• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145708

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
<font color= 00FFFF> =http://sfile.ydy.com= sync:������</font> İyi seyirler... Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
<font color= 00FFFF>Samantha Who? Season02 Episode07</font> Samantha Who? 2. Sezon, 7. Bölüm Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Okay,so i'm gonna put these fluorescent bulbs in all of the lamps. Tamam, ben tüm lambaların içine bu flüoresan ampulleri koyacağım. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Dad,you put out the recycled toilet paper. Baba, sen şu geri dönüşümlü tuvalet kağıtlarını eskileriyle değiştir... Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Oh,and no jokes about how you can see stuff in it. ...ve içlerindekileri nasıl görebildiğinle ilgili şaka yapma. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Oh,and,mother,i made up these cards that i thought might come in handy. Anne, yardımcı olabileceğini düşünerek senin için bu kartları hazırladım. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Is it a party game? I love party games.What's it c Parti oyunu mu? Parti oyunlarına bayılırım. Adı ne? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
it's called "things to avoid duringin? Ner with owen." Adı "Owen'la yemekteyken kaçınılması gereken konular." Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Oh,how lucky were you to find that one? Onu bulduğun için ne kadar da şanslıyız. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
"has he ever been married?" "Hiç evlenmiş mi?" Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
"is he mried now? "Şu anda evli mi? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Does he have children? "canhe have children? "Hiç çocuğu var mı?" "Çocuk sahibi olabiliyor mu?" Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
"your sex life. Oursex life." "Seks yaşamınız. Seks yaşamımız." Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Howard,can you believe this? Our daughter is embarrassed by us. Howard, inanabiliyor musun? Kızımız bizden utanıyor. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Us? She didn't givemeany cards. Bizden mi? Bana kart vermedi. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Oh,i can't tell the constipated parrot joke? Kabız papağan fıkrasını anlatamaz mıyım? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Because smitty and reno down at the chicken farm loved it,and they're a tough laugh. Çünkü tavuk çiftliğindeki Smitty ve Reno bayılmışlardı... Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Daddy,for me? Babacığım, benim için? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Okay. But you do realize that he hasn't gone for days. Tamam ama farkında mısın gideli pek uzun zaman olmadı. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
No,i know it. All ri all right,all right,all right. You know what? Hayır, biliyorum Tam... Tamam, tamam, tamam. Ne var biliyor musun? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
I was once told i was a "bewitching" conversationalist. Bir keresinde bana büyüleyici bir konuşmacı olduğum söylenmişti. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Why am i being singled out? Neden ayrı tutuluyorum? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
I mean,i've already met owen. Yani ben zaten Owen'la tanışmıştım. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Yes,and pretended to be my sister. Evet ve kardeşimmiş gibi davranmıştın. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
So you can understand my concern. Yani neden endişelendiğimi anlayabilirsin. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Fine. Fine. I won't speak. Tamam. Tamam. Konuşmayacağım. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
I'll just cook and bus tables. Sadece yemek pişirip masayı hazırlayacağım. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
What,i'm the hired help now? Ne yani şimdi de yardımcı mı oldum? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Yes,but we think of you as almost a member of the family. Evet fakat aynı zamanda aileden biri olduğunu da düşünüyoruz. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Well done,sir. Aferin, bayım. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Your mother,"who is coming to stay," so miss newly would clear out? Şu kalmaya gelen anneniz, böylece Bayan Newly tüyecekti. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Excellent story. Well played. Harika bir hikaye. Çok iyi oynadınız. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Uh,no,no,no. My mom really was coming,but she canceled. Hayır, hayır, hayır. Annem gerçekten gelecekti ama iptal etti. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
I was gonna call sam and tell her to come home. Sam'i arayıp gelmesini söyleyecektim. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
If i may... Fikrimi belirtmem gerekirse... Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Rarely does the universe offer you a weekento yourself... Kendi başınıza geçireceğiniz bir hafta sonu nadir denk gelir.... Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Andthe madden football game you ordered. ...özellikle sipariş verdiğiniz Madden Football 2009'la beraber. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Speaking as one whose in laws are in the second week of their visit, Kayınvalidesi ve kayınpederi iki haftadır evinde kalan biri olarak... Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Ignoring such a convergence seems like a slap to god's face. ...böyle bir fırsatı tepmek Tanrı'ya hakaret olur. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Okay,so we're not leaving until we're done. Tamam, bu işleri halledene kadar hiç bir yere gitmiyoruz. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
First up is permits. Andrea. Öncelikle ruhsatlar. Andrea. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Really? Is she gonna be in the meetings now? Gerçekten, artık toplantılarda o da mı olacak? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Just ignore me. Beni görmezden gel. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
I'm not even here. She's not even here. Burada bile değilim. Burada bile değil. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
So what are we gonna dabout those permits? Peki şu ruhsatlar için ne yapacağız? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Yes,sir.We're still waiting for the city Evet, efendim. Hala şehir planlamadan bekli... Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
i'm sorry,jerri. Waiting? Affedersin, Jerri. Bekliyor muyuz? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
So now waiting is doing? Is that it? Yani tek yaptığımız beklemek mi? Bu kadar mı? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Oh,wait. I see the similarities. I see them. Bekle, benzerlikleri görüyorum. Görüyorum. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
They're both participles,right? İkisi de ortaç* değil mi? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
They're both action words,like "groveling,packing,firing." İkisi de "sürünmek, paketlemek, kovmak" Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
I'm sorry. I thought you were kidding. I thought you were like... I'm a bear. Üzgünüm. Şaka yaptığını sanmıştım. Sanki "Ben ayıyım" der gibisin. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
A cute little baby bear,that's what you are. Sen tatlı, küçük, bebek ayısın. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Okay. Okay. Dena? Dena? Tamam, tamam. Dena? Dena? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Kicked out of the bear cave. Ayı ininden kovuldum. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
You know,owen,i was an environmentalist beforeit became a fad. Biliyor musun Owen, ben moda olmadan önce bir çevreciydim... Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
And if i'd ever gotten these two to turn off a light when they left a room, ...ve şu ikisi bir odadan ayrılırken ışıkları kapatsalardı... Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
I'd be a rich man myse ...ben de zengin bir adam olurdum. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
i never said that you were rich. Zengin biri olduğunu hiç söylemedim. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Oh,it's okay. I am. Sorun değil. Zenginim. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Samantha,uh,would you pass the potatoes to owen? Samantha, patatesleri Owen'a uzatır mısın? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
And,uh,howard,would you like to ask our guest if he wants to have children someday? Ve Howard, misafirimize bir gün çocuk sahibi olmak istiyor mu, diye sorar mısın? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Okay,owen,um,you'reonna love regina's chicken salad. Pekala Owen, Regina'nın tavuk salatasına bayılacaksın. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Oh,thank you. It looks fantastic,but,uh,i don't eat chicken. Teşekkürler. Harika görünüyor fakat, ben tavuk yemem. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Oh,but it's okay. I mean,nothing to worry about. Sorun değil. Yani üzülmeniz gerekmez. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
I have plenty of potatoes here. Bir sürü patatesim var. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
You have a problem with chicken? Daddy. Tavuklarla ilgili bir sorunun mu var? Baba! Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Just the industry that farms it. Sadece onları üreten sanayi ile ilgili sorunum var. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Which... I now understand means you. Yani... şimdi anlıyorum ki bu sizsiniz. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
All right. What do we got? Chicken stock. Pekala. Neyimiz var? Tavuk suyu. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Yams. Yer elması. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
We have yams! Yer elmamız var! Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Uh,really,i'm fine. Gerçekten böyle iyiyim. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Well,i guess you gave your little topic cards to the wrong parent. Sanırım hatırlatma kartlarını yanlış ebeveynine vermişsin. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Mother,i told you he was a vegetarian. Anne, sana vejetaryen olduğunu söylemiştim. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Which is why i made a salad. Ben de bu yüzden salata yaptım. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Withchicken. Tavuklu. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
But chickensalad. Ama tavuklu salata. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
***I i can pick around it. Sorun değil. Diğer taraflarından alabilirim. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
So is this a humane thing? Yani bu insancıl bir olay mı? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Because we have free range chickens only. Bizde sadece çiftlik tavuğu vardır. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Uh,it's more of an environmental concern. Daha çok çevresel bir kaygı. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Factory farming uses a disproportionate amount of resources. Üretim fabrikaları kaynakları yanlış oranlarda kullanıyor. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Oh,here we go,the part where i'm personally responsible for "global warming." "Küresel ısınmadan" sorumlu olduğum yer işte burası. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Daddy,it's it's not "global warming." Okay? It's very real. Babacığım bu "küresel ısınma" olayı değil. Gerçek bir olay. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Um,owen and i actually went to a lecture about it last week,an incredibly informative Geçen hafta Owen'la bununla ilgili bir konferansa gittik. Çok aydınlatıcıydı... Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
And maybe about an hour and a half too long lecture. ...belki de bir, bir buçuk saat sürdü, konferans. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
And now i get one in the privacy of my own home. Şimdi de kendi evimde bana konferans veriliyor. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Daddy,this is what owen essa fmaornt aha l wivhoin? G. Baba, bu Owen'in yaptığı şey. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
He's he's saving the planet. Gezegeni kurtarıyor. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
And i'm killing it,right? Ve ben de öldürüyorum, öyle mi? Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
And my little hobby provides food,jobs,a roof over your head. Benim küçük hobim, yiyecek, iş ve kafanın üzerine bir çatı sağlıyor. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
And let me remind you,chickens built this house. Şunu da hatırlatmama izin ver, bu ev de tavuklarla inşa edildi. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Really? I'd love to see pictures of that. Gerçekten mi? Resimlerini görmeyi çok isterdim. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Oh,look! Beets. Nature's candy. Bak! Pancar. Doğanın şekeri. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
I'm i'm sorry. I didn't mean to cause problems. Üzgünüm. Sorun çıkarmak istememiştim. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
I should probably go. Yeah. Sanırım gitmeliyim. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
No. Maybe we can do this some other time. Hayır. Belki başka bir zaman yaparız bunu. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Yeah,but you're gonna miss dessert. I i hope you like panda. Evet fakat tatlıyı kaçıracaksın. Umarım panda seviyorsundur. Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
Daddy,stop it! Baba, kes şunu! Samantha Who? The Farm-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145703
  • 145704
  • 145705
  • 145706
  • 145707
  • 145708
  • 145709
  • 145710
  • 145711
  • 145712
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim