• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 145690

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Um, if you call me back, maybe we can work this out. Eğer beni ararsan, bu konuyu netleştirebiliriz. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Anyway, bye. Neyse, Hoşça kal. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Good morning, mr. chapman. İyi günler Bay Chapman. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
oh, is it? is it, really? my mistake, Öyle mi? İyi bir gün mü? Tabii benim hatam.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
because I thought this was the morning that Funk decided çünkü Funk'un yılda iki kere yaptığı ziyaretlerden birini.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
To drop in from the heavens for his twice yearly visit. yapmak için bugünü seçtiğini sanıyordum. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Funk? Funk. Funk mı? Funk.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Oh. right, the other name on the sign. Doğru ya, logodaki diğer isim.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Yes, the other name, but you see? mine's first. Evet, diğer isim.. gördüğün üzere benim ismim başta.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Oh. why? because one of us devotes every minute to this place Neden? Çünkü her dakikasını bu yere adıyan kişi benim. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
While the other travels around the world Bu arada diğeri; dünyayı dolaşıp.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
To attend to his little billion dollar empire. kendi milyar dolarlık imparatorluğu için uğraşır. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Oh. that's funny. I just... Komik ama ben.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
I just always thought it was alphabetical. yeah, alph sıralamanın alfabetik yapıldığını düşünmüştüm. Evette.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Okay, you know what? the point is, it's first. okay. Pekala ama asıl önemli olan ilk söylediğim.. Tamam. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Okay? yeah. Tamam mı? Tamam. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Now he wants all of us in the conference room, Şimdi kendisi hepimizi konferans salonunda bekliyor. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
So let's do it. let's do it Hadi gidelim. Gidelim. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
let's do it. let's do it. ..gidelim! ..gidelim! Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Um, "the wall street journal" says that Winston Funk "The Wall Street Journal" söylediği gibi Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Needs no introduction, Winston Funk'ı tanıtmaya gerek yoktu.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Yet here I am, once again, introducing him, so here he is. ama yine de bunun için buradayım ve işte karşınızda kendisi.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Good morning, everyone. it's a pleasure to see you all. Herkese günaydın. Sizinle birlikte burada olmak bir zevk. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
First, I wanna apologize for the dust Öncelikle helikopterimin ortalığa.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
My helicopter kicked up this morning. yaydığı toz için sizlerden özür dilerim. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Chase. and what the hell is that? Evet Chase? O yanındaki de nedir öyle? Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
No one here is hearing impaired. Burada işitme engelli biri yok. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Yet. the soul of success is anticipation. Henüz.. Başarının sırrı; olacakları önceden kestirebilmenizde saklıdır. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Yes! yes it is. Evet, öyle.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Someone's in love with Funk. Birileri Funk'a aşık mı yoksa? Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Oh, please, don't be ridiculous. someone's in love with Funk. Lütfen saçmalama! Birileri Funk'a aşık mı yoksa? Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Is he not the most adorable billionaire ever? Şu ana kadar gördüğün en hayran olunası milyarder, değil mi? Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Good morning, ladies. Günaydın hanımlar.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Scurbee. Günnks.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
What were you even trying to say? I have no idea! Ne demeye çalışıyordun sen öyle? Bilmiyorum ki! Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Do you see what he does to me? yes. Bana ne yaptığını gördün mü? Evet. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Oh, god, he is everything I have ever wanted in a man, Tanrım! Bir erkekte istediğim herşey onda var. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
And it's not the money. I swear it is not the money. Sadece para değil yemin ederim sadece para değil! Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
I would love him even if he was just a millionaire. Sadece bir milyoner olsaydı yine de ona aşık olurdum. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Oh, and he's getting divorced. should I go for it? Ayrıca boşanıyor, sence uğraşmaya değer mi? Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Andrea, he is charming, Andrea, adam çekici.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Good looking, rich and available. yakışıklı, zengin ve müsait biri.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
If you don't go for him, i I will tear you apart. Eğer sen onunla ilgilenmezsen, ben.. Seni paralarım! Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
I was kidding! Şaka yapıyorum! Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Yeah, me, too. Ben de şaka.. Tabii.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Hello, sam. Selam Sam. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Hey... you. Selam.. lar! Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Samantha newly? Samantha newly.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Mr. Funk. Bay Funk.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
The day we've been waiting for has finally arrived. Uzun zamandır beklediğim gün; sonunda geldi. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
No. no, I shouldn't. I can't. Hayır, hayır. Yapmamalıyım. Yapamam. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Maybe just for a second. Belki bir kereliğine olabilir. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Whoa. that's that's heavy. Bu.. bayağı ağırmış. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
It's flawless, like you. Kusursuz bir parça, tıpkı senin gibi.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Think you can just propose and then touch me? Evlenme teklif edip ardından da bana dokunabileceğini mi zannediyorsun? Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
what's wrong? Georgette and I are through. Sorun nedir? Georgette ile biz bitirdik.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Are you still with that boyfriend of yours ted? fred Sen hala o çocukla mı birliktesin? Ted miydi Fred miydi.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
fraud. todd. no. Fraud.. yani Todd. Hayır değilim.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Then there's nothing in our way. O zaman önümüzde hiç bir engel kalmadı demektir. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Yeah, yeah, there is a small thing. Yine de ufak bir sorun var.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Um... I don't remember you. Ben seni hatırlamıyorum. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Is this about my haircut? because I thought you'd like it. Sorun saç kesimim mi? Oysa hoşlanacağını düşünmüştüm. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
You wanna touch it? Dokunmak ister misin? Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
No! look, i... Hayır! Bak.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
I haven't told anyone around here about this, Bunu buradaki hiç kimseye söylemedim.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
But i i think that maybe you should know since, uh, fakat sanırım bunu bilmen gerekecek yoksa.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
The rest of our lives is hanging in the balance and all, hayatımız boyunca bu şekilde sürümcemede kalacağız.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
But I was hit by a car, and I went into a coma, Bir araba bana çarptı ve ben komaya girdim. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
And now I have amnesia. ring's not big enough. that it? Ve hafızamı kaybettim. Yüzük yeterince büyük değildi, değil mi? Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
No, no, that's not wait. they make them bigger? Hayır,hayır sorun o.. Bir dakika, daha da mı büyük yapıyorlar? Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Yoare never an easy sell. Asla kolay bir lokma olmadın. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
I've always liked that about you. look, it's the truth. Senin bu yönünü her zaman sevmişimdir. Bak bu gerçek.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
I was out for eight days, and when I woke up, 8 gün kendimde değildim ve sonra uyandım.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
I couldn't remember my name or my friends Ne ismimi hatırlıyordum ne de arkadaşlarımı.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Or... liquid soap. ne de sıvı sabunu.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
I'm still a little fuzzy on what an r.e.o. speedwagon is. Hala "R.E.O Speedwagon(bir müzik grubu)" nedir, onu bile tam anlamış değilim.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Oh, my god. you're serious. Aman Tanrım! Sen ciddisin. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Yeah. I just don't remember us, which i is a shame, Evet, ikimiz hakkında hiçbir şey hatırlamıyorum ki utanç verici.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Because, um, I'm guessing it was good. Çünkü eminim aramızda geçenler güzeldi. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
It wasn't r.e.o. speedwagon, but yeah. "R.E.O Speedwagon" kadar güzel olmasa da iyiydi.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
So I'm i'm sorry. I just can't. Özür dilerim, hatırlamıyorum işte.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Oh! hey, you know, Bu arada.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
But if you're in the marrying mood, İllaki de evlenmek istiyorsan.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
I can refer you to a dynamite brunette Sana tavsiye edebileceğim esmer bir bomba var.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
No. it's cool. Hayır, böyle iyi.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
I should go. Gitsem iyi olur.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
I should probably give this back to you. Sanırım bunu sana iade etmeliyim.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Don't want to, but there you go. gerçi vermek istemiyorum ama.. al bakalım.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
And if andrea finds out that I had Eğer Andrea bu adamla.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
A relationship with this guy, she is gonna kill me. olan ilişkimi öğrenirse, beni öldürür. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
I mean, I accidentally ate her yogurt the other day, Geçen gün yanlışlıkla yoğurtunu yedim diye.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
And she bent back all my fingers. neredeyse parmaklarımı kıracaktı. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Ooh, a woman scored. that's such a great antagonist. Bir kadının aşağılanması sonucu oluşan büyük düşmanlık. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Antagonist for what? Ne düşmanlığı? Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Ah, I'm taking an online romance novel writing class. İnternetteki, aşk romanı yazma kurslarına katılıyorum. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
My heroine is a beautiful blonde amnesiac Kahramanım; hafızasını kaybetmiş güzel bir sarışın kadın ile Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
With a dark past and an uncertain future. onun karanlık geçmişi ve belirsiz geleceği.. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
My nom de plume is Dena devereaux. Kullandığım takma ad ise Dena Devereaux. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Well, don't base your novel on my romantic life, Tamam ama romanını benim aşk hayatım üzerine kurma, Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
Because Todd won't even return my phone calls. Çünkü Todd tüm aramalarıma rağmen cevap vermiyor. Samantha Who? The Boss-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 145685
  • 145686
  • 145687
  • 145688
  • 145689
  • 145690
  • 145691
  • 145692
  • 145693
  • 145694
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim