• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22449

English Turkish Film Name Film Year Details
may today not be any trouble. ...bugün hiçbir sorun çıkmasın Glowing She-1 2012 info-icon
PD Noh, don't be nervous. Yönetmen Noh, gerilmeyin. Glowing She-1 2012 info-icon
It's me who should ask you not to be nervous. Bunu sana söyleyecek olan benim. Glowing She-1 2012 info-icon
I'm someone who sings before audiences of thousands... Binlerce seyircinin önünde konser vermiş biri olarak... Glowing She-1 2012 info-icon
would I be nervous in front of a mere hundred? ...sadece yüz küsür kişinin önünde gergin olur muyum? Glowing She-1 2012 info-icon
Of course that wouldn't be the case right? Tabii ki böyle bir şey olmaz! Glowing She-1 2012 info-icon
Then. O halde. Glowing She-1 2012 info-icon
Wait a minute. Bekle, bekle. Glowing She-1 2012 info-icon
Kang Min, wait a minute. Kang Min, biraz bekle. Glowing She-1 2012 info-icon
Here. Ta da! Glowing She-1 2012 info-icon
What it is? Bu ne? Glowing She-1 2012 info-icon
The final touch for self pride! Karizman için son bir dokunuş! Glowing She-1 2012 info-icon
Whenever you want, use it when you need it. İhtiyacın olduğunda ne zaman istersen kullan. Glowing She-1 2012 info-icon
She wants me to put on something so tacky? Böyle eski moda bir şeyi takmamı mı istiyor? Glowing She-1 2012 info-icon
Everyone's tired, so let's not push it. Herkes yorgun, uzatmanın alemi yok! Glowing She-1 2012 info-icon
We're plenty prepared for lip sync. Birkaç kayıt hazırladık. Glowing She-1 2012 info-icon
We're running the same song and switch A to B. Aynı şarkıyı çalıp A'dan B'ye geçiyoruz. Glowing She-1 2012 info-icon
Ready, right? Hazır mısın? Glowing She-1 2012 info-icon
Again. High... queue. Tekrar. Hazır, motor! Glowing She-1 2012 info-icon
Let's go live. Canlı söyleyelim. Glowing She-1 2012 info-icon
Here. Peki. Glowing She-1 2012 info-icon
Go to live. Canlı müzik başlasın. Glowing She-1 2012 info-icon
Okay. Hazır. Glowing She-1 2012 info-icon
Perhaps, us, in a complicated fate... Belki de biz... Glowing She-1 2012 info-icon
we are people who are tangled in each other. ...birbirine dolanmışız. Glowing She-1 2012 info-icon
Everyday, I am committing debts I'm unable to pay Gün be gün... Glowing She-1 2012 info-icon
against you. ...geri ödeyemiyorum. Glowing She-1 2012 info-icon
Kang Min looks like he's going to pass out soon. Kang Min birazdan bayılacakmış gibi görünüyor. Glowing She-1 2012 info-icon
He was talking big and he got what he deserved. Büyük konuştu. Layığı buldu. Glowing She-1 2012 info-icon
See! He's not it. Gördün mü! Yapamaz demiştim. Glowing She-1 2012 info-icon
It's too pitiful I can't watch. İzlenmeyecek kadar zavallı. Glowing She-1 2012 info-icon
But still, watch til the end. Yine de sonuna kadar izle. Glowing She-1 2012 info-icon
Kang Min is a the best liquor accompaniment. Kang Min, çok iyi bir içki masası arkadaşıdır. Glowing She-1 2012 info-icon
Put the punk on the drinking table. O herifi içki masasına oturt... Glowing She-1 2012 info-icon
And let's have a grand drink. ...harika bir çilingir sofrası olsun. Glowing She-1 2012 info-icon
The liquor taste is going to be killer. Alkolün tadı muhteşem olur. Glowing She-1 2012 info-icon
Let's stop here and go to lip sync. Burada durup, kayıda geçelim. Glowing She-1 2012 info-icon
Bravo!! Bravo! Glowing She-1 2012 info-icon
Good job! Ellerinize sağlık! Glowing She-1 2012 info-icon
Joon Seop, you worked hard. Joon Seop, ellerinize sağlık. Glowing She-1 2012 info-icon
Writer Jun, you're really something. Yazar Jun, sen gerçekten de az değilsin. Glowing She-1 2012 info-icon
How could you think about singing together with Kang Min? Kang Min ile birlikte şarkı söylemek nasıl aklına geldi? Glowing She-1 2012 info-icon
The audience were all singing together. Bütün seyirciler birlikte şarkı söyledi. Glowing She-1 2012 info-icon
I was so touched and my heart was pounding. Çok duygulandım, kalbim güm güm atıyordu. Glowing She-1 2012 info-icon
Honestly, I almost cried. Doğrusu az daha ağlıyordum. Glowing She-1 2012 info-icon
I don't think it was all that. O kadar olduğunu sanmam. Glowing She-1 2012 info-icon
Even if I can joke, I can't lie. Şaka yapabilirim ama yalan söyleyemem. Glowing She-1 2012 info-icon
Well if you will go that far, then thank you. Böyle diyorsanız, teşekkür ederim. Glowing She-1 2012 info-icon
Like she wants to say no. Sanki hayır demek istiyor da! Glowing She-1 2012 info-icon
She's dying to show off. Övünmek için can atıyor. Glowing She-1 2012 info-icon
Shouldn't we put up both arms and legs, I wonder. Biz olmasaydık ne yapardı merak ediyorum. Glowing She-1 2012 info-icon
Then see you next time. Good job. Daha sonra görüşmek üzere. ellerinize sağlık. Glowing She-1 2012 info-icon
Yes good job. Good job. Sağ ol. Senin de. Glowing She-1 2012 info-icon
You dared to interfere while I was singing? Ben şarkı söylerken araya girmeye cüret edersin ha! Glowing She-1 2012 info-icon
Never mind. Give me your phone. Neyse. Telefonunu ver. Glowing She-1 2012 info-icon
Ah this? Actually there is nothing really... O mu? Aslında içinde bir şey yok... Glowing She-1 2012 info-icon
Your punishment for meddling in my singing. Şarkımı mahvetmenin cezası bu. Glowing She-1 2012 info-icon
Live your life using the public phone until I give this back to you. Bunu sana geri verene kadar ankesörlü telefonları kullanarak yaşa. Glowing She-1 2012 info-icon
Today, you were so cool. Bugün harikaydın! Glowing She-1 2012 info-icon
Who are you treating like a kid? Çocuk gibi davranan kim acaba? Glowing She-1 2012 info-icon
And also, who should be pitying who? Kim kime acımalı? Glowing She-1 2012 info-icon
Why is he so knotted? Niye bu kadar zor bu adam? Glowing She-1 2012 info-icon
Take care! Bye. Kendine iyi bak! Görüşürüz. Glowing She-1 2012 info-icon
You worked hard. Eline sağlık. Glowing She-1 2012 info-icon
Then what? Ne olsun? Glowing She-1 2012 info-icon
Ah, seriously... Ah, cidden... Glowing She-1 2012 info-icon
Learn a bit from President Hwang. Başkan Hwang'dan biraz bir şeyler öğren. Glowing She-1 2012 info-icon
Why is a person so awkward with compliments. Övgü konusunda bir insan nasıl böyle beceriksiz olur? Glowing She-1 2012 info-icon
Aigo, and he laughs? Aigoo, gülüyor musun? Glowing She-1 2012 info-icon
Alright, thanks to you today, the whole atmosphere... Pekala, sayende bugün tüm tren... Glowing She-1 2012 info-icon
was doused in emotions and hearts were going numb... ...etkilenip havaya girdi. Glowing She-1 2012 info-icon
You were great. Happy? Harikaydın. Mutlu oldun mu? Glowing She-1 2012 info-icon
Aigoo, aigoo, seriously! Aigoo, aigoo, cidden! Glowing She-1 2012 info-icon
Ah, it's cold. Çok soğuk. Glowing She-1 2012 info-icon
Kang Min, have some warm coffee. Kang Min, biraz sıcak kahve iç. Glowing She-1 2012 info-icon
Ack, the car's going to stink. Araba kokacak şimdi. Glowing She-1 2012 info-icon
I'll clean it and air it out. Temizleyip havalandırırım. Glowing She-1 2012 info-icon
Ah, I don't know. I will go with the staff bus. Bilmem ben. Ekip otobüsüyle giderim. Glowing She-1 2012 info-icon
Hey, Kang Min. Hey, Kang Min. Glowing She-1 2012 info-icon
If the shooting's over they should be thinking of hurrying up and leaving. Çekim bitince çabuk çabuk gitmeleri lazım. Glowing She-1 2012 info-icon
So worn out. She should buy a new one. Eski püskü. Yeni bir tane almalı. Glowing She-1 2012 info-icon
But why is this woman taking so long? Neden bu kadar süre bunu takmış? Glowing She-1 2012 info-icon
You saw clearly how quck I react, right? Learn some. Ne kadar çabuk davrandım gördün. Bir şeyler öğren. Glowing She-1 2012 info-icon
You're saying you did a big one, yeah? Çok büyük bir şey yaptın, evet. Glowing She-1 2012 info-icon
I'll take it easy on you for 5 minutes. Beş dakikalığına seni rahat bırakacağım. Glowing She-1 2012 info-icon
What the? At least a week, no? Ne? En azından bir hafta olsun. Glowing She-1 2012 info-icon
Subtitles were brought to you by "Glowing Insane Team" . Yeppudaa çeviri çetesi Çevir: mirage Glowing She-1 2012 info-icon
Episode 9. 9. Bölüm Glowing She-1 2012 info-icon
What is it that you want? İstediğin şey neymiş? Glowing She-1 2012 info-icon
Let's hear it first. Önce onu söyle. Glowing She-1 2012 info-icon
If it's my voice, I'll do what you want. Eğer sesimse, istediğini yapacağım. Glowing She-1 2012 info-icon
To wake you up... Seni uyandırmak için... Glowing She-1 2012 info-icon
So you hit me. O yüzden bana vurdun. Glowing She-1 2012 info-icon
Wake up! 1 Uyan! Glowing She-1 2012 info-icon
And the bloody scratches on my arms and legs? Ya kollarım ve bacaklarımdaki kanlı çizikler? Glowing She-1 2012 info-icon
Your face kept on... Yüzün göğsüme doğru... 1 Glowing She-1 2012 info-icon
So you pushed me. Sonra da beni ittin. Glowing She-1 2012 info-icon
Seriously, this crazy... Cidden, seni çılgın... Glowing She-1 2012 info-icon
Choco Pie's first guest is singer Kang Min. Çikolatalı Pasta'nın ilk konuğu şarkıcı Kang Min. Glowing She-1 2012 info-icon
What? Kang Min won't attend the shooting? Ne? Kang Min çekimlere katılmayacak mı? Glowing She-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22444
  • 22445
  • 22446
  • 22447
  • 22448
  • 22449
  • 22450
  • 22451
  • 22452
  • 22453
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact