• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145687

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That they don't wanna do. Oh, my god. bahaneler uyduruyorlar. Aman tanrım. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I do not want to go over to his place. Onun evine gitmek istemiyorum. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
He's gonna break up with me. I could tell it. Benden ayrılacak, buna eminim. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I could tell it in his voice. Then don't Don't let him. Sesinden anlayabiliyorum. O zaman ona izin verme. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
He has no right to break up with you, Senden ayrılmaya hakkı yok çünkü, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Not when your favorite cousin is in the hospital on his deathbed. En sevdiğin kuzenin hastahanede ölüm döşeğinde yatıyor. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I don't have a cousin in the hospital. Hastahanede kuzenim yok ki. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You bet your ass you do. Oh! Olduğuna emin olabilirsin. Ah! Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Yes. Cousin what's His Name. Yeah. So you go to the hospital, Tabii, kuzen, adı neydi. Evet. O yüzden hastahaneye gidiyorsun, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You find the name of someone who's actually there, gerçekten orada yatan birinin adını öğreniyorsun, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Just in case he sends flowers or something. hani, çiçek falan yollarsa diye. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Then if he gets suspicious and he goes there, Eğer şüphelenip de oraya gitmeye kalkarsa, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Just put a picture of yourself next to the sick guy's bed. Tek yapman gereken hastanın yanına bir fotoğrafını iliştirmek. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
It's airtight. Bam. Tamamdır, güm. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You just bought yourself a boyfriend through valentine's day. Sevgililer gününü geçirecek bir sevgili kazanmış oldun. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh! Can i train with you, master? Ah! Beni eğitebilir misiniz, hocam? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
The way of the samurai is a lonely path, darling. Samurainin yolu yalnızlıktan geçer, hayatım. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Here you go, ladies. Oh! Buyrun hanımlar. Ah! Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
From these gentlemen right over there. Şuradaki beyefendiler gönderdi. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
But maybe not so lonely tonight. Belki de bu gece o kadar yalnız geçmez. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Sick aunt. Hasta hala. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Chloe is lying. Chloe yalan söylüyor. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Once i prove that, Bunu kanıtladığım anda da, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Todd will have no problem breaking up with her, Todd ondan ayrılmakta hiç zorluk çekmeyecek, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
And he will be mine... and in time for my birthday. Ve benim olacak, doğum günüme de yetişecek. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
So todd is coming? Yeah. Yani Todd geliyor mu? Evet. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Okay, 'cause this thing is really starting to fill up. Tamam, bu kağıt gerçekten de dolmaya başladı. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Gotta stretch it out, you know? Sırtımı esnetmeliyim de. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh! Hey there. Um... nurse. Hi. Yeah, i'm just looking Ah, selam. Şey, hemşire, şeye bakıyordum da Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
For my, um, aunt wendy. Wendy halama. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Last name? Soyadı? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
It's just wendy. Always been wendy to me. Sadece Wendy. Ben ona sadece Wendy derdim. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Aunt wendy. She's sick. Wendy hala, hastalandı da. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Don't have a wendy here. Ha ha! Listede Wendy yok. Aha! Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Thank you very much. She's lying. Teşekkürler, yalan söylüyordu. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Ha! I win. Ha! Ben kazandım. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I got a gwendolyn. Ama Gwendolyn var. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You are a worthy adversary indeed. Kesinlikle dikkate değer bir rakipsin. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Sorry. Did you need more time? Pardon. Biraz daha zamana mı ihtiyacınız vardı? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
No. No. Yo, yo. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Yes. Okay. Evet. Pekala. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Please take this woman safely into the... Lütfen bu kadını inayetinle... Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Bosom and grace of your all Knowing arms. Amen. ve bilgeliğinle kucakla tanrım. Amin. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Hi, chloe. Selam Chloe. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I was just... helping this poor woman off to her reward. Ben sadece bu zavallı kadını cennete yolcu ediyordum. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, chloe. Look, i I know that we've had our differences, Ah, Chloe. Bak, farklılıklarımız olduğunu biliyorum ama, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
But, you know, when i found out about your aunt, halanın durumunu öğrendiğim zaman, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I just I just wanted to put all those things aside herşeyi bir kenara bırakıp Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
And just And just be with you. sadece yanında olmak istedim. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Hi, auntie wendy. Selam Wendy hala. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
And there she is Your aunt. Ha! Ve işte, halan da burada. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Well.... congratulations. Tebrikler. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
No, um, not congratulations. I'm sorry. Yani, tebrikler değil. Üzgünüm. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Uh, condolences. Ee, başın sağolsun. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
No, that's No, cause that's not right, Yo, yo, bu da olmadı, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Cause she's not... she's not dead. çünkü, o, o daha ölmemiş. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Congratulations! Well, i'm off. Tebrikler! Neyse, ben gideyim. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I was thinking how it must be gratifying, Düşünüyordum da, senin işin, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Doing your job, çok tatmin edici olmalı, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Being such an important part of all these people's lives, Buradan gelip geçen insanların hayatında bu kadar Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You know, comin' and goin' here. önemli bir yerinin olması... Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
There's talk of replacing me with a motion Sensing mat. Beni otomatik kapıyla değiştirmeyi düşünüyorlar. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You like birthday cake? Pasta sever misin? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Hey, todd, listen, um, i've done a 180 Selam Todd, dinle, Chloe'den ayrılman Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
On this whole you breaking up with chloe dealio. konusunda U dönüşü yapıyorum.. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I I don't think you should break up with her yet. I I Bence henüz ondan ayrılmamalısın. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You know, i was thinking about her aunt, and you're right. Halası hakkında düşündüm de, sen haklısın. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You know, she's really, really sick, Kadın gerçekten epey hasta, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
So why don't you just call me back Neyse, ondan ayrılmadıktan sonra Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
After you do not break up with her? Do not. Okay. beni geri ararsın, tamam mı? Ayrılma ondan, tamam. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Uh, bye. Hi. Bye. Selam. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
So... i go to get my suit out of the cleaners Doğum günün için takımımı Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
For your birthday party, temizlemeciden almaya gittim de, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
And the guys there can't stop laughing. Oradakiler kahkalarını tutamadılar. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
They say they're waiting to see who picks up this suit Bu takımı almaya gelen adamı görmek için bekliyorlarmış ki Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
So they can see what his time machine looks like. onun zaman makinesini de görebilsinler. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Well, i'm sorry i don't dress like the internet. İnternet gibi giyinmediğim için kimse kusura bakmasın. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I know. It's strange that i just showed up here, Biliyorum, buraya gelmem biraz garip, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
But... i found your dress Fakat geçen hafta Todd'un Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
When i was going through todd's computer last week, bilgisayarını karıştırırken adresini bulmuştum da, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
And i need to talk to you. Yeah. Seninle konuşmam lazım. Tabii. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Todd... broke up with me. Oh? Todd benden ayrıldı. Ya? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I really... What? Benim, gerçekten... Ne? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Need a friend right now. bir dosta ihtiyacım var. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
All right. There, there. There. You know what? Pekala. Canım, canım. Biliyor musun? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Your hands are a little close to my neck. Ellerin boynuma fazlaca yakın. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Just don't... yeah, all right. Sadece, şöyle... Hah, tamam. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Okay, that's better. There, there. There,here. Bu daha iyi. Canım, canım. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
That i'm the one that you wanna talk to? Well, yeah. Gerçekten konuşmak istediğinin ben olduğuma emin misin? Evet, tabii. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Why not? I know you were with todd. Neden olmasın, sen de Todd'laydın. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
You do? No, i wasn't. When? Öyle mi? Yo, değildim. Ne zaman? Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
For three... years. Üç yıl boyunca. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, this amnesia thing is really tiring. I'm sorry. Ah, bu amnezi olayı gerçekten yorucu olmalı, özür dilerim. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Oh, yeah. No. I know. Ah, evet, bilmez miyim. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
When you showed up to the hpital to support me, Bana destek olmak için hastahaneye gelmen... Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
That was the nicest thing anyone's ever done for me. Birisinin benim için yaptığı en hoş şeydi. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I think maybe i misjudged you. Seni yanlış tanımış olabileceğimi düşündüm. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
Yeah, well, it happens. Böyle şeyler olur. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
But you know what? You seem okay. Ama biliyor musun, fena görünmüyorsun. Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
I I mean, it's probably good Belki de bu iyi bir şeydir, Samantha Who? The Birthday-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145682
  • 145683
  • 145684
  • 145685
  • 145686
  • 145687
  • 145688
  • 145689
  • 145690
  • 145691
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim