• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 13817

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Can we just go now, please? Sadece geçebilir miyiz lütfen? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Go on. Get out of here! Hadi, gidin burdan! Dangerous Ground-1 1997 info-icon
See ya. Görüşürüz... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Did you just say something? Ne dedin sen bana? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Hold up. Bekle. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l think it would be easier if you looked that way... Aramak için ikiye ayrılalım ve sen bu yöne... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
and l'll look back this way. bende bu yöne bakalım. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
We'll meet in the bar in about thirty minutes. 30 dakika sonra barda buluşalım. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l need a drink, and l don't have any money. İçkiye ihtiyacım var ve hiç param yok. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l'm not going to buy any crack. Herhangi bir şey almaya gitmiyorum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Here it's all just lines in the toilet... Burda sadece tuvalet... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
and Valiums and shit. valium ve pislik var. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Thank you. Thirty minutes. Teşekkür ederim. 30 dakika! Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Are you out of your fucking mind? Sen lanet aklını mı kaçırdın? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
How could you fuck with Muki? Muki'yi nasıl dolandırırsın? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Forty five grand. 45.000 Rand. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Forty five fucking grand! Are you stupid? 45.000 Rand! Aptal mısın? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
How much is left? Ne kadar kaldı? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
About two grand. 2.000 Rand. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Maybe less. Belki daha az. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l missed the jackpot by one seven, babe. Bebeğim jackpot ta yediliyi kaçırdım. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l missed you, babe. Özledim seni bebeğim. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Fuck off. Siktir ordan. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You're strung out, babe. Çok öfkelisin bebeğim. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Do you want... İstiyor musun... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Have you got any stuff? Herhangi bir şey. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You know. Have you got Bilirsin işte. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l haven't seen you for two weeks... Seni iki haftadır görmedim... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
and the first thing you ask for is fucking coke! ve ilk düşündüğün şey bana beyaz vermek mi! Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Fuck you, man. Siktir git. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l was just trying to help, OK? Sadece yardım etmeye çalışıyorum, tamam mı? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Your father's dead, Steven. Baban öldü Steven. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
That's why your brother's here. Kardeşin bu yüzden burda. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Yeah, in Sun City. Shit. Evet, Sun City'de. Ha siktir. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
No. You're lucky. He's gonna pay Muki the money... Şanslısın. Muki'ye paranı ödeyecek... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
so you don't end up with a bullet in your head. O yüzden artık kafana sıkmayacaklar. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
And...my father's dead? Babam öldü mü? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l'm so sorry. Çok üzgünüm. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Where's boet Vus? Vusi nerede? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Look, l've got about five grams... Bak, Zulamda 5 gram... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
of the stash left, you know. kaldı, bilirsin. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You fuck. You ask me if l've got any while you've got? Seni puşt. İstiyor muyum diye mi soruyorsun? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Where is it? Nerede peki? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
lf you follow me, you'll know. Eğer beni izlersen görürsün. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
How much you putting in now? Ne kadar enjekte ettin? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Just over half a gram. Sadece yarım gram. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
That's too much, Steven. Bu çok fazla Steven. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You're pushing it. Zorluyorsun kendini. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Maybe that's the point, babe. Belki de böyle olması gerekiyor, bebek. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Do you have a Steven Madlazi checked in? Steven Madlazi adına giriş var mı acaba? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Yes. Room four oh seven. Thank you. Evet. Oda 407. Teşekkür ederim.. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
What the fuck is y'all doing? Siz burda ne bok yiyorsunuz? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Hey, boet Vus. What's the matter, man? Merhaba Vus. Ne önemi var ki adamım? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
What's this bullshit? Ne bu lanet şey? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Take it easy, man. Sakin ol adamım. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You pathetic, man. l thought you was a man. Eziksin sen adamım. Senin bir erkek olduğunu düşünüyordum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l am a man. Erkeğim ben. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
lf you hit him again, l'm gonna hit you! Tekrar vurmayı denersen eğer, bende sana vururum! Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Get out of the way before l break your little ass in two. O küçük kıçını parçalamadan önce çekil yolumdan. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
This is family business. Bu aile arasında. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l'm a part of this family. Bende bu ailenin bir parçasıyım. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You've got a lot of catching up to do, Vusi. Biraz fazla olmadı mı Vusi. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Give me this shit! Ver şu lanet şeyi! Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Thought you was going to help me. Bana yardım edeceğini düşünüyordum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Look like you're helping yourself. Sen önce git kendine yardım et. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Could you at least pack his bags, please? Çantalarını paketler misin lütfen? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Look at you, man. Şu haline bir bak adamım. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Our father's dead, Steven. Babamız öldü Steven. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l know, man. Biliyorum, adamım. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Get up, man. Ayağa kalk. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l'm taking you home to your mother. Seni eve, annemin yanına götüyorum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l don't think Ernest would be cool with that. Ernest'in hoş karşılayacağını sanmıyorum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l'm not going back, man. Geri dönmüyorum ben adamım. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Listen! Dinle. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l'm fucking up my life for this. Hayatımı bunun için berbat ediyorum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l'm not going back. Ben geri dönmüyorum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l don't want to hear that! Bunu duymak istemiyorum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Don't tell me what you can and what you can't do. Bana ne yapıp ne yapamayacağımı söyleme. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
How could you, Steven? Bunu nasıl yapabildin Steven? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You know how many people died and suffered in the struggle... Güney Afiraka'nın geleceği için mücadelede kaç kişi öldü... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
so you can become the future of South Africa? ve acı çekti biliyor musun? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You can't fall in the same trap... Siyah Amerikalılar 70'li yıllarda ki gibi... Dangerous Ground-1 1997 info-icon
as the black Americans did in the Seventies. yine aynı tuzağa düşmüyor. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
They got free, and then they got high. Onlar şimdi özgürler ve yüksekteler. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Don't fall asleep. Sakın uyuma! Dangerous Ground-1 1997 info-icon
The struggle's never over. Mücadelede asla. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Come on, man. Get yourself together. Hadi adamım, birlikteyiz. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Get your stuff, and let's go. Topla eşyalarını ve gidelim. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Sorry? ls that all you can say? Üzgün müsün? Tüm diyebileceğin bu mu? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Sorry, sorry, sorry? Üzgün, üzgün, üzgün mü? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You sound like a broke record. Kulağa bozuk plak gibi geliyor. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Forgive me, then? Affeder misin beni? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Don't get smart. Aklını başına al. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
lt's a long walk from Sun City. Daha çok yol alman gerekiyor. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
What? l'm staying here with Karen. Ne? Ben Karen'la birlikte kalıyorum. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Oh, no, no, no. Hayır olmaz. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You ain't running from me again. Yine benden kaçmaya mı çalışıyorsun. Dangerous Ground-1 1997 info-icon
Where would l run to, man? Nereye kaçabilirim ki adamım? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
l won't, OK? Ben iyiyim tamam mı? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
You ever ride in the back of a trunk before? Sen daha önce hiç bagaja girmiş miydin? Dangerous Ground-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 13812
  • 13813
  • 13814
  • 13815
  • 13816
  • 13817
  • 13818
  • 13819
  • 13820
  • 13821
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim