• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22494

English Turkish Film Name Film Year Details
Sadness. Üzücü. Goats-1 2012 info-icon
Hey! Quit it, Lance! Kes şunu, Lance! Goats-1 2012 info-icon
I got a package to mail. Postalanacak bir mektubum var. Goats-1 2012 info-icon
Hey, is this enough stamps? O kadar pul yeterli mi? Goats-1 2012 info-icon
If this is what I think it is, you might as well Bunda düşündüğüm şey varsa, gidip hapsi ziyaret etsen iyi olur. Goats-1 2012 info-icon
Once I handed it to you, I was home free. Mektubu sana teslim ettim, işi başarıyla tamamladım. Goats-1 2012 info-icon
Not even close. How's Ellis out there, anyway? Uzaktan yakından alakası yok. Neyse, Ellis iyi mi? Goats-1 2012 info-icon
I haven't heard from him yet, but I'm sure he's okay. Henüz kendisinden haber alamadım ama iyi olduğundan eminim. Goats-1 2012 info-icon
What about all my stamps? Peki ya pullarım ne olacak? Goats-1 2012 info-icon
Peel them off. Bıçakla çıkar. Goats-1 2012 info-icon
Hey, you wanna get high? Kafanı güzelleştirmek ister misin? Goats-1 2012 info-icon
I can't today. Bugün yapamam. Goats-1 2012 info-icon
Hey, leave it. Bırak şunu. Goats-1 2012 info-icon
All right, come on, goats. Tamam, hadi, keçiler. Goats-1 2012 info-icon
I don't know why you're surprised. Neden şaşırdın bilmiyorum. Goats-1 2012 info-icon
All stoners are unreliable. He's not going to send you anything. Tüm keşler güvenilmezdir. Sana hiçbir şey yollamayacak. Goats-1 2012 info-icon
Shut the hell up. Kapa lanet çeneni. Goats-1 2012 info-icon
It just doesn't make any sense. Bu hiçbir anlam ifade etmiyor. Goats-1 2012 info-icon
I haven't seen him in years, Onu yıllardır görmüyorum... Goats-1 2012 info-icon
and he thinks I'm just gonna show up on his doorstep? ...ve kapısına öylece dikileceğimi mi sanıyor? Goats-1 2012 info-icon
Well, at least your dad sends you letters. En azından baban sana mektup yolluyor. Goats-1 2012 info-icon
Mine's not allowed to. Babamın mektup yazmasına izin verilmiyor. Goats-1 2012 info-icon
Look, I'll be down there in DC for Thanksgiving, too. Bak, ben de Şükran Günü Washington'da olacağım. Goats-1 2012 info-icon
We can hang out and party in Georgetown. Birlikte takılıp, Georgetown'daki partiye gidebiliriz. Goats-1 2012 info-icon
Sit around here and wait for pot in the mail that probably won't come? Burada oturup, muhtemelen gelmeyecek esrar paketini mi bekleyeceksin? Goats-1 2012 info-icon
Don't stay here. Burada kalamazsın. Goats-1 2012 info-icon
It's not gonna be any fun. Hiç eğlenceli olmayacak, ve hiçbir şey yapamayacaksın. Goats-1 2012 info-icon
And you're just gonna get depressed, all right? Sadece bunalıma gireceksin, tamam mı? Goats-1 2012 info-icon
Come to DC with me. Benimle Washington'a gel. Goats-1 2012 info-icon
Go ahead and ask her. Hadi git, sor. Goats-1 2012 info-icon
We both will. Birlikte gidelim. Goats-1 2012 info-icon
Excuse me, ma'am? Affedersiniz, hanımefendi? Goats-1 2012 info-icon
Please don't call me ma'am. I'm barely 31. Lütfen bana öyle hitap etme. 31 yaşındayım. Goats-1 2012 info-icon
May we ask you a favor? Sizden bir iyilik isteyebilir miyiz? Goats-1 2012 info-icon
Let me guess, you go to Gates, Durun tahmin edeyim, Gates'e gidiyorsunuz... Goats-1 2012 info-icon
and you want me to buy you beer or cigarettes or porno. ...ve benden bira, sigara ya da porno film almamı istiyorsunuz. Goats-1 2012 info-icon
Just Budweiser. A six pack of Budweiser. Sadece bira. Altılı pakette bira. Goats-1 2012 info-icon
Bottles or cans? Şişe mi yoksa kutu mu? Goats-1 2012 info-icon
Cans. Bottles. Kutu. Şişe. Goats-1 2012 info-icon
Bottles. Şişe. Goats-1 2012 info-icon
Then she made me and Todd watch a slide show on her laptop Todd'la bana laptopundaki Rehoboth Kaniş plajı'nda... Goats-1 2012 info-icon
of my dad kissing another man on Poodle Beach in Rehoboth. ...babamın başka bir erkekle öpüşme görüntüsünü izletti. Goats-1 2012 info-icon
"There's your father, boys. "İşte babanız, çocuklar. Goats-1 2012 info-icon
"There's your father and his boyfriend, in love. " "Babanız ve sevgilisi." Goats-1 2012 info-icon
Then she came over and made Todd say, Sonra geldi ve Todd'a... Goats-1 2012 info-icon
"My dad's a faggot. " "Babam bir ibne" dedirtti. Goats-1 2012 info-icon
I wouldn't say it, so she tried to move my jaw Ben o lafı söylemedim, bu yüzden çenemi oynatmaya çalıştı... Goats-1 2012 info-icon
and that's when she burnt me with her cigarette. ...ve sonra sigarasıyla beni yaktı. Goats-1 2012 info-icon
By mistake. Yanlışlıkla. Goats-1 2012 info-icon
My mailman's gay. My dad's not gay. Postacımız da eşcinsel. Babam eşcinsel değil. Goats-1 2012 info-icon
That was just a phase. He lives with some woman in Houston now. O bir dönem yaşadığı bir şeydi. Şimdi Houston'da bir kadınla yaşıyor. Goats-1 2012 info-icon
I'm not allowed to see him. Onu görmek için iznim yok. Goats-1 2012 info-icon
I don't know if my dad's in New York or DC. Babamın New York'ta mı yoksa Washington'da mı yaşadığını bilmiyorum. Goats-1 2012 info-icon
He's always with some new slut... I gotta pee. Hep yeni bir sürtükle... Çişimi yapmalıyım. Goats-1 2012 info-icon
Fucker Frank. Namussuz Frank. Goats-1 2012 info-icon
Runners, come on, let's go. Knees up! Atletler, hadi, koşun. Goats-1 2012 info-icon
Who's this? Kimsiniz? Siz kimsiniz? Goats-1 2012 info-icon
Let me talk to Wendy. Wendy'le konuşacaktım. Goats-1 2012 info-icon
Tell me who this is. Kim olduğunuzu söyleyin. Goats-1 2012 info-icon
Is this 520 887 4311? Orası 520 887 4311 mi? Goats-1 2012 info-icon
Put Goat Man on. Telefonu Keçi Adam'a verin. Goats-1 2012 info-icon
My mom has a new asshole boyfriend. Annemin yeni bir sevgilisi var. Goats-1 2012 info-icon
She'll have a meltdown if I go to Frank's. Frank'e gidersem, yıkılır. Goats-1 2012 info-icon
So you'll stay here and eat depressing meals with the teachers Burada kalıp, öğretmenlerinle ve kurtlanmış aileleriyle... Goats-1 2012 info-icon
and their grubby families? ...iç karartıcı yemekler yiyebilirsin? Goats-1 2012 info-icon
Come to DC. Washington'a gel. Goats-1 2012 info-icon
That one question where you're supposed to find out İşte şu sorunun cevabını bulmalısınız... Goats-1 2012 info-icon
how many grandchildren does Mrs. Smith have, ...Bayan Smith'in kaç torunu var. Goats-1 2012 info-icon
I kept getting negative six. Altı olumsuz cevap aldım. Goats-1 2012 info-icon
Yeah, Mrs. Smith and her grandchildren can suck my dick. Evet, Bayan Smith, torunları penisimi yalayabilirim. Goats-1 2012 info-icon
Some dick got a 96 and messed up the curve. Penis 96 saniye dik duruyor, sonra pörsüyor. Goats-1 2012 info-icon
Ellis and I studied our asses off all night, and I only got a 73. Ellis ve ben gece boyunca kıçımızı kaldırmadan uğraştık... Goats-1 2012 info-icon
What'd you get, Ellis? Sen ne kadar tutabildin, Ellis? Goats-1 2012 info-icon
Ninety six. Douche. Doksan altı. Dangalak. Goats-1 2012 info-icon
Hey, here's my girl. İşte benimki. Goats-1 2012 info-icon
I see her here every Tuesday and Thursday at this time. Onu her salı ve perşembe burada görüyorum. Goats-1 2012 info-icon
Yeah, after she's done servicing the juniors and seniors. Evet, birinci ve son sınıflarla işi bitirdikten sonra geliyor. Goats-1 2012 info-icon
You're an asshole, Barney. Shut the hell up. Tam bir namussuzsun, Barney. Kapa lanet çeneni. Goats-1 2012 info-icon
Hi, Ellis. Merhaba, Ellis. Merhaba. Goats-1 2012 info-icon
Ellis, how does she know your name? Ellis, kız adını nereden biliyor? Goats-1 2012 info-icon
This is the doll. She's brand new today, ladies. Oyuncak bebek bu. Bugün yeni kıyafetleri var, bayanlar. Goats-1 2012 info-icon
We've done a version of Sasha before. Önceden Sasha modelini çıkarmıştık. Goats-1 2012 info-icon
But this is a new configuration. Ama bunun yeni bir dış görünüşü var. Goats-1 2012 info-icon
So it's the only day that... Bu yüzden sadece bugünlük... Goats-1 2012 info-icon
Hello? Who is this? Alo? Kimsiniz? Goats-1 2012 info-icon
Tell Wendy that I'm spending Thanksgiving with Fucker Frank Tell Wendy'e Şükran Günü'nü Namussuz Frank ve kız arkadaşıyla... Goats-1 2012 info-icon
and his girlfriend in Washington. ...Washington'da geçireceğimi söyle. Goats-1 2012 info-icon
If she doesn't want me to, she knows how to contact me. Gitmemi istemiyorsa, benimle nasıl bağlantı kuracağını biliyor. Goats-1 2012 info-icon
And remind her that the Volvo is supposed to be serviced this month. Ayrıca bu ay Volvo'yu servise götürmesi gerektiğini de hatırlat. Goats-1 2012 info-icon
So, this is Ellis? Yani, sen Ellis'sin? Goats-1 2012 info-icon
Just tell her. Ona söyle yeter. Goats-1 2012 info-icon
Oh, boy! Tanrım! Goats-1 2012 info-icon
Ellis! Your mom just called. Ellis! Az önce annen aradı. Goats-1 2012 info-icon
She wants you to go to Tucson for Thanksgiving, and not to go to DC. Şükran Günü için Tucson'a gitmeni istiyor ve Washington'a gitmek yok. Goats-1 2012 info-icon
So she calls now? Yani, aradı mı? Goats-1 2012 info-icon
She sounded really stoned! Uyuşturucu etkisi altında konuşuyor gibiydi! Goats-1 2012 info-icon
Could you come over here and clean this, Javier? Buraya gelip, şunu temizler misin, Javier? Goats-1 2012 info-icon
I'll switch chairs. Sandalye değiştireceğim. Goats-1 2012 info-icon
You just got to pick up the shards Sadece kırıkları toplamalı... Goats-1 2012 info-icon
and spray the juice with the hose before it gets sticky. ...ve meyve suyu yapış yapış olmadan hortumla su püskürtmelisin. Goats-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22489
  • 22490
  • 22491
  • 22492
  • 22493
  • 22494
  • 22495
  • 22496
  • 22497
  • 22498
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact