• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 54

English Turkish Film Name Film Year Details
Go see if they have any food... that ain't hanging from a rope. Gidip yiyecekleri var mı, bakın, aç aç durmuyorlardı ya. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Call yourself "Bleeders"? Kendilerine "Kanayanlar" mı diyorlarmış? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Kill everybody that passes? Geçen herkesi öldürüyor muydunuz? Yiyordunuz da, değil mi? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Headed to a place about 30 miles west from here. Buranın 50 km. batısında bir yere gidiyoruz. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
It's called Titan. You know what I'm talking about? Titan isminde. Neresi olduğunu biliyor musun? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Do you? I don't know what it's called, Biliyor musun? Adını madını bilmem... 12 Monkeys-1 2015 info-icon
but there's a place with lights and sounds. ...ama her yerinde ışıklar olan, gürültülü bir yer var. Başka? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Some went in to see if there was anything to take. İşimize yarayan bir şey var mı diye birileri oraya gitmişti. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Didn't come back. Dönen olmadı. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
We've been staying east ever since. All right. O zamandan beri batıdan uzak duruyorduk. Tamam. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
It's coming. Yaklaşıyor. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
We have maybe a day or two, but that's it. Bir, belki iki günümüz var, ama hepsi bu. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
People are tired, need rest. Herkes yorgun, dinlenmemiz gerek. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
No stopping. Durmak yok, yola devam. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Everybody, get your shit together! Millet, toparlanın! 12 Monkeys-1 2015 info-icon
You don't order me around. Bana emir veremezsin. Ben sizin Anneniz'im, ben ne dersem o olur. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Wise are those who know that they are not wise. Asıl bilgeler, bilge olmadığını bilenlerdir. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Your wisdom used to have meaning, and now it's just... Bir zamanlar bilgeliğinin bir anlamı vardı, ama artık... 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Sorry to interrupt, ma'am. But the storms are moving. Kusura bakmayın, ama fırtına yaklaşıyor. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
We should hurry up. Acele etmeliyiz. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Stop that. He killed you. Kes şunu. Seni o öldürdü. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Look at him. He knows it. Bir baksana, o da farkında. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
And I decide what happens to him. Hem cezasına sen değil ben karar vereceğim. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Got it? We vowed to protect Mother. Anladın mı? Anne'yi koruyacağımıza yemin ettik. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
You are not her. Sen Annemiz değilsin. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Well, we found their base camp. Üs bölgelerini bulduk, kuru ekmek bile yok. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
These people were starving. Like us. Bunlar da aynı bizim gibi açlıktan ölüyorlar. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
We should get the bodies down and burn them before we go. Cesetleri bir yerde toplayıp gitmeden yakmalıyız. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
How far did you get? Ne kadar yaklaşabildin? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
How far did you... It's not there! Ne kadar yaklaşa... Orada değil. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
I used the tracker and the coordinates. Nothing is there. Takip cihazını kullandım, orada hiçbir şey yok. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
I scouted the entire area. Bütün bölgede keşif yaptım. Yanılıyorsun Ramse. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Titan doesn't exist. Titan diye bir yer yok. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Zeit says that Titan doesn't exist. Zaman, Titan diye bir yer yok diyor. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
If you're willing to bet your life on this, that's fine. Bunun için hayatını riske atmak istiyorsan önden buyur. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
But we've already lost two sisters today. Ama bugün iki kardeşimizi kaybettik bile. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
We're not losing any more. It's over. Başka kimseyi kaybetmeyeceğiz, bırakıyoruz. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
What are you going to do? You gonna take your girls? Ne yapacaksın peki? Kızlarını alıp gidecek misin? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Where are you going to go? Ne yapacaksın? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Take a look at those skies. Havaya bir baksana. Cole başaramadı işte. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
and we kill the Witness. We're done here. ...hayatta kalamayız. Biz gidiyoruz. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Jennifer! Jennifer! Adamlarının anlayacağı dilden konuşur musun! 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Ramse. Ramse. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
It's better to have a hen today Markridge Group CEO'su Leland Goines öldü. Bugünkü tavuk yarınki kazdan iyidir. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Your present plans... Our... Şu anki planlarınız göre... Annemiz öldü! 12 Monkeys-1 2015 info-icon
We're done following this girl. Artık bu kızı takip etmeyeceğiz. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Then do as I say. O zaman benim dediğimi yapın. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Try not to die. Öleyim deme. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Oh, come on. Hadi. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Don't. Yapma. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Stop! Dur! Yapma! 12 Monkeys-1 2015 info-icon
No more killing! Daha fazla insan ölmesin! 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Stop. Durun. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Weapons down. Silahlarınızı indirin. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Our sister chose this for herself. Kardeşler bu seçimi kendi kendine yapıyorlar. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Please, Ramse. Lütfen Ramse. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Jeb Donaldson. Jeb Donaldson. Rory McEntire. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Reginald Depuy. Reginald Depuy. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
All right, gents, we're heading up on the roof to work on the drains. Drenajı tamir etmek için çatıya çıkacağız. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
I'll be supervising you, because the last time we did this job, Sizin başınızda olacağım, çünkü son çıktığımızda... 12 Monkeys-1 2015 info-icon
some nimrod fell off and busted his head clean open. ...malın biri yukarıdan düştü, beyni de karpuz gibi açıldı. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Had to shovel him off the pavement. Kaldırımdan kazımak zorunda kaldık. Yani dikkatli olun... Bu akşam görüşürüz diye umuyordum ama... 12 Monkeys-1 2015 info-icon
because I don't want to be dealing with that shit again. ...aynı sıkıntılarla karşılaşmak istemiyorum. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
The system is gonna need cleaning, fixing, Boruların temizlenmesi ve tamiri gerekiyor, üç günümüz var. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Let's go. Gidelim hadi. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Hey, Roger. Yeah. Roger. Efendim. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
You going up to the roof with those guys? Sen de mi yukarı çıkıyorsun? Seçme şansım var mı ki? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Hey, hey, why don't you let me supervise instead? İstersen senin yerine ben gidebilirim. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
I could use the overtime. It's gonna be freezing up there. Fazla mesai yapmış olurum, hem yukarısı buz gibidir şimdi. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
You want to spend the next three days shivering your ass off, Gelecek 3 günü götün donarken bu ahmaklara göz kulak olarak mı geçirmek istiyorsun? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Clear your shift. Vardiyanı bitir. Akşam 8'de yukarıda buluşalım. Tamam. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Why on earth would you sign up for such a shit detail? Neden böyle saçma bir iş istiyorsun? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
You see that guy? The squirrelly one on the end. En son elemanı gördün mü? Götü başı ayrı oynuyor ibnenin. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Yeah, what about him? Few years ago, I did some time. Evet, ne olmuş ki? Birkaç yıl önce mahpustaydım. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
For what? Bar fight. Doesn't matter. Niye? Bar kavgası. Önemli değil de... 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Anyway, he was in there with me. ...bu da hapisteydi. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Did something to a lady. Used to draw dirty pictures. Bir kadına bir şey yapmış, açık saçık resimler çizerdi. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
If you get my drift. I just want to keep an eye on him. Ne dediğimi anlamışsındır, gözümün önünde olsun istiyorum. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Yeah. Tamam. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
I found a way in. İçeri girmenin bir yolunu buldum. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
One of the guys on the crew, Ekiptekilerden biri, biraz tuhaf davranıyor. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Did you talk to him? I'm heading up there right now. Konuştun mu? Şimdi oraya gidiyorum. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Listen, the guy's name is Reginald Dupuy. Adamın adı Reginald Dupuy. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
See if you can find any hiring paperwork, Belki iş başvurusu belgesinde... 12 Monkeys-1 2015 info-icon
maybe with an address on or something. Dupuy, I'll see what I can find. ...adresi falan yazıyordur. Dupuy, bir bakarım. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Cole, if it's him... I'll do what I have to. Cole, aradığımız oysa... Gerekeni yaparım. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Hey, man, watch what you're doing. Ne yaptığına dikkat et. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
These are my good shoes. Bunlar yeni ayakkabılarım. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Hey, your name is Reginald, right? Adın Reginald, değil mi? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Yes, sir. Evet bayım. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Why don't you come with me? Gelsene biraz. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Hey, there, Rocky Marciano. Selam sert kadın. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
You know, you're not supposed to be going through those hiring files. İşe alım dosyalarında ne arıyorsun, anlayamadım. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Those are confidential. Bunlar gizli dosyalar. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
I was looking for paper. Bir evrak arıyordum da. 12 Monkeys-1 2015 info-icon
You from around here? Buralardan mısın? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
You serve in the war? Savaş sırasında orduda mıydın? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
No? Hayır mı? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Spend any time in the hospital? Hastaneden yattın mı hiç? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
Draw things you see in your head? Kafandaki bir şeyleri çizdi mi hiç? 12 Monkeys-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact