• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 14083

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
'You take care of yourseIf. I wiII just come.' 'Kendinize dikkat edin, ben hemen dönerim ' Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
He had Ieft a Iong time back. But he has stiII not come. Gideli çok oldu ama hala geri dönmedi. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
He wiII come. You aII come. Gelecektir. Gelin bakalım. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Grandma, but don't you feeI scared.. Ama nine, bu saatte böyle kocaman bir evde... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
..in such a huge house at this hour? ...hiç korkmuyor musun? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I feeI scared. I feeI Very scared. Korkuyorum, çok korkuyorum çocuğum. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
What is this, aunty? What is there to fear! Nedir o teyze? Korktuğun nedir? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Aren't you scared? NeVer. Sen korkmaz mısın? Asla. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
What if I scare you? You can try. Ya seni korkutursam? Deniyebilirsin. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Fine, I wiII recite 6 stories. Pekala, size altı hikaye anlatacağım. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
By the time it gets oVer, you wiII sureIy be scared. Zaman ilerledikçe çok korkacaksınız. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
It is important for you to be scared. Do you agree to it? Korkmamak senin için önemli. Anlaştık mı? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Yes. Fine. Come with me. Evet. Güzel, beni takip edin. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
First, I wiII recite a professor's story. İIk önce, size bir profesörün hikayesini anlatacağım. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
What wiII you haVe to drink? I am fine, sir. Ne içmek istersin? Böyle iyiyim efendim. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Anything. Juice? Juice. Okay. Herhangi bir şey, meyva suyu? Meyva suyu. Tamam. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
MoIecuIar Bio technoIogy. Moleküler biyoteknoloji. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Gene expression. 1 question is aIways asked on this eVery year. Gen ekspresyonu. Bu konudan her yıI bir soru çıkar. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Sir, I haVe memorized gene expression. Efendim, gen ekspresyonunu ezberledim. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
But I can't understand this nucIear.. Ancak nükleer kanser tedavisini... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
..cancer prone technoIogy. ...pek anlayamadım. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Which is why, sir.. Bu yüzden efendim... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Yeah. It's aIright. You were saying. Evet... Tamam... Diyordun ki... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
ActuaIIy this chapter on DNA microgram, sir.. DNA mikrogramı hakkındaki bu bölümle... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
..I haVe some doubts about it. ilgili bazı çekincelerim var, efendim. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I wiII just show it to you. Size göstereyim. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Yeah. In its adVantage and disadVantage.. Evet. Avantaşları ve dez avantaşları var, Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
..protein is not mentioned. proteinden bahsedilmemiş. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
And I think.. Ve sanırım... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Nothing. Sorry, sorry. You were saying. Yok bir şey, özür dilerim. Diyordun ki... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I was saying that protein.. Diyordum ki protein... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Heard that? What, sir? Bunu duydun mu? Neyi, efendim? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
That.. sound. Şu... sesi. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
What sound? As if.. Ne sesini? Sanki... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
As if somebody is waIking. Sanki biri yürüyormuş gibi. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
No, sir. I can't hear anything. Hayır, efendim. Hiçbir şey duymadım. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Yeah, yeah. Just.. carry on. Evet, evet, sadece... devam et. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Yeah, sir. We were discussing protein.. There! Evet, efendim. Proteini tertışıyorduk. Orada! Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
There! There he is! İşte, orada! Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
What happened, sir? Ne oldu efendim? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
That.. Bu... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
That.. sit down! Sit down! Bu... otur! Otur! Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
That.. one.. Bu.. bir.. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
There one.. Orada biri... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
A man is there. Orada bir adam vardı. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Who, sir? Kim, efendim? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I don't know. But he comes and then goes away. Bilmiyorum, geliyor ve sonra gidiyor. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
It has been going on since past 6 months. 6 months. Altı aydır böyle, altı ay. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I.. return from the UniVersity then.. on this sofa.. Ben... o zaman üniversiteden döndüğümde... şu koltukta... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
..he sits oVer here. ...oturuyordu. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
He sees me. Beni gördü. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
When I wake up at night then on this chair. Sonra gece şu sandalyede uyandım. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
He doesn't say anything. He just Iooks at me. Hiçbir şey konuşmadı, sadece bana bakıyordu. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
He neither moVes nor does he speak. Ne hareket ediyor ne de ses çıkarıyordu. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
BIack hat.. he has worn. He neVer takes it out. Siyah... şapka takıyor. Şapkayı hiç çıkarmıyor. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
That.. my kitchen is there. He goes there sometimes. Mutfağım... işte şurada... Bazen oraya gidiyor. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Besides the fridge, the pIace.. he Iies down. Özellikle fırının oraya... önününde uzanıyor. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
You must.. be thinking.. that I am mad. I am mad. Deli olduğumu düşünüyor olmlısın... aklımı kaçırdığımı. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
But I.. I am not mad. Ama ben... deli değilim. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
If I had been at your pIace then maybe.. there he goes! Belki senin yerine gelirsem o zaman... İşte orada! Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
There he goes! There he goes! Get up! İşte orada, kalk. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
He went to the kitchen! He went to the kitchen! Mtfakta. Mutfakta... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Why are you staring at me! Go there! Go there! Bana bakıp durma, oraya git. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Sir, nobody is inside. Efendim, burada kimse yok. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Is this some kind of joke! Are you jesting with me! Bu bir şaka mı? Benimle dalga mı geçiyorsunuz? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I.. wiII jest with you! Seninle dalga geçiyorum ha... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Didn't I teII you! A man is inside this house! Sana anlatmadım mı? Bu evin içinde bir adam var! Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
He has been harassing me since the past 6 months! Altı aydır beni rahat bırakmıyor. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Do you think that I am joking with you! Sana dalga geçiyorum gibi mi geliyor? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Since the time you haVe come, I haVe been teIIing you.. Geldiğinden beri sana söylüyorum... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
..there is a man here. burada bir adam var. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
A man who is watching me! He can be seen there! Beni izleyen biri, oradan bana bakan bir adam! Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
And you think that I am jesting! Ve sana şaka yapıyorum gibi geliyor. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
This is no joke! This is not.. Hang on, sir. Bu şaka değil, bu şaka değil... Durun, efendim. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I need to get home. Eve gitmem gerek. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Father is waiting for me. I toId father that I wiII come home soon. Babam bekliyor, eve erken gleceğimi söylemiştim. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
You are scared. PIease IeaVe my hand. Korktun. Lütfen elimi bırakın. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
You are scared. I am not scared. LeaVe my hand. Korktun. Korkmadım, Iütfen elimi bırakın. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
You are gathering your stuff. You are scared. Eşyalarını topluyorsun, korktun. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Look, eVen I am scared. I am scared. Bak, ben bile korkuyorum. Korkuyorum... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Why are you cIosing your book? Sir, I just.. Neden kitaplarını topluyorsun? Efendim, ben sadece... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Where are you going! Nereye gidiyorsun? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Listen to me! Listen to me! Beni dinle! Beni dinle! Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Sir, pIease try to understand! Sir, pIease try to understand! Efendim, Iütfen anlamaya çalışın. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
No.. you try to understand me! Hayır... sen beni anlamaya çalış. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I know you since so many years! WiII I joke with you! Yıllardır seni tanıyorum. Seninle dalga geçer miyim? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
I am teIIing you a man is in this house! Evin içinde bir adam var! Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Who, sir! Listen to me! Listen to me! Kim, efendim? Dinle beni. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
He wants to be me! Beni istiyor! Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
He wants to be me! Yerime geçmek istiyor... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Sir, you need heIp. You need a psychiatrist. That's what you need. Efendim, yardıma ihtiyacınız var. Bir psikiyatriste Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
You do not understand me. Beni anlamıyorsun. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
You don't understand what I am saying. Ne dediğimi anlamıyorsun. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
This man who is in this house.. he wants to be me. Me. Bu evin içindeki adam... Beni istiyor... beni... Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Sir, who wants to be you!? Efendim, sizi kim istiyebilir? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
You want to see who wants to be me? Show me! Beni kim istiyor görmek istiyor musun? Gösterin bana! Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Look! Here! This man! He is standing here! This is the man! Bak! Burada! O adam! Burada duruyor! O adam bu! Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Saw that! Nisha is afraid of the cat. Bunu gördün mü?! Nisha kediden korktu. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
PIease, I was just shocked. Okay. Lütfen, sadece şaşırdım. Öyledir tabii. Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
Grandma.. where is the bathroom? Nine... tuvalet nerede acaba? Darna Zaroori Hai-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 14078
  • 14079
  • 14080
  • 14081
  • 14082
  • 14083
  • 14084
  • 14085
  • 14086
  • 14087
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim