• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14603

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Affirmative. Officer Johnson and I are en route. Over. Onaylandı. Memur Johnson ve ben olay mahaline doğru yol alıyoruz. Death Valley-1 2011 info-icon
The fresh ones, they move pretty well, Yenileri oldukça hızlı hareket ederler. Death Valley-1 2011 info-icon
but when they've been undead too long, Kaşarlaşanlara... Death Valley-1 2011 info-icon
we call that a 1 11. ...1 11 deriz. Death Valley-1 2011 info-icon
Uh huh, at Wiggly's donuts. Wiggly Donut'da. Death Valley-1 2011 info-icon
Now, that's what I'm talking about. Şimdi, bahsettiğim gibi... Death Valley-1 2011 info-icon
You know, I can go for a bear claw right now. Ayı pençesini kullanabileceğim. Death Valley-1 2011 info-icon
Right. Hit those lights, baby. Haklısın. Şu lambaları fişeklet, bebeğim. Death Valley-1 2011 info-icon
Sure. Yeah. Bundan da. Death Valley-1 2011 info-icon
What the hell are you doing? Sen ne bok yiyorsun? Death Valley-1 2011 info-icon
What you mean, what the hell I'm doing? Ne bok yiyorsun da ne demek? Death Valley-1 2011 info-icon
I'm getting a dozen. Bir düzine alıyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
You can't wait? Bekleyemez misin? Death Valley-1 2011 info-icon
Um, I don't think he's going anywhere. Bir yere gideceğini sanmıyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
You know, you're not helping the cop stereotype Bu polis klişesi olan çörek... Death Valley-1 2011 info-icon
with this doughnut crap. Kapıyı kapat! ...dalgasıyla yardımcı olmadığını biliyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
It's the only stereotype worth living up to. Bu klişeler yalnızca değersiz şeyler içindir. Death Valley-1 2011 info-icon
Hey, check it out, John John. Şuna bak, con con. Death Valley-1 2011 info-icon
Big man's still got a doughnut in his mouth. Koca adam hala çörek tıkınıyor. Death Valley-1 2011 info-icon
That's not a doughnut. That's a hand. O çörek değil. El. Death Valley-1 2011 info-icon
What? A hand? Ne? El mi? Death Valley-1 2011 info-icon
I didn't see it. Görmedim. Death Valley-1 2011 info-icon
Aah! Jesus! Yüce İsa! Death Valley-1 2011 info-icon
Jesus, John John! Yüce İsa, con con! Death Valley-1 2011 info-icon
You want to check the back? Arka tarafı kontrol etmek ister misin? Death Valley-1 2011 info-icon
Sound's still speeding. Ses yok. Death Valley-1 2011 info-icon
Shut the [Bleep] Up. Be still. İçine sıçmayı kes. Sessiz ol. Death Valley-1 2011 info-icon
No, I don't want to check the back! Hayır, arkayı kontrol etmek istemiyorum! Death Valley-1 2011 info-icon
I want to get a bear claw! Check the back. Ayı pençesini istiyorum! Arkayı kontrol et. Death Valley-1 2011 info-icon
Damn! Hay ağzına! Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, we're pulling our gun out now. I see. Bakıyorum da silahımızı daha yeni çıkarıyoruz. Death Valley-1 2011 info-icon
You see how dark it is back there? Ne kadar karanlık görmüyor musun? Death Valley-1 2011 info-icon
It's like the [Bleep]Damn black hole. Sıçtığım kara delik gibi. Death Valley-1 2011 info-icon
Check the back. Arkayı kontrol et. Death Valley-1 2011 info-icon
! Amın.... Death Valley-1 2011 info-icon
Oh,! What happened? Ananı! Ne oldu? Death Valley-1 2011 info-icon
Nothing. It's just it's nothing. Hiç bir şey. Hiç bir şey. Death Valley-1 2011 info-icon
Callate. Callate. Death Valley-1 2011 info-icon
You surprised me. Beni korkuttun. Death Valley-1 2011 info-icon
I didn't hear you coming. Geldiğini duymadım. Death Valley-1 2011 info-icon
Be still. Sessiz ol. Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah, completely still. Evet, tamamen sessizim. Death Valley-1 2011 info-icon
Where's Mateo? Mateo nerede? Death Valley-1 2011 info-icon
I'm sorry. I'm I'm lost. Üzgünüm. Kaybettim. Death Valley-1 2011 info-icon
Are we here to exchange the same Buraya aynı şeyleri takas... Death Valley-1 2011 info-icon
You don't get Billy Cesedi alamazsak... Death Valley-1 2011 info-icon
until we get the body. ...Billy'i alamazsın. Death Valley-1 2011 info-icon
All right. Yeah, you could have just asked me. Pekala. Evet, bana söyleyebilirdin. Death Valley-1 2011 info-icon
I did ask you. Yeah, kind of, Söyledim. Evet, böyle söyledin... Death Valley-1 2011 info-icon
but I don't understand what you're saying, so... ...ama ne söylediğini anlayamıyorum... Death Valley-1 2011 info-icon
The body! Ceset! Death Valley-1 2011 info-icon
Yeah, absolutely, the body. Evet, kesinlikle, ceset. Death Valley-1 2011 info-icon
You'll see Billy. Billy'i göreceksin. Death Valley-1 2011 info-icon
First I want to see Mateo. Önce ben Mateo'yu görmek istiyorum. Death Valley-1 2011 info-icon
Which is... Neydi... Death Valley-1 2011 info-icon
The body. The body. Ceset. Ceset. Death Valley-1 2011 info-icon
Got it. We're on the same page. Anlaşıldı. Aynı dili konuşuyoruz. Death Valley-1 2011 info-icon
Great. I'll get him. Harika. Getireceğim. Death Valley-1 2011 info-icon
Uh, do you guys want to help me out with this? Bu işi yapmamda yardım eder misiniz? Death Valley-1 2011 info-icon
I have a lower back thing. It flares up sometimes. Bende bel fıtığı var. Bazen azıyor. Death Valley-1 2011 info-icon
Okay. Got it. Tamam. Tuttum. Death Valley-1 2011 info-icon
There we go. We got it. Great. İşte oldu. Güzel. Death Valley-1 2011 info-icon
Hands to your head! Ellerinin kafana koy! Death Valley-1 2011 info-icon
Okay, where's Billy? Tamam, Billy nerede? Death Valley-1 2011 info-icon
You stay still. Sessiz ol. Death Valley-1 2011 info-icon
Revisalo. Revisalo. Death Valley-1 2011 info-icon
What'd you do to him, you son of a bitch? Ona ne yapacaksınız orospunun dölü? Death Valley-1 2011 info-icon
He killed my brother, Cochino! Kardeşim, Cochino'yu öldürdü! Death Valley-1 2011 info-icon
Corta la cuerda. İpi kesin. Death Valley-1 2011 info-icon
Cambie mi mente. Fikrimi değiştirdim. Death Valley-1 2011 info-icon
Matalo! Matalo! Death Valley-1 2011 info-icon
Come on, buddy, let's get out of here! Hadi dostum, topuklayalım! Death Valley-1 2011 info-icon
Lean back, lean back! Yaslan, yaslan bana! Death Valley-1 2011 info-icon
All right, hop! Pekala, hopla! Death Valley-1 2011 info-icon
Hop, hop, hop! Hop! Hopla, hopla! Death Valley-1 2011 info-icon
Dive! Dive! Feet up! Atla! Atla! Arkana yaslan! Death Valley-1 2011 info-icon
Jesus, dude, you let one rip in here Yüce İsa adına dostum, kaçmadan önce... Death Valley-1 2011 info-icon
before you got out? ...bir tanesini yardın mı? Death Valley-1 2011 info-icon
Dead vampire, Billy. Ölü vampir, Billy. Death Valley-1 2011 info-icon
Dead vampire. Ölü vampir. Death Valley-1 2011 info-icon
Mother. Ananı... Death Valley-1 2011 info-icon
! Şerefsizin çocukları. Death Valley-1 2011 info-icon
Whoa! Whoa! Shut up! Aah! Ho! Ho! Kes lan! Death Valley-1 2011 info-icon
Shut the [Bleep] Up! Calm down, man. Bokunu çıkarmayı kes! Sakin ol, adamım. Death Valley-1 2011 info-icon
All right! Damn! Pekala! Sıçayım! Death Valley-1 2011 info-icon
Acting like a. Kedi yavrusu gibi çığırıyorsun. Death Valley-1 2011 info-icon
, get some balls. Biraz taşaklı ol. Death Valley-1 2011 info-icon
I mean, this [Bleep] Night. Ne sikik gece ama. Death Valley-1 2011 info-icon
Oh, check this. Şuna bak. Death Valley-1 2011 info-icon
What are you guys looking at? Ne bakıyorsunuz? Death Valley-1 2011 info-icon
You got bit, man. Isırıldın adamım. Death Valley-1 2011 info-icon
It means you're done. Sen bittin demektir. Death Valley-1 2011 info-icon
Real done. Gerçekten bittin. Death Valley-1 2011 info-icon
What are you guys talking about? Siz ne saçmalıyorsunuz? Death Valley-1 2011 info-icon
I'm your sound guy! Sizin şeşçinizim! Death Valley-1 2011 info-icon
It's the valley, man. Burası vadi, adamım. Death Valley-1 2011 info-icon
There's lots of sound guys. Bir sürü sesçi var. Death Valley-1 2011 info-icon
We deal with this all the time. Her zaman bunun gibilerle uğraşıyoruz. Death Valley-1 2011 info-icon
Sir, I'm gonna need you to turn the truck off. Efendim, sizden kontağı kapatmanızı isteyeceğim. Death Valley-1 2011 info-icon
Turn into a werewolf tonight? Bu gece kurt adama mı dönüşüyorsunuz? Death Valley-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14598
  • 14599
  • 14600
  • 14601
  • 14602
  • 14603
  • 14604
  • 14605
  • 14606
  • 14607
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim