• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145705

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm waiting. Bekliyorum.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Well, see, um... Şimdi.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
we were about to leave,and I got a phone call. Biz evden çıkmak üzereyken, telefon geldi. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
My dog. Köpeğimden.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
It was about her dog. She got a phone call from the vet. Köpeği hakkındaydı. Veteriner köpeği hakkında O'nu aradı. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Are you two keeping something from me? Siz ikiniz benden bir şey mi gizliyorsunuz? Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
He called on a friday night?That's apecial vet. Cuma akşamı mı aradı? Özel bir veterinermiş. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Well, it's a special dog. Köpek de özel bir köpek. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Nothing. He's a dog. Hiç birşey. O bir köpek. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I meant the vet. Veterineri diyorum.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
He said that we should watch the dog. Köpeği izlememiz gerektiğini söyledi. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Because he's special. Çünkü o özel. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
So you should watch him? Yani onu izlemelisiniz. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I was talking about the vet. I was talking about the dog. Ben veterinerden bahsediyorum. Ben köpekten bahsediyorum. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Why didn't you answer your cell? Neden cep telefonuna cevap vermedin? Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I was on the phone. Telefondaydım. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
With the vet. Veterinerle birlikte.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Impressive. Etkileyici.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Like I said he's special. Söylediğim gibi.. Özel biri. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I'm getting a latte. Ben kahve alacağım. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Thought that went really well. Gayet iyi geçti. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Oh, for crying out loud! Tanrı Aşkına! Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Since when do we have an alarm?! Ne zamandan beri alarmımız var?! Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Since your father spent a fortune on one... Baban bir tanesine servet harcayıp, Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
but refuses to pay a professional to install it. fakat yerleştirmek için profesyonel birine para vermeyi reddettiğinden beri.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Well, I'm not gonna pay a professional to do something any moron could do. Herhangi bir moronun yapabileceği bir şey için, bir profesyonele para filan vermeyeceğim. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Well, why are you doing it? Neden bunu yaptın ki? Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Criminals were in our driveway,samantha, Suçlular kapımızın önünde Samantha Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
a few feet from where we sleep... uyuduğumuz ve bazen de çıplak yattığımız yerin.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
occasionally in the buff. bir kaç metre ötesinde.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Well, all I can say is they must have been high on dope. Bunu yapanların kafalarının gayet iyi olduğunu söyleyebilirim. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
There was an entire pallet of tulip bulbs on the porch, Verandada yığınla lale soğanı vardı, Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
and they just left those. ve onları öylece bırakmışlar. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Well, don't, you know, Belki de.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
overreact because of just one s stolen car, you know? fazla tepki veriyorsunuz sonuçta çalınan bir araba.. değil mi? Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I mean, cars get stolen all the time. Yani her zaman araba çalınır. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
It's it's practically a tradition. Bu neredeyse gelenek gibi bir şey. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Two stolen cars. İki araba çalındı. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
What do you mean, two? Ne demek iki araba? Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Oh, that's right. You have that forgetting disease. Doğru ya. Senin unutma hastalığın var. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
My car was stolen four years ago. 4 yıl önce arabam çalındı. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Just thinking about it makes me need to chill some wine. Bunun hakkında düşünmek bile, 'dolaba şarap koyma' isteğini doğuruyor. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Oh, now this is just the silliest thing that you guys have ever done. Bu şimdiye kadar yaptığınız en saçma şey. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
That's not the only thing we did. Yaptığımız tek şey bu değil.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Yes!We got you a new car! Evet! Sana yeni bir araba aldık! Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Oh, guys, this is just way, way, way too much. Siz bayağı bayağı abartmışsınız. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
But you know what? Fakat, isterseniz.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
It's not unwrapped,so you can still return it. Daha paketi açılmamış, iade edebilirsiniz. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Sammy, this morning when I came out and the car wasn't here, Sammy, bu sabah dışarı çıkıp arabayı göremeyince.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I was afraid you'd been in an accident. Kaza geçirmiş olduğundan korktuk. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
So there you are, dead, ve öylece ölebilirdin.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
and your last thought would have been, "my dad didn't trust me." ve aklındaki son şey 'babam bana güvenmedi' olabilirdi. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Oh, no, no, no,don't say that. Hayır, hayır. Böyle söyleme. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
You have changed. Sen değiştin. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
You're not the same person that you were. Artık o eski sen değilsin. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
So here you go,samantha newly İşte burada, Samantha Newly; Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
the keys to your brand new car! Sıfır kilometre arabanın anahtarları.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
oh, you sound like that man on the game show. Say my name. Tıpkı o yarışma programındaki adam gibi söyledin. Adımı da öyle söyle.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Regina newly... let's go inside and see what you've won. Regina Newly... içeri girip ne kazandığına bakalım. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Oh! Ooh, look,it gave me chills. Şuna bak, tüylerim ürperdi. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
enjoy it, kid. Keyfine bak, evlat. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
the devil inside İçimdeki şeytan.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
samantha,What are you still doing out here? Samantha, orada durup ne yapıyorsun? Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Aren't you ever gonna try out your new car? Yeni arabanı denemeyecek misin? Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Yeah. Soon. Evet, biraz sonra.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Just, um, was it, uh, Nasıldı o şey.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
was it "ten and two works for you" or "nine and three works for me"? '10'u 10 geçe, İyisi budur işte' miydi yoksa '9 çeyrek, Benim için olsa gerek' miydi? Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I just don'T... Babanı görmelisin. Çok mutlu. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Oh, this morning when he thought you'd been hurt, Bu sabah yaralanmış olabileceğini, düşündüğünde.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
he told me he'd never been so worried. Daha önce hiç bu kadar, endişelenmediğini söyledi. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I was offended. İncindim. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I said, "what about that time when I had those polyps removed? Ben de O'na 'Ya geçirdiğim o polip operasyonuna ne diyorsun' dedim. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
"I was under general anesthesia. Anything could have happened.What if I had " 'Anestezi altındaydım ve her şey olabilirdi. Ya bana bir şey..' Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I pushed the car into a lake. Arabayı göle ittim. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Some invisible raccoon with a mask Bazı görünmez, kamufle olmuş rakunlar, Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
made me crash into a tree, ağaca vurmama sebep oldu. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
and I didn't want dad to think that he couldn't trust me, so I panicked,and I sank the car. ve babamın 'güvenilmeyecek biri olduğumu' düşünmesini istemedim. Panikleyip arabayı göle attım. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
So you lied to us? Yani bize yalan söyledin.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Yeah. But I confessed. Evet.. ama itiraf ettim. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Did you see that? Anlıyor musun.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I I confessed. I mean, old sam wouldn't have done that. İtiraf ettim. Eski Sam bunu yapmazdı. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Your father felt awful about not trusting you. This is gonna break his heart. Baban sana güvenmediği için kendini çok kötü hissetti. Bu kalbini kıracak. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
No, no, please, please,please, please don't tell him. Hayır, hayır.. Lütfen ama lütfen O'na söyleme. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Please, can trust me, okay? Lütfen.. Bana güvenebilir. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I just I just made a mistake. Sadece hata yaptım. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Look, I couldn't stand it if I broke his heart. O'nun kalbini kırmaya katlanamam. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Well, I guess we've all made mistakes. Sanırım hepimiz kimi zaman hatalar yaptık. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Mm hmm, yeah. Evet..tabii.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
And I suppose telling him is not gonna bring the car back. Ve O'na bunu söylemem, arabayı geri getirmeyecek. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Oh, no. No, it probably won't come back at all. Hayır, muhtemelen geri getirmeyecek. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
You know how I hate lying to your father. Babana yalan söylemekten ne kadar nefret ettiğimi biliyorsun. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
But I guess I could... Fakat sanırım, bunu.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
keep this from him. ondan gizleyebilirim. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I just need you to do one thing for me. Sadece benim için bir şey yapmanı istiyorum. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
and this elegant creation,"monaco nights," Bu zarif kreasyon 'Monaco Geceleri'; Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
can be easily accessorized boyun kısmındaki aksesuarı.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
by sliding the detachable cowl neck kolaylıkla aşağı doğru çekilip, Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
down into... a belt. kemer olarak kullanılabilir. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
keep smiling.Doris los like she's gonna be sick. Gülümse.. Doris her an kusacakmış gibi duruyor. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Ooh, was that a nice walk? Güzel bir yürüyüştü değil mi? Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145700
  • 145701
  • 145702
  • 145703
  • 145704
  • 145705
  • 145706
  • 145707
  • 145708
  • 145709
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim