• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145703

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't know what it was called. Ne dendiğini bilemiyorum. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Because I I actually thought the terminology... Çünkü kelime anlamını düşününce... Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Um, them. Şey, onlar. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
oh, no. Just ignore them. Ah, onları boşver. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Al rely? Yeah. Sahi mi? Evet. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
'Cause th they're they're staring at me. Çünkü, gözlerini bana dikiyorlar. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
They can't really see you know what? Yeah, it's just it's really, it's un unsexy, kind of. Onlar aslında gör aslında Şey, bu pek de seksi değil. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I can do this. Okay. Okay. ŞEy yapabilirim.Tamam, Tamam. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
If I turn on the tv, they'll go right to sleep. Tvyi açarsam, hemen uykuya dalacaklardır. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
chapman & funk say nature is junk. Chapman & funk say nature is junk. Chapman ve Funk diyor ki doğa çöplük. Chapman ve Funk diyor ki doğa çöplük. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Yeah, I know I'm probably gonna lose my job over this, Evet, muhtemelen bunun yüzünden işimi kaybedeceğim, Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
but I don't care. Oh, my god. It's sam. ama umrumda değil. Ah tanrım. bu Sam. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Because you know what? You can't do a corrupting job and stay uncorrupted. Neden biliyor musunuz? Dejenere bir işte çalışıp da temiz kalamazsınız.. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
And and now I have let it corrupt my friendships. Ve şimdi de işimin arkadaşlıklarımı bozmasına da izin vermeye başladım. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
You know, I wrote you an erotic poem Biliyor musun sana erotik bir şiir yazdım Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
See, when you when you find something that is that is beautiful and delicate in this world, Dünyada güzel ve kırılgan birşey bulduğunuzda Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
you you you have to protect it, not not just use it up and and shove it aside... onu korumak zorundasınızdır, sırf yapabiliyorsunuz diye onu kullanıp Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
just 'cause you can. bir kenara atamazsınız. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I forgive you, sam. Seni bağışlıyorum, Sam. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I think the dogs are sleeping now, so maybe Sanırım köpekler uyudular, artık Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I said shh! Şşt dedim! Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
is that w we take care of our wings? Kanatlarımıza böyle mi bakıyoruz? Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I know it's just bulldozer scoop, but, uh, Biliyorum bu sadece nir buldozer keğçesi, ama yine de Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
it does say a little something about how you were raised. nasıl yetiştirildiğin hakkında bir fikir veriyor. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Well, you're all over the local news. Eh, bütün yerel haberlerde sen varsın. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I tuned in to see what dangers were lurking on my kitchen counters, and there you were. Mutfak tezgahlarımı ne tür tehlikelerin beklediğini görmek için tvyi açtım ve yine sen vardın. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
But how did I look? Peki nasıl görünüyordum? Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
You looked... natural. Doğal görünüyordun. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Like, um, like it suited you better. Sanki, sana daha çok uymuş gibiydi. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Better than that job of yours. Şu anki işinden. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
you know, when I first saw you on tv doing this, Biliyor musun, seni tvde ilk defa gördüğümde Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I I felt a real swell of pride. Bir parça gururlandım. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I didn't know what it was at first. It had been so long. İlk anda ne olduğunu anlayamadım, Çok uzun zman geçmişti. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I thought maybe I'd gotten some bad sour cream or something. Belki yediğim ekşi krema falan bozuktu dedim. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I'm very proud of you. Seninle çok gururlandım. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I mean, for the scarf, 'cause I was actually starting to get a little cold. Yani, şal için, çünkü gerçekten de üşümeye başlamıştım. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Oh, it's not for the cold. Ah, onu soğuk için getirmedim. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
On tv, your neck looked kinda crepe Y. Tvde boynun biraz garip gözüküyordu. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
oh, my god. Oh, my god. This is it. This is it. Ah tanrım. Tanrım. Başladı, başladı.. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Mom. Mom. Mom. Anne, anne. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
mom! Wake up, wake up, wake up, wake up! Anne! Uyan, uyan, uyan! Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I'm doing it. I'm doing it. What? İşte yapıyorum. Yapıyorum işte. Ne oldu? Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
This is the new me, the new me. I'm tang a stand. İşte bu yeni ben, yeni benim. Burada dikileceğim. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I am making a difference right here in front of this bulldozer. Bu buldozerin önünde dikilerek bir fark yaratacağım. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
What? Dude, dude, dude. What? Ne? Ahbap, ahbap, Ne? Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Oh, for pete's sake! Ah, tanrı aşkına! Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Sweetheart, put the scarf on. Tatlım, şalı boynuna dola. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
so, yeah, the toughest part about being new and trying to change is figuring out Sonuçta değişip yeni biri olmaya çalışmanın en zor yanlarından biri de hangi Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
which things are even in your power to control and which things are not. şeylerin kontrolünüzde, hangilerinin ise gücünüz dışında olduğunu anlamaya çalışmak. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Just tell me, frank. I need to see todd. Söyle bana, Frank. Todd'u görmem lazım. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
So is chloe up there or not? Chloe yukarıda mı değil mi? Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Because you know, uh, I just quit my job, so, uh... Çümkü, biliyorsun işimden ayrıldım, o yüzden... Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I can wait here all day. tüm gün burada bekleyebilirim. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
That's not very impressive. Bu pek de etkileyici değil. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I wait here all day every day. Ben bütün günlerde tüm gün burada bekliyorum. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Oh, you can see me. I'm not invisible. Ah, demek beni börebiliyorsun. Görünmez değilmişim. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Look, um... Bak, ee... Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I'm sorry I blew you off when I saw you the other day. I panicked. Geçen gün seni gördüğümde kendimi kaybetiğim için üzgünüm.Paniklemiştim. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
I mean, that wasn't even my photo in the paper. I don't even have a job there. Demek istediğim, gazetedeki de benim fotoğrafım değildi. Orada çalışmıyorum bile. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Look, the truth is, I I shouldn't have kissed you because I'm with chloe, Gerçek şu ki,Seni öpmemeliydim çünkü şu an Chloe ile birlikteyim, Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
and I I need to give that a chance, so... ve ona bir şans vermem lazım o yüzden... Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
lose some sleep over that. sen de bunun yüzündne uykusuz kal. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
It really is the hardest part that despite our very best efforts, Gerçekten de en zor kısım en büyük çabalarınıza karşı bile, Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
some things just aren't meant to be, while things that ar meant to be bazı şeylerin olmaması gerekiyor, olması gereken şeyler ise Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
ey seem to find a way. daima bir yol buluyor gibi. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
hey there, cute little guy. Sela, ufak sevimli şey. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Oh, yeah. Yeah, better from far. Ah, evet, uzağa gitmekten iyi Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Oh, yeah. Way better. ah, çok daha iyi. Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
<font color=" ffff00"> =www.ydy.com/bbs= proudly presents</font> çevirmen ilgisiz Samantha Who? The Butterflies-1 2008 info-icon
Having amnesia is like driving an obstacle course. Hafızanızı kaybetmek; engebeli arazide araba kullanmaya benzer. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I mean, I guess that's what it's like. Yani, ona benzediğini zannediyorum. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Since my accident, no one will let me drive. Kazadan beri, hiçkimse; araba kullanmama izin vermiyor. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
look at you.You could be a model. Şuna bakar mısınız? Bir model olabilirdin.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
No, last time that I wore this, mom, you said I looked cheap. Fakat en son bunu giydiğimde; bana ucuz göründüğümü, söylemiştin. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Well, you do,but in different clothes, you could be a model. Öyle ama başka elbiselerle, bir model olabilirdin. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
You know what? I think I'm just gonna wait outside for dena. Sanırım Dena'yı dışarıda bekleyeceğim. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I'm serious, honey. Ben ciddiyim, tatlım. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
On sunday, I'm hosting a solution six party, and I really need your help. Pazar günü 'Çözüm 6' partisine ev sahipliği yapıyorum ve gerçekten yardımına ihtiyacım var. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Beep, beep! Oh! She's here. İşte geldi. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I'm serious. You're gonna love this. Ben ciddiyim. Bunu seveceksin. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
It's a revolutionary new clothing system Devrim niteliğindeki yeni bir kıyafet tasarımı.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
6 pieces give you outfits for 60 different occasions. 6 parça kıyafet, giyinmek için 60 değişik alternatif sağlıyor. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
It's like when jesus fed all those people with bread and fish. Bu tıpkı; İsa'nın tüm o insanları ekmek ve balık ile beslemesi, gibi.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Yeah, you know, I know that I don't remember the bible, but I doubt it was anything like that. İncil'i hatırlamadığımı biliyorum fakat senin söylediğin İncil'de olduğu konusunda şüpheliyim. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Well, honey, all my friends are gonna be there even doris janney. Ama bütün arkadaşlarım orada olacak, hatta Doris Janney bile Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Come on. Now that you're back in my life, Hadi.. Sen tekrar hayatımdasın.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I kinda wanna show you off. Diğerleri de bunu görsün istiyorum. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Mom, that's actually sweet. Anne, bu gerçekten güzel. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
And when doris sees you model, Ve Doris seni model olarak gördüğünde, Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I'll finally have something to lord over her and her "daughter the actress." sonunda; O'na ve 'aktrist kızına', kimin daha iyi olduğunu göstereceğim. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
You know what? I'm gonna have to pass, okay? Bak, buna hayır demek zorundayım, tamam mı? Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I really don't wanna spend my sunday making some mother feel bad about her child. Pazar günümü; bazı Anneler, kızları hakkında kendilerini kötü hissetsinler diye, harcamak istemiyorum. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
I don't see why not. Neden olmasın.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
You do it every other day. Diğer günler bunu 'bana' yapıyorsun ya.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
come in. Girin.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Hey. How's your dog? Köpeğin nasıl? Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Well, much better. Daha da iyi. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
He really perked up after he puked in my car. Arabama kustuktan sonra kendine geldi. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Ready to party? Partiye hazır mısın? Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
Hmm. You know what? Aslında.. Samantha Who? The Car-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145698
  • 145699
  • 145700
  • 145701
  • 145702
  • 145703
  • 145704
  • 145705
  • 145706
  • 145707
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim