Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13834
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
that it's only Haeah and me who are allowed in here. | Buraya bir tek benim ve Hae ah'ın girme yetkimiz var. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
In the morning, you'll be off to Mt. Sunghwa. | Sabahın ilk ışıklarında, Sunghwa dağına doğru yola çıkacaksın. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
When you come back, | Geri döndüğünde ise... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
you'll be the patriarch. | ...kabilenin efendisi olacaksın... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
And, by the rules of the tribe, I'll be your wife. | ...ve kabilemizin kurallarına göre ben de senin eşin olacağım. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
That's not... What are you doing? | Senin dediğin gibi... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Have a safe trip. | Dikkatli ol, sağ salim dön buraya. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
I don't want anybody else to become the patriarch. | Senden başkasının kabile reisi olmasını istemiyorum. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Let's get out of here. They're waiting for me. | Gidelim artık. Beni bekliyorlardır. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Who? Who's waiting for you? | Kim? Seni kim bekliyor? | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
I've been looking all over for you. | Nerelerdeydin? Seni arıyordum. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Congratulations. Thanks. | Tebrik ederim. Teşekkür ederim. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
You're leaving in the morning. | Yarın hep beraber yola çıkacaksınız. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
And? Have a safe trip. | Yani? Kendine çok dikkat et. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
What am I supposed to say? No presents? | Ne dememi bekliyordun? Hediye yok mu? | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Oh, I completely forgot. Sorry about that. | A, unuttum. Bilmiyordum. Kusura bakma. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
No, I've got one for you. There you go. Take it. | Önemli değil. Benim sana bir hediyem var. Al. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
My late father gave it to me. | Ben küçükken çalardı, sonra da bana verdi. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Play it when you feel down. It'll cheer you up. | Kendini kötü hissettiğinde çalarsan seni neşelendirir. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
It worked for me. Goodnight. You look gorgeous tonight. | Bende işe yaradı. İyi geceler... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Wait! Thanks. | Şey... Teşekkür ederim. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Tell me about it. | Söyle hadi... Aklında başkası var. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
About what? | Neden bahsediyorsun? | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
I don't have your heart. That's not true. | Kalbin bana ait değil. Yanılıyorsun. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
It's Vee, isn't it? | Bee, değil mi? | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Does she know? | Peki o biliyor mu? | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
You've changed a lot since she came here. | Bee buraya geldiğinden beri çok değiştin. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
She's just a friend. | Bee, sadece bizim arkadaşımız... Başka bir şey olamaz. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Can you swear on it? | Öyle mi? Buna yemin edebilir misin? | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Stop being silly. | Saçmalamayı bırak. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
You're evading my question! | Saçmalamakmış... Resmen cevap vermekten kaçıyorsun. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
I'm afraid you might give up | Neden korkuyorum biliyor musun? | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
on your goal because of her. | Onun uğruna hedefinden vazgeçmenden... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Nothing's going to change. Vee needs friends. | Değişen bir şey yok. Bee'nin arkadaşa ihtiyacı var. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
You can never be sure! | Bunun değişmeyeceğini kim bilebilir ki! | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
All I want is to become a king | Kabilenin reisi olup... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
and rule the world. | ...tüm dünyayı yönetmekten başka isteğim yok. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
I hope you mean it. | Lütfen bu hedefin yolunda gitmeye devam et. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Keep in mind what you want and who can help you. | Ne istediğini ve kimin sana yardım edebileceğini asla unutma. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
This pendant of warrior symbolizes courage before death. | Bu savaşçı kolyesi, ölmeden önce cesareti temsil ediyor | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Someday, it'll clear your eyes out of fear. | Bir gün bu, gözlerini korkudan arındıracak. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Make it back! | Geri dönmelisin... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Fast... | Sağ salim... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Our ancestors' fury was buried here 500 years ago. | 500 yıl önce atalarımızın öfkesi burada alev aldı. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
As the descendants, | Onların geride kalan nesli olarak... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
if we wreck vengeance... | ...şayet intikamımızı alamazsak... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
...we won't be breathe as alive and close our eyes as dead. | ...hayatta kalıp nefes alma şansımız söner ve ölümle yüzyüze geliriz. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
The day of fate is coming! | Kader günü yaklaşıyor! | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
And that's today! | Şimdi... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
We've got to destroy Mt. Holy | Holy dağını ve... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
and Hwasan tribe! | ...Hwasan kabilesini yok etmek zorundayız. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Go bring back Vee, the key to the holy sword! | Gidin ve kutsal kılıcın tek anahtarı olan Bee'yi geri getirin! | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Forever, Mae! | Mae kabilesi sonsuz kadar var olsun! | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
The fire of Mt. Sunghwa will be waiting for you. | Sunghwa dağının ateşi sizi bekliyor olacak. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
By all means, | Ne pahasına olursa olsun... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
bring it back to Mt. Holy. | ...Sunghwa dağı ateşini Holy dağına geri getirin. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
The tribe will be waiting for the new patriarch. | Kabilemiz, yeni kralını bekliyor olacak. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Out of the woods is Mt. Sunghwa. | Sunghwa dağı ormanın çıkışında... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Whoever stays alive, bring the fire back home. | Hangimiz hayatta kalırsak kalalım mutlaka ateşi götürmeliyiz. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
At any cost, we have to pull this off! | Ne pahasına olursa olsun, bunu başarmalıyız! | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
The leader... I will! | Lider... Ben olurum! | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Dahn, take the lead. | Lider... Dahn olacak. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Pull! | Çekin! | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Dahn! | Dahn! | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
The village! | Köy... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Are you okay? Yeah, I'm fine. Go help others! | İyi misin? | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
It's okay. | Tamam, yok bir şey... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Warriors are back! | Geldiler! Savaşçılar geldiler! | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Welcome home! | Evine hoş geldin. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Don't be sad. He's just being late. | Üzülme sakın... Sadece birazcık geç kaldı. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Maybe he's lost, or has a place to stop by. | Belki yolunu kaybetti. Belki de dinlenmek için bir yerde durakladı. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Wait for him. He's coming back. | Onu beklemeye devam et. Kesinlikle geri dönecek. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
It's a mess in here. It'll take a while to clean it up. | Ortalık biraz dağınık. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
I thought I had to tell you | Ona ne olduğunu... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
what happened in person. | ...sana söylemeliyim diye düşündüm. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
We tried to save him | Onu kurtarmaya çalıştık... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
but only to fail. | ...çok uğraştık ama elimizden bir şey gelmedi. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
It's all my fault. | Benim hatam... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
I'm sorry. It's okay. Don't say anything. Don't | Özür dilerim. Yeter... Artık bir şey söyleme. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Dahn always supported you. | Dahn hep seni desteklemişti. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
He'd wanted to see you sit in the throne. | Reislik koltuğuna senin oturduğunu görmek istiyordu. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
I'm so happy you're back, | Şimdi ise şu olanlara bak. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
but I just can't believe it. | Döndüğün için çok mutluyum ama onun geri gelmediğine hala inanamıyorum. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Feels like he's coming in here anytime soon. | Sanki birazdan çıkıp gelecekmiş gibi... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, he's coming back. Maybe he's already here. | Evet, geri gelecektir. Belki de gelmiştir bile... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Dahn is not coming back! Dahn's dead. | Dahn... Geri gelmeyecek. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Mom made them for you. Thanks. | Annem senin için pişirdi. Teşekkür ederim. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
They're pretty good. Try some. | Sen de ye; çok lezzetliler. Ye hadi... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Delicious, isn't it? | Güzel mi? | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
I know why you're sad. | Senin neden üzgün olduğunu biliyorum. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
It's Dahn, isn't it? Is he dead? | Savaşçı Dahn için değil mi? O öldü mü? | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
No... he's coming back. | Hayır... Geri gelecek. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
I'm sure he's coming back | Evet, geri gelecek... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
for you. | ...senin için... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Wait here. | Sen bekle... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Long time, no see. | Uzun zaman oldu. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Who is it? Get back inside! | Kim o? Dışarı çıkma! İçeride bekle! | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
Time to go home, girl. They're waiting for you. | Eve dönme zamanı... Herkes seni bekliyor. | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
I'm not going anywhere. This is my home. No way! | Ben hiçbir yere gitmiyorum. Benim evim burası... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |
I wish I could tear you apart right now! | Şimdi seni şuracıkta parçalara ayırırdım da... | Danjeogbiyeonsu-1 | 2000 | ![]() |