misiniz? Death Valley-1 2011 info-icon
I'm not sure, I'm not sure. When you do that in post... Emin değilim, sanmıyorum. Yayınlamadan önce... Death Valley-1 2011 info-icon
Miss Young, do you want to interview me? Bayan Young, benimle röportaj yapmak ister misiniz? Death Valley-1 2011 info-icon
Cut. Cut, cut. Kes. Kes. Death Valley-1 2011 info-icon
Do you want to ask me any more questions? Bana başka soru sormak ister misiniz? Death Valley-1 2011 info-icon
No, I'm pretty much done. Thank you. Hayır, bu kadar yeterli. Teşekkürler. Death Valley-1 2011 info-icon
Stubeck, Billy, you guys are up. Stubeck, Billy, sıra sizde. Death Valley-1 2011 info-icon
Uh, we already gave, sir. Biz zaten verdik efendim. Death Valley-1 2011 info-icon
Well, give again. Come on, Stubeck, Öyleyse bir daha verin. Hadi, Stubeck... Death Valley-1 2011 info-icon
you're a big guy, you oughta be giving ...sen şişmansın, herkesten... Death Valley-1 2011 info-icon
more than anybody. ...daha fazla kan vermen gerek. Death Valley-1 2011 info-icon
Uh, captain, Şef... Death Valley-1 2011 info-icon
you understand that's not really ...gerçekten bu kan... Death Valley-1 2011 info-icon
how blood works. ...işerinden anlamıyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
Excuse me, Rinaldi, I spent enough time in combat. Affedersin, Rinaldi, savaşta yeterince zaman harcadım. Death Valley-1 2011 info-icon
I've seen pretty much every episode of Grey's Anatomy. Grey's Anatomy'nin her bölümünü defalarca izledim. Death Valley-1 2011 info-icon
I think I know a little something about blood. Sanırım kan hakkında biraz bir şeyler biliyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
They located the hijacked bloodmobiles. Kaçırılan kan bağış araçlarının yeri tespit etmişler. Death Valley-1 2011 info-icon
I want you guys there, ASAP. Olabildiğince çabuk orada olmanızı istiyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
You see any vampires, you shoot to kill. Herhangi bir vampir görürseniz öldürün. Death Valley-1 2011 info-icon
But I didn't get my free punch and cookies, man. Ama benim delgeçim ve yiyeceklerim yok, adamım. Death Valley-1 2011 info-icon
I'm kind of woozy from... Ben sersem gibiyim... Death Valley-1 2011 info-icon
The nurse said like no strenuous activity Hemşire altı sekiz saattir... Death Valley-1 2011 info-icon
for six to eight hours. ...aktif hareketlenmenin olmadığını söyledi. Death Valley-1 2011 info-icon
Huh. Oh, hold on. Bekleyin. Death Valley-1 2011 info-icon
Uh, it's the vampires. Vampirler. Death Valley-1 2011 info-icon
Apparently, they're not taking a six to eight hour break. Anlaşılan o ki, altı sekiz saattir mola vermişler. Death Valley-1 2011 info-icon
Darn the luck. Şansa bak. Death Valley-1 2011 info-icon
Now go out there and find out Şimdi gidin ve... Death Valley-1 2011 info-icon
who hijacked my bloodmobiles! ...kan bağış arabamı kimin çaldığını bulun! Death Valley-1 2011 info-icon
Man, I am hungry. You hungry? Adamım, ben açım. Sen aç mısın? Death Valley-1 2011 info-icon
Here, John John. Dashell gave me two of them. Al con con. Dashell bunlardan iki tane verdi. Death Valley-1 2011 info-icon
What's this, man? What flavor is this? Bu nedir, adamın? Neyli bu? Death Valley-1 2011 info-icon
What does it look like? Neyliye benziyor? Death Valley-1 2011 info-icon
Thanks, man. This is cool. Eyvallah, adamım. Bu iyi oldu. Death Valley-1 2011 info-icon
I mean, I'm in pretty good shape, Façam düzgün. Death Valley-1 2011 info-icon
But it still takes a lot out of a man Dışarıda hala kan verebilecek... Death Valley-1 2011 info-icon
when he gives blood. I'm just sayin'. ...bir sürü adam var. Sadece... Death Valley-1 2011 info-icon
Why do you always tell me you're in good shape? Neden her zaman bana façanın düzgün olduğunu söylüyorsun? Death Valley-1 2011 info-icon
Do I? Düzgün mü? Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah, kind of. Düzgün gibi. Death Valley-1 2011 info-icon
I mean, come on, I see you every day. Demek istediğim, seni her gün görüyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
I know you're in good shape. Façanın düzgün olduğunu biliyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, so you, uh... You noticed? Farkına vardım demek? Death Valley-1 2011 info-icon
Yes, John John. Evet, con con. Death Valley-1 2011 info-icon
You have a nice body. Güzel vücudun var. Death Valley-1 2011 info-icon
Now, is there something you want to say to me? Senin bana söylemek istediğin bir şey var mı? Death Valley-1 2011 info-icon
Thank you for noticing I have a nice body? Güzel bir vücudum olduğunun farkına vardığın için teşekkür ederim gibi mi? Death Valley-1 2011 info-icon
Ah, will you look at that? Şunu görüyor musun? Death Valley-1 2011 info-icon
A thing of beauty. Bir çeşit güzellik. Death Valley-1 2011 info-icon
Man, I love my job. Adamım, işimi seviyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
John John, come on. Con con, hadi ama. Death Valley-1 2011 info-icon
There's probably vampires in there. Muhtemelen içeride vampirler var. Death Valley-1 2011 info-icon
What, what do you want me to get, Yanıma ultraprima... Death Valley-1 2011 info-icon
the "uhh v" gun? ...silahını mı almamı istiyorsun? Death Valley-1 2011 info-icon
You mean the UV gun? Ultraviyole demek istedin sanırım? Death Valley-1 2011 info-icon
I know how to spell it, Carla. Nasıl hecelendiğini biliyorum, Carla. Death Valley-1 2011 info-icon
Yo, where's Billy? Billy nerede? Death Valley-1 2011 info-icon
Eh, he's been snoozing since we gave blood. Kan verdiğimizden bu yana kestiriyor. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, I don't blame him. Onu ayıplamam. Death Valley-1 2011 info-icon
I mean, giving blood takes a lot out of somebody. Kan vermek bazıları için ağır iştir. Death Valley-1 2011 info-icon
Mm hmm. I mean, look at me. Bana bakın. Death Valley-1 2011 info-icon
I mean, I'm in pretty good shape... Güzel vücudum var. Death Valley-1 2011 info-icon
Damn. Sıçayım. Death Valley-1 2011 info-icon
I do say that a lot, don't I? Bunu çok söylüyorum, değil mi? Death Valley-1 2011 info-icon
Well, you take care of your body. Vücudunu önemsiyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
That's to be commended. Övülesi bir şey. Death Valley-1 2011 info-icon
Me, I have subcutaneous fat, Benim deri altında ki yağlarım asıl sorun olan... Death Valley-1 2011 info-icon
so gettin' that "v" shape is basically out of the question. ...vücudumun 'v' şeklini almasının temelini oluşturuyor. Death Valley-1 2011 info-icon
I've been doing this great workout, P90X ile gayet iyi... Death Valley-1 2011 info-icon
you know, the P90X... ...çalışıyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
You guys want to kill some monsters? Siz ikiniz biraz yaratık öldürmek ister misiniz? Death Valley-1 2011 info-icon
Or should we just hang out, and talk about our bodies? Yoksa burada öylece takılıp, vücutlarımız hakkında sohbet mi edelim? Death Valley-1 2011 info-icon
This could be a setup, everybody. Bu bir tuzak olabilir. Death Valley-1 2011 info-icon
Be very, very careful getting inside these things. İçeriye girerken çok dikkatli olun. Death Valley-1 2011 info-icon
I got your back, go ahead. Seni koruyorum, devam et. Death Valley-1 2011 info-icon
Baby, you good? Bebeğim, iyi misin? Death Valley-1 2011 info-icon
Oh... zombie! Zombie! Zombie! Zombie! Zombi! Death Valley-1 2011 info-icon
You see, that's why I wanted my bat. Gördün mü? işte bu yüzden beysbol sopamı istiyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
"Uhh v" gun doesn't work on zombies. "Ultraprima" zombilerde işe yaramaz. Death Valley-1 2011 info-icon
Rinaldi, John John, cover the mobile... Rinaldi, con con, kan bağış... Death Valley-1 2011 info-icon
Bloodmobiles. ...aracının etrafını sarın. Death Valley-1 2011 info-icon
We're in pursuit of a vamp. Biz vampir peşindeyiz. Death Valley-1 2011 info-icon
I call time. Mola aldım. Death Valley-1 2011 info-icon
Whoo! Time out? Mola mı? Death Valley-1 2011 info-icon
Aw, time out. Mola. Death Valley-1 2011 info-icon
Listen, she's not gonna stop Dinle, o asla durmayacak... Death Valley-1 2011 info-icon
'cause you called time out, stu. ...çünkü sen mola diye bağırdın, stu. Death Valley-1 2011 info-icon
You slept in the car. Sen arabada uyudun. Death Valley-1 2011 info-icon
I power napped. Gücüm tükenmişti. Death Valley-1 2011 info-icon
Well, then power run after her, O zaman onun peşinden koş... Death Valley-1 2011 info-icon
and I'll stay here, in case she doubles back. ...bende burada kalayım. İki taraftan kıstırılmış olur. Death Valley-1 2011 info-icon
You know what, I'm not gonna leave my partner. Ne var biliyor musun? Ortağımı yalnız bırakmayacağım. Death Valley-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14600
  • 14601
  • 14602
  • 14603
  • 14604
  • 14605
  • 14606
  • 14607
  • 14608
  • 14609
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim