Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13961
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
If I go back there the same thing that happened here | Eğer geri dönersem aynı şey orada, Raza'da da olabilir. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We don't know what happened here. | Burada ne olduğunu bilmiyoruz. Tek bildiğimiz eksik dosyalardan duyduklarımız. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
She said it was a possible contagion, | Bunun muhtemel salgın olduğunu ve temasla bulaşabildiğini söyledi. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
She said it was "likely". | "Daha çok" dedi. Her neyse işte. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Even if you are infected, | Hastalık bulaşmış olduğunu varsayarsak belki yapabileceğimiz bir şey vardır. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Maybe there's a treatment, if we can catch it soon enough. | Belki bir tedavi, önceden müdahale edebilirsek eğer. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
That's a lot of maybe's. | İşi şansa bırakıyorsun. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What's the alternative? | Diğer seçenek nedir? Onu burada ölüme mi terk edelim? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Life support's gonna fail in less than six hours. | Yaşam destek ünitesi 6 saatten kısa bir süre sonra bitecek. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Yeah well it's a merciful end, compared to that one. | Evet, buna nazaran onun ki acı çektirmeyen bir ölüm olur. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We're not leaving anyone behind. | Arkada kimseyi bırakmıyoruz. Bu sana bağlı değil. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
May I offer a suggestion? | Bir öneri de bulunabilir miyim? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The ship's infirmary is equipped with an isolation chamber. | Geminin reviri, ekipmanları bulunan izole edilmiş bir oda. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It would be more than adequate for quarantine purposes. | Karantina için daha müsait bir yer olurdu. Siz içeri girince,... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Short of simply waiting for symptoms to appear, | Semptomların harekete geçmesini en erken bu şekilde öğrenebiliriz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What about One and Three? | Bir ve Üç'ten haber var mı? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'll come back and get 'em. | Geri dönüp onlara getireceğim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Alright, we're enroute. | Pekala, yoldayız. İzolasyon odasını hazırlıyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'll prep the isolation chamber. | Hepsini onarmak biraz zaman alır. Motorlar ve navigasyon sağlam mı? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
And we've been having trouble | Yük gemisinde telsiz iletişiminde sorun yaşıyoruz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Understood. | Anlaşıldı. Parazit olmayabilir. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It's possible they're not responding because they were | Telsize cevap vermemelerinin sebebi... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
also attacked and are either dead or incapacitated. | ...saldırıya uğramış ve ölmüş ya da alıkonulmuş olmaları olabilir. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
That's what I like about you, | Senin en sevdiğim tarafın olayların hep iyi tarafından bakıyor olman. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'm realistic. | Gerçekçi konuşuyorum. O ikisi başlarının çaresine bakabilirler. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'd be more worried about them attacking each other. | Ben daha çok birbirlerine saldırmalarından korkuyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Good point. | Doğru dedin. Doğru dedin. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Why does this corridor look familiar? | Neden bu koridor tanıdık geldi? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I don't know what you're talking about. | Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Don't be ridiculous. | Saçmalama. Yön hislerim son derece güvenilirdir. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
And don't ask me how I know that! | Nasıl diye sorma biliyorum işte! | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Excuse me? | Af buyur? Habire alçakgönüllü numarası yapıyorsun... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You think we're scum bags, and somehow you're different. | Bizim adî kimseler olduğumuzu ve ne hikmetse kendinin de farklı olduğunu düşünüyorsun. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Well, maybe not all of you. | Belki de hepiniz için öyle düşünmüyorumdur. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You're always going on about the "team", | Her daim "ekip" olmaktan bahsediyorsun... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
and how we gotta help each other out. | ...ve birbirimize yardım etmemiz gerektiğini söylüyorsun. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Well, I'm trying to put food on our table. | Bense tabağımıza yemek koymaya çalışıyorum. Peki sen tam olarak ne yapıyorsun? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Alright, look, I admit, I haven't exactly been exactly... | Pekala, bak, kabul ediyorum, tam olarak bir şey yapmadım... Kapa çeneni. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I hear something. | Bir ses duydum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You hear that? | Sende duydun mu? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Hold up. | Dur. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Whoa, whoa, whoa, whoa, easy with that thing. | Hey, hey, hey, sakin ol o şeyle. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What did you want me to do, | Ne yapmamı isterdin? Yemeye çalıştığı insan kolunun yanına içecek ısmarlamamı mı? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Now what? | Şimdi n'olacak? Tarama başlatılıyor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
There are several thousand known viruses | Veri tabanında binden fazla virüs ve bakteriyolojik etken bulunmakta. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
This may take some time. | Bu biraz zaman alabilir. Ya veri tabanında yoksa? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
They are definitely not supposed to be diseased, | Hastalıktan ve yamyam canavarlardan etkilenmemiş olmalılar. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I would've remembered that. | Bu kadarını hatırlayabilirim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We never should've trusted that scumbag. | O şerefsiz asla güvenmemeliydik. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Great, another dead end. | Harika, başka bir çıkmaz daha. Ne oldu senin o muhteşem yön hislerine? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Who could concentrate with all your whining? | Kim mızmızlanarak konsantrasyonumu bozdu acaba? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Looks like we'll have to go back. | Görünüşe göre geri gitmemiz gerekecek. Geri mi? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Where they came from? | Onların geldiği yere mi? Hiç sanmıyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I've seen Five do this, how hard can it be? | Beş'i bunu yaparken gördüm, ne kadar zor olabilir ki? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Whoa, whoa. | Dur, dur. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
How do we know that on the other side of this door | Kapının diğer tarafının patlamayla uçtuğu tarafa çıkmadığını nereden biliyoruz? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Metal's not cold. | Metal soğuk değil. Diğer tarafta yaşam destek ünitesi olmalı. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You better hurry up with that. | Acele etsen iyi olur. Saçına yeni bir şey yapmışsın. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I got it! | Hallettim! Gidelim! | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Oh crap. | Hay aksi. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What did I say about bullets! | Az önce kurşunlar hakkında ne söyledim ben! | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Grab my hand! | Elimi tut! | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I can't! | Tutamıyorum! Kayıyorum! | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
On three... one, two, three! | Üç deyince... Bir, iki, üç! | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Six, this is the bridge. | Altı, burası kaptan köprüsü! Devam edin. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I've found the source of the interference. | Parazitin sebebini buldum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
As we suspected, it's residual radiation | Şüphelendiğimiz üzere, patlamadan geriye kalan radyasyon üst güverteyi tahrip etmiş. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
One and Three must be somewhere in the affected area. | Bir ve Üç etkilenmiş bölgede bir yerde olmalı. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The levels are non toxic, but it's greatly reducing | Seviye zehirli derecede değil ancak onların iletişim menzili içinde gittikçe azalıyor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I'll take a slow pass over that section, see if I can raise 'em. | Bölüm üzerinden kısa bir geçiş yapacağım, bakalım onlara yetişebilecek miyim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Android, this is Four, I'm in the infirmary. | Android, burası Dört, revirdeyim. Buraya gelsen iyi olur. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Not until we come up with a plan. | Bir plan yapana kadar olmaz. Hava kilidine gitmemiz gerek. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The airlock is on the other side of that breach, genius. | Hava kilidi bu yarığın diğer tarafında kaldı zeka küpü. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
We'll find another one. | Başka bir tane buluruz. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
And how do you wanna let the others where to come pick us up? | Diğerlerinin nasıl bizi bulmalarını sağlamayı düşünüyorsun? Çok yazık. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Or do you just wanna open the door and jump over to the Raza? | Yoksa kapıyı açık Raza'nın üzerine mi atlayacaksın? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Fine. | İyi. Müthiş planın nedir? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I don't know yet. | Henüz bilmiyorum. Zamana ihtiyacım var. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
What, for that? | Ne içindi bu? Ciddi misin? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Fine. | İyi. Teşekkür ederim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
This makes us even. | Artık eşitlenmiş olduk. Manyaklaşmayalım, tamam? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It doesn't matter. | Sorun olmaz. Artık umurumda değil. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
If we make it back, you can tell them whatever you want. | Eğer geri dönersek herkese her şeyi anlatabilirsin. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
You want to take your chances with the others, be my guest. | Diğerleriyle şansını deneyebilirsin, nasıl istersen. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I mean, Five, she's a couple short of a deck, | Yani, Beş, güverteden ayrılmıyor... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
and no one really cares what she thinks anyway. | ...ama kimse onun ne düşündüğünü umursamıyor zaten. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
And Six, I don't really know what I think about him. | Altıysa, onun hakkında ne düşündüğümü gerçekten bilmiyorum. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
But Four, watch out for that guy. | Ama Dört, o adama dikkat et. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
He'll slit your throat in your sleep. | Uykudayken boğazını kesiverir. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Two would understand. | İki anlardı. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I was afraid of this. | Bende bundan korkuyordum. N'oldu? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Using navigational inputs recorded | Yük gemisinin ışık hızı bilgisayarındaki kayıtlı... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
I was able to extrapolate their last port of call. | ...navigasyonel girişleri kullanarak son liman çağrısını bulabilirdim. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The Far Horizon went somewhere it was not authorized to go. | Far Horizon izin almadığı bir yere gitmiş. Nereye? | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
A planet call Taurian Alpha. | Taurian Alpha diye bir gezegen. Eczacılık araştırma tesislerinin bulunduğu bir yer... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
The trees on Taurian Alpha live for tens of thousands of years. | Taurian Alpha'daki ağaçlar yüzyıllardır yaşıyor. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
It was thought their chemical structure could be used to | Kimyasal yapısının sentetik ilaçlar için kullanılabileceğini,... | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
make human beings immortal. | ...insanları ölümsüz yapabileceğini düşünmüşlerdi. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Instead, they created one of the most deadly viruses | Onun yerine insan oğlunun yaptığı en ölümcül virüslerden birini üretmiş oldular. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |
Why would the ship go there? | Gemi oraya niye gidiyor? Birileri araştırmaya milyarlar harcadı. | Dark Matter-1 | 2015 | ![]() |