• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22277

English Turkish Film Name Film Year Details
You think you're such a fucking free spirit because you shacked up with me for two months? İki ay benimle birlikte oldun diye kendini isyankar mı sandın! Girls-1 2012 info-icon
I have been living this life for 25 fucking years. 1 Doğduğumdan beri böyle yaşıyorum ben. 1 Girls-1 2012 info-icon
You mind if I just throw you, like, 500? 500 dolar bıraksam olur mu? Girls-1 2012 info-icon
You don't have to pay me. I'm your girlfriend. Bana para verecek halin yok ya. Girls-1 2012 info-icon
Are you sure your dad knew we were coming? Geldiğimizi babana söylemiş miydin? Girls-1 2012 info-icon
Yeah. He's always late. Evet, hep geç kalır zaten. Girls-1 2012 info-icon
It's like my worst nightmare as a kid Çocukluğumun en büyük kabusu buydu işte. Girls-1 2012 info-icon
being the last one to be picked up Okuldan ya da sosyal bir etkinlikten... Girls-1 2012 info-icon
from, like, school or some social event. ...alınan son kişi olmak. Girls-1 2012 info-icon
And then all these adults know about your sad home life Seni gören yetişkinler mutsuz bir aile hayatın... Girls-1 2012 info-icon
and your irresponsible parents. ...ve sorumsuz ebeveynlerin olduğu fikrine kapılırlar. Girls-1 2012 info-icon
I think it's only bad when the weird sub molests you. Garip bir vekil öğretmenin taciz etmesi de kötü oluyor. Girls-1 2012 info-icon
You were molested by a weird sub? Küçükken tacize mi uğradın? Girls-1 2012 info-icon
Yeah. No. I don't know. Evet, hayır. Bilemedim. Girls-1 2012 info-icon
Maybe. Probably. Bir ihtimal. Muhtemelen. Girls-1 2012 info-icon
I have to pee so badly, it's crazy. Öyle çişim geldi ki anlatamam. Girls-1 2012 info-icon
I can't believe this station has no bathroom. Koca durakta bir tuvalet olmamasına inanamıyorum. Girls-1 2012 info-icon
Just go just go there. Şurada gör işte işini. Girls-1 2012 info-icon
You want me to cross the tracks? Raylardan karşıya mı geçeyim? Girls-1 2012 info-icon
Yeah, walk across the tracks. Evet, raylardan geçeceksin. Girls-1 2012 info-icon
It's not gonna kill you. Ölecek halin yok ya. Girls-1 2012 info-icon
And step on the third rail, potentially? Ve elektriğe çarpılma riskini göze mi alayım? Girls-1 2012 info-icon
We're not in New York City. New York sanma burayı. Girls-1 2012 info-icon
There is no third rail, Hannah. Buradaki raylarda elektrik falan yok Hannah. Girls-1 2012 info-icon
Fine. If you think it's okay. İyi, sen öyle diyorsan. Girls-1 2012 info-icon
That's how badly I need to pee. Ne kadar çişim geldi anla bak. Girls-1 2012 info-icon
You still have your UTI? Hala idrar yolu enfeksiyonun var mı? Girls-1 2012 info-icon
I'm pretty sure it's gone. Gitti diye düşünüyorum ben. Girls-1 2012 info-icon
You know, I heard the best way to get rid of that Duyduğuma göre onun en iyi çaresi kukunun... Girls-1 2012 info-icon
is to stick garlic in your pussy. ...içine sarımsak yerleştirmekmiş. Girls-1 2012 info-icon
Are you serious? Yeah. Ciddi misin? Evet. Girls-1 2012 info-icon
But I think you have to, like, put a whole clove. Ama bütün dişi yerleştirmen gerekiyor. Girls-1 2012 info-icon
Like, really shove it up there. İyice sokacaksın. Girls-1 2012 info-icon
Okay, I'm gonna pee now. Çişe gidiyorum ben. Girls-1 2012 info-icon
Is anybody coming? Etrafta insan var mı? Hayır. Girls-1 2012 info-icon
All right, still no one? Hala kimse yok mu? Girls-1 2012 info-icon
Okay, your dad is really, really late. Baban bayağı bir geç kaldı şu an. Girls-1 2012 info-icon
It's really lame that that bothers you. Bu kadar kafaya takmaya ne gerek var? Girls-1 2012 info-icon
Thanks for coming with me, though. Bana eşlik ettiğin için teşekkürler ama. Girls-1 2012 info-icon
I thought you and your dad weren't speaking. Babanla konuşmuyorsun diye biliyordum ben. Girls-1 2012 info-icon
Yeah, he wants me to see his house Evini ve yeni kız arkadaşını görmemi istiyormuş... Girls-1 2012 info-icon
which is odd because I've met her three times, ...zaten üç kere mi ne gördüm onları, daha ne göreceksem artık. Girls-1 2012 info-icon
But don't they have, like, a five year old daughter or? Beş yaşında bir kızları yok muydu onların? Girls-1 2012 info-icon
No, that was the last one. This is Petula. Bir öncekiydi o. Petula bu. Girls-1 2012 info-icon
Well, what happened to the five year old daughter? 5 yaşındaki kıza ne oldu peki? Girls-1 2012 info-icon
Uh, no one speaks to her. Kimse konuşmuyor onunla. Girls-1 2012 info-icon
I wonder if her name is still Lemon. Hala ismi Lemon mı acaba? Girls-1 2012 info-icon
Well, after all the really shitty stuff you've been through lately, Yaşadıklarından hemen sonra babanı görmen doğru olur mu sence? Girls-1 2012 info-icon
I don't know, I just Bilmem ki... Girls-1 2012 info-icon
the other night, I got a text from him, Adeti değildir ama geçtiğimiz gece... Girls-1 2012 info-icon
which are few and far between, ...ondan bir mesaj aldım ve içi harf doluydu. Girls-1 2012 info-icon
And I didn't understand it, but it felt like something. Pek anlamadım ama bir şey hissettirdi bana. Girls-1 2012 info-icon
He was trying to tell me something, Bana anlatmaya çalıştığı bir şey olduğunu düşündüm. Girls-1 2012 info-icon
so I thought it was a sign. İşaret olarak gördüm. Girls-1 2012 info-icon
Maybe he just sent you a butt text. Sana kıç mesajı atmış işte. Yanlışlıkla mı göndermiş diyorsun? Girls-1 2012 info-icon
I mean, just all of the random letters and numbers, Rastgele rakam ve sayılar olunca... Girls-1 2012 info-icon
it just sounds like maybe he didn't ...belki de yanlışlıkla... Girls-1 2012 info-icon
Right. That's really mean. Anladım, ayıp yaptığın. Girls-1 2012 info-icon
Hi, Dad. Hello, my darling. Selam baba. Merhaba canım. Girls-1 2012 info-icon
Hi, Mr. Johansson. I'm Hannah. Selam Bay Johansson. Hannah ben. Girls-1 2012 info-icon
I don't know if you remember me. Beni hatırlamıyorsunuzdur belki. Girls-1 2012 info-icon
Look at you, you beautiful creation. Şuna bak, özene bezene yaratılmışsın. Girls-1 2012 info-icon
I'm so sorry I'm running late. Geç kaldım, kusura bakmayın. Girls-1 2012 info-icon
I was just at I had a small errand to do. Bir yere uğramam gerekti. Girls-1 2012 info-icon
Should've just taken a minute, Güya kısa sürecekti ama tamirci malın teki çıktı. Girls-1 2012 info-icon
And then I got stuck Sonra da doğal olarak bir Camry'nin arkasında trafiğe yakalandım. Girls-1 2012 info-icon
Why of course a Camry? Neden doğal olarak dedin? Girls-1 2012 info-icon
Yeah, it's a theory he has. Bir teorisi var da. Girls-1 2012 info-icon
It's not a theory. Camry drivers are cunts. Teori değil bu gerçek. Camry sürücülerinin hepsi puşt. Girls-1 2012 info-icon
Of course there's all these old computers here, so Burası eski bilgisayar dolu, o yüzden... Girls-1 2012 info-icon
Oh, my God. Look at those. Tanrım. Şunlara bak. Girls-1 2012 info-icon
Is that really what computers used to look like? Eskiden bilgisayarlar böyle miydi ya? Girls-1 2012 info-icon
I mean, those look like doghouses. Köpek kulübesine benziyor bunlar. Girls-1 2012 info-icon
Why do you have all of these, Dad? Bunlar yanında ne arıyor baba? Girls-1 2012 info-icon
Well, Petula wants me to get rid of them, but I can't. Petula atmamı istiyor ama yapamam bunu. Girls-1 2012 info-icon
I don't want people reading my old ideas. İnsanların fikirlerime erişmesini istemiyorum. Girls-1 2012 info-icon
This isn't gonna work, so take this, Böyle olmaz bu iş, bunu yanına al... Girls-1 2012 info-icon
get in the front with Sarah. ...Sarah'la beraber öne geçin. Girls-1 2012 info-icon
So, darlin', tell me something. 1 Anlat bakalım hayatım. Girls-1 2012 info-icon
Did you go to Ibiza? Yeah. İbiza'ya gittin mi? Evet. Girls-1 2012 info-icon
With Karen? Karen and Tony. Karen'la mı? Hem Karen hem Tony'le. Girls-1 2012 info-icon
Oh, Tony D. or Tony T.? Tony D mi yoksa Tony T mi? Girls-1 2012 info-icon
Both Tonys and Zorab. Onlarla, bir de Zorah'la. Girls-1 2012 info-icon
Oh, lovely. Yeah, we really mashed it in. Ne güzel. Harika vakit geçirdik. Girls-1 2012 info-icon
They're gorgeous blokes. Oh, yeah. Alımlı delikanlılar. Tabii. Bir bakalım. Girls-1 2012 info-icon
Now, did you get tan? Oh, yeah. Bronzlaştın mı peki? Evet. Girls-1 2012 info-icon
I've got a bit of a burn, but it's gonna turn into a tan, innit? Biraz yandım ama sonradan bronzlaşır değil mi? 1 Girls-1 2012 info-icon
Yeah, it's gonna turn into a tan, innit? Evet, sonradan bronzlaşır değil mi? Girls-1 2012 info-icon
You eat a little bit of chorizo? Chorizo yediniz mi? Girls-1 2012 info-icon
Oh, yeah. You know chorizo love it. Evet, chorizo işte. Bayılıyorum ona. Girls-1 2012 info-icon
It tastes really expensive, don't it? Tadı çok pahalı oluyor. Girls-1 2012 info-icon
What accents are you guys doing? Hangi aksanla konuşuyorsunuz? Girls-1 2012 info-icon
Just 'cause I don't like not getting jokes. Esprileri anlamamak hoşuma gitmiyor da. Girls-1 2012 info-icon
You know, Tony D., he only has eyes for you. Tony D abayı yakmıştı sana. Girls-1 2012 info-icon
He only has "ice" for me? Sobayı mı yaktı dedin? Girls-1 2012 info-icon
Just ice? Got a bit of ice? He's only got ice. Soba mı yaktı? Soba yaktı sana. Girls-1 2012 info-icon
Oh, my God. Look at you. Tanrım. Şuna bak. Girls-1 2012 info-icon
Look at you. Şu güzelliğe bak. Girls-1 2012 info-icon
You you're like the most perfect Nadir bir inci gibi güzelsin. Girls-1 2012 info-icon
I'm so sorry about your marriage. Evliliğine çok üzüldüm. Girls-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22272
  • 22273
  • 22274
  • 22275
  • 22276
  • 22277
  • 22278
  • 22279
  • 22280
  • 22281
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact