Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13817
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Can we just go now, please? | Sadece geçebilir miyiz lütfen? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Go on. Get out of here! | Hadi, gidin burdan! | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
See ya. | Görüşürüz... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Did you just say something? | Ne dedin sen bana? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Hold up. | Bekle. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l think it would be easier if you looked that way... | Aramak için ikiye ayrılalım ve sen bu yöne... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
and l'll look back this way. | bende bu yöne bakalım. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
We'll meet in the bar in about thirty minutes. | 30 dakika sonra barda buluşalım. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l need a drink, and l don't have any money. | İçkiye ihtiyacım var ve hiç param yok. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l'm not going to buy any crack. | Herhangi bir şey almaya gitmiyorum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Here it's all just lines in the toilet... | Burda sadece tuvalet... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
and Valiums and shit. | valium ve pislik var. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Thank you. Thirty minutes. | Teşekkür ederim. 30 dakika! | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Are you out of your fucking mind? | Sen lanet aklını mı kaçırdın? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
How could you fuck with Muki? | Muki'yi nasıl dolandırırsın? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Forty five grand. | 45.000 Rand. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Forty five fucking grand! Are you stupid? | 45.000 Rand! Aptal mısın? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
How much is left? | Ne kadar kaldı? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
About two grand. | 2.000 Rand. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Maybe less. | Belki daha az. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l missed the jackpot by one seven, babe. | Bebeğim jackpot ta yediliyi kaçırdım. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l missed you, babe. | Özledim seni bebeğim. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Fuck off. | Siktir ordan. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You're strung out, babe. | Çok öfkelisin bebeğim. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Do you want... | İstiyor musun... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Have you got any stuff? | Herhangi bir şey. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You know. Have you got | Bilirsin işte. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l haven't seen you for two weeks... | Seni iki haftadır görmedim... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
and the first thing you ask for is fucking coke! | ve ilk düşündüğün şey bana beyaz vermek mi! | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Fuck you, man. | Siktir git. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l was just trying to help, OK? | Sadece yardım etmeye çalışıyorum, tamam mı? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Your father's dead, Steven. | Baban öldü Steven. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
That's why your brother's here. | Kardeşin bu yüzden burda. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, in Sun City. Shit. | Evet, Sun City'de. Ha siktir. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
No. You're lucky. He's gonna pay Muki the money... | Şanslısın. Muki'ye paranı ödeyecek... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
so you don't end up with a bullet in your head. | O yüzden artık kafana sıkmayacaklar. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
And...my father's dead? | Babam öldü mü? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l'm so sorry. | Çok üzgünüm. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Where's boet Vus? | Vusi nerede? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Look, l've got about five grams... | Bak, Zulamda 5 gram... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
of the stash left, you know. | kaldı, bilirsin. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You fuck. You ask me if l've got any while you've got? | Seni puşt. İstiyor muyum diye mi soruyorsun? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Where is it? | Nerede peki? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lf you follow me, you'll know. | Eğer beni izlersen görürsün. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
How much you putting in now? | Ne kadar enjekte ettin? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Just over half a gram. | Sadece yarım gram. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
That's too much, Steven. | Bu çok fazla Steven. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You're pushing it. | Zorluyorsun kendini. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Maybe that's the point, babe. | Belki de böyle olması gerekiyor, bebek. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Do you have a Steven Madlazi checked in? | Steven Madlazi adına giriş var mı acaba? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Yes. Room four oh seven. Thank you. | Evet. Oda 407. Teşekkür ederim.. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
What the fuck is y'all doing? | Siz burda ne bok yiyorsunuz? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Hey, boet Vus. What's the matter, man? | Merhaba Vus. Ne önemi var ki adamım? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
What's this bullshit? | Ne bu lanet şey? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Take it easy, man. | Sakin ol adamım. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You pathetic, man. l thought you was a man. | Eziksin sen adamım. Senin bir erkek olduğunu düşünüyordum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l am a man. | Erkeğim ben. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lf you hit him again, l'm gonna hit you! | Tekrar vurmayı denersen eğer, bende sana vururum! | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Get out of the way before l break your little ass in two. | O küçük kıçını parçalamadan önce çekil yolumdan. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
This is family business. | Bu aile arasında. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l'm a part of this family. | Bende bu ailenin bir parçasıyım. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You've got a lot of catching up to do, Vusi. | Biraz fazla olmadı mı Vusi. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Give me this shit! | Ver şu lanet şeyi! | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Thought you was going to help me. | Bana yardım edeceğini düşünüyordum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Look like you're helping yourself. | Sen önce git kendine yardım et. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Could you at least pack his bags, please? | Çantalarını paketler misin lütfen? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Look at you, man. | Şu haline bir bak adamım. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Our father's dead, Steven. | Babamız öldü Steven. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l know, man. | Biliyorum, adamım. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Get up, man. | Ayağa kalk. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l'm taking you home to your mother. | Seni eve, annemin yanına götüyorum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l don't think Ernest would be cool with that. | Ernest'in hoş karşılayacağını sanmıyorum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l'm not going back, man. | Geri dönmüyorum ben adamım. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Listen! | Dinle. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l'm fucking up my life for this. | Hayatımı bunun için berbat ediyorum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l'm not going back. | Ben geri dönmüyorum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l don't want to hear that! | Bunu duymak istemiyorum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Don't tell me what you can and what you can't do. | Bana ne yapıp ne yapamayacağımı söyleme. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
How could you, Steven? | Bunu nasıl yapabildin Steven? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You know how many people died and suffered in the struggle... | Güney Afiraka'nın geleceği için mücadelede kaç kişi öldü... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
so you can become the future of South Africa? | ve acı çekti biliyor musun? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You can't fall in the same trap... | Siyah Amerikalılar 70'li yıllarda ki gibi... | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
as the black Americans did in the Seventies. | yine aynı tuzağa düşmüyor. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
They got free, and then they got high. | Onlar şimdi özgürler ve yüksekteler. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Don't fall asleep. | Sakın uyuma! | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
The struggle's never over. | Mücadelede asla. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Come on, man. Get yourself together. | Hadi adamım, birlikteyiz. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Get your stuff, and let's go. | Topla eşyalarını ve gidelim. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Sorry? ls that all you can say? | Üzgün müsün? Tüm diyebileceğin bu mu? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Sorry, sorry, sorry? | Üzgün, üzgün, üzgün mü? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You sound like a broke record. | Kulağa bozuk plak gibi geliyor. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Forgive me, then? | Affeder misin beni? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Don't get smart. | Aklını başına al. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
lt's a long walk from Sun City. | Daha çok yol alman gerekiyor. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
What? l'm staying here with Karen. | Ne? Ben Karen'la birlikte kalıyorum. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Oh, no, no, no. | Hayır olmaz. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You ain't running from me again. | Yine benden kaçmaya mı çalışıyorsun. | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
Where would l run to, man? | Nereye kaçabilirim ki adamım? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
l won't, OK? | Ben iyiyim tamam mı? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |
You ever ride in the back of a trunk before? | Sen daha önce hiç bagaja girmiş miydin? | Dangerous Ground-1 | 1997 | ![]() |