• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13901

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Where's your bag? Çantan nerede? Dare-1 2009 info-icon
l didn't stay at home last night. Dün gece evde kalmadım. Dare-1 2009 info-icon
So what's it like fucking Alexa Walker, huh? Eee, Alexa Walker'a kaymak nasıldı? Dare-1 2009 info-icon
l mean, you're the first to hit that, right? Yani, ona ilk çakan sen oldun değil mi? Dare-1 2009 info-icon
Don't be such an asshole, man. Götlük yapma dostum. Dare-1 2009 info-icon
What's the big deal? Ne oldu ki? Dare-1 2009 info-icon
We talk about this shit all the time. Böyle şeyleri her zaman konuşuruz. Dare-1 2009 info-icon
Yeah, when we were freshmen. Evet, orta okula giderken. Dare-1 2009 info-icon
So did you stay at Alexa's last night or what? Dün gece Alexa'larda kaldın mı kalmadın mı? Dare-1 2009 info-icon
No, l stayed at Ben's. Hayır, Ben'in evinde kaldım. Dare-1 2009 info-icon
Ben Berger? Yeah. Ben Berger? Evet. Dare-1 2009 info-icon
You're kidding me, right? Şaka yapıyorsun değil mi? Dare-1 2009 info-icon
No. Dude, come on. Hayır. Dostum, hadi ama. Dare-1 2009 info-icon
He's a total faggot. O herif kesinlikle ibne. Dare-1 2009 info-icon
Don't use that word. lt's offensive. O kelimeyi kullanma. Çok rahatsız edici. Dare-1 2009 info-icon
Okay, sorry. Tamam, üzgünüm. Dare-1 2009 info-icon
Ben Berger is a complete loser. Ben Berger kesinlikle bir ezik. Dare-1 2009 info-icon
You ever think that maybe you're the loser? Hiç kendinin bir ezik olabileceğini düşündün mü? Dare-1 2009 info-icon
Seriously, man. Ciddiyim dostum. Dare-1 2009 info-icon
l mean, who the fuck are you? Sen kendini ne sanıyorsun? Dare-1 2009 info-icon
lt's senior year. You're still on JV soccer. Bu son senemiz ve sen hala futbol takımında yedeksin. Dare-1 2009 info-icon
You're an average student at best. En iyi halinle vasat bir öğrencisin. Dare-1 2009 info-icon
And you lost your virginity to the class slut. Ve bekaretini sınıfın sürtüğüyle kaybettin. Dare-1 2009 info-icon
No, man, Gabby's cool now. Hayır dostum, Gabby artık değişti. Dare-1 2009 info-icon
You're nothing. Sen hiçbirşey değilsin. Dare-1 2009 info-icon
You're nobody. Sen birşey değilsin. Dare-1 2009 info-icon
You're just gonna end up at some huge school, Sende sonunda büyük bir okula gidip... Dare-1 2009 info-icon
join a frat, ...bir üniversite tarikatına katılacak... Dare-1 2009 info-icon
and blend in with the rest of the useless motherfuckers. ...ve diğer işe yaramaz orospu çocuklarıyla orada kaynaşıp gideceksin. Dare-1 2009 info-icon
You're a fag too, aren't you? Sende bir ibnesin, değil mi? Dare-1 2009 info-icon
lf you ever fucking use that word to me again, Eğer bana bir daha o kelimeyi kullanırsan... Dare-1 2009 info-icon
l'm gonna tell Gabby about the time you dared me ...Orta üçte benimkini ellediğini... Dare-1 2009 info-icon
to rub my hard on against yours in eighth grade. ...Gabby'ye söylerim. Dare-1 2009 info-icon
Oh, yeah? Fuck you too, man! Öyle mi? Siktir git! Dare-1 2009 info-icon
Fuck you! What was that? Siktir git! Bu da neydi böyle? Dare-1 2009 info-icon
What the hell happened? Are you okay? Neler oldu? Sen iyi misin? Dare-1 2009 info-icon
l'm fine. Whatever. Ben iyiyim, boşver. Dare-1 2009 info-icon
You need to watch where you're going. Önüne baksana biraz. Dare-1 2009 info-icon
Entre. İçeri gir. Dare-1 2009 info-icon
Where are your parents? Ailen nerde? Dare-1 2009 info-icon
Like they'd really stay in on a Friday night. Sanki gerçektende cuma gecesi evde olacaklarmış da. Dare-1 2009 info-icon
They're at the beach house, partying. Kumsaldaki evde parti veriyorlar. Dare-1 2009 info-icon
Hey, Lex. Yeah? Hey, Lex. Evet. Dare-1 2009 info-icon
You got company. Misafirin var. Dare-1 2009 info-icon
We're still working on Ben. Hala Ben üzerinde çalışıyoruz. Dare-1 2009 info-icon
Go that way. Şuradan git. Dare-1 2009 info-icon
What is all this? Nedir bütün bunlar? Dare-1 2009 info-icon
Yeah, it's nice. Gitti, bu fena değil. Dare-1 2009 info-icon
Nice look. Güzel kıyafet. Dare-1 2009 info-icon
Yeah, well, if Courtney can make you look sexy, Düşündümde, eğer Courtney seni seksi gösterebiliyorsa... Dare-1 2009 info-icon
l figure she can make anyone look sexy. ...herkezi seksi gösterebilir. Dare-1 2009 info-icon
You have to excuse us. Bizi affetmelisin. Dare-1 2009 info-icon
We started without you. Sensiz başladık. Dare-1 2009 info-icon
lt's so cute when you're all shy. Utandığın zaman çok şirin oluyorsun. Dare-1 2009 info-icon
Welcome to my soiree. Sahneme hoş geldiniz. Dare-1 2009 info-icon
Benjamin. Benjamin. Dare-1 2009 info-icon
And last, our celebrated guest, monsieur Jonathan. Ve son olarak, ünlü misafirimiz, mösyö Jonathan. Dare-1 2009 info-icon
To good friends. İyi arkadaşlara. Dare-1 2009 info-icon
My mai tais rock. Mai taim harika. Dare-1 2009 info-icon
Whoa, take it easy there, Court. Biraz yavaş olsana Court. Dare-1 2009 info-icon
Shut up, light boy. Kapa çeneni parlak çocuk. Dare-1 2009 info-icon
Blow me, bitch. Üfle beni kaltak. Dare-1 2009 info-icon
lsn't that your specialty? O senin uzmanlığın değil mi? Dare-1 2009 info-icon
Can l cut in? Devam edelim mi? Dare-1 2009 info-icon
What? l thought you were sensitive. Ne? Hassas olduğunu düşünmüştüm. Dare-1 2009 info-icon
Maybe we should all go swimming, naked. Belki de hepimiz yüzmeye gitmeliyiz, çıplak olarak. Dare-1 2009 info-icon
No swimming. Yüzmek yok. Dare-1 2009 info-icon
No swimming pools. Yüzme havuzu yok. Dare-1 2009 info-icon
And definitely no champagne. Ve kesinlikle şampanya da yok. Dare-1 2009 info-icon
l want to dance. Dans etmek istiyorum. Dare-1 2009 info-icon
Come on, let's dance! Hadi, dans edelim! Dare-1 2009 info-icon
lt's my party. l want to dance. Bu benim partim. Dans etmek istiyorum. Dare-1 2009 info-icon
Let's go, bitch. Gidelim sürtük. Dare-1 2009 info-icon
ls she okay? O iyi mi? Dare-1 2009 info-icon
Oh, whatever. She's fine. Boşver. O iyi. Dare-1 2009 info-icon
Ben, come dance with us. Ben, hadi bizimle dans et. Dare-1 2009 info-icon
Hello, ladies. Selam bayanlar. Dare-1 2009 info-icon
No, l don't want to get up. Hayır, kalkmak istemiyorum. Dare-1 2009 info-icon
Ben, you smell so pretty. Çok güzel kokuyorsun Ben. Dare-1 2009 info-icon
Can we stop this? Buna bir son verebilir miyiz? Dare-1 2009 info-icon
Stop what? Neye? Dare-1 2009 info-icon
Whatever this is, Bu herneyse işte... Dare-1 2009 info-icon
the game. Bu oyuna. Dare-1 2009 info-icon
be quiet. Konuşmamak. Dare-1 2009 info-icon
Do you want to chill? Sakinleşmek ister misin? Dare-1 2009 info-icon
Guys? Çocuklar. Dare-1 2009 info-icon
No matter what happens, l'm glad we're friends. Ne olursa olsun arkadaş olduğumuza çok mutluyum. Dare-1 2009 info-icon
And... Ve,... Dare-1 2009 info-icon
And l love you. ...ve sizi seviyorum. Dare-1 2009 info-icon
Hey, Ben, can l talk to you for a second in private? Hey, Ben, seninle birkaç saniye özel olarak konuşabilir miyim? Dare-1 2009 info-icon
ls something wrong? Birşey mi oldu? Dare-1 2009 info-icon
Okay, just give us a sec, all right? Bize biraz müsade et, oldu mu? Dare-1 2009 info-icon
Just give us a sec. Sadece birkaç saniye. Dare-1 2009 info-icon
You feeling okay? Sen iyi misin? Dare-1 2009 info-icon
l shouldn't have let you alone. Seni yalnız bırakmamalıydım. Dare-1 2009 info-icon
l want you to be my first. Benim ilkim olmanı istiyorum. Dare-1 2009 info-icon
Ben, enough. Ben, yeter. Dare-1 2009 info-icon
He's not gay, okay? O eşcinsel değil, tamam mı? Dare-1 2009 info-icon
Get over it. You get over it, Alexa. Buna alış artık. Sen buna alış, Alexa. Dare-1 2009 info-icon
You've gotten fucked enough. Sen yeteri kadar sikiştin. Dare-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13896
  • 13897
  • 13898
  • 13899
  • 13900
  • 13901
  • 13902
  • 13903
  • 13904
  • 13905
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim