• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22280

English Turkish Film Name Film Year Details
Are you serious? Ciddi misin sen? Mide bulandırıcısın. Girls-1 2012 info-icon
He's a child. Daha çocuk o. Girls-1 2012 info-icon
Yeah, but didn't you have sex with Tyler? Evet ama sen de Tyler'la seks yapmadın mı? Girls-1 2012 info-icon
Wait, but, like, I thought that's what we were doing. Böyle yapıyoruz diye düşünmüştüm. Yapmıyorduk. Girls-1 2012 info-icon
Okay, I wish you would've told me that. Keşke önceden söyleme zahmetinde bulunsaydın. Girls-1 2012 info-icon
Really, Hannah? Ciddi misin Hannah? Girls-1 2012 info-icon
You really had no idea Buraya sikişmek amaçlı gelmediğimiz aklına gelmedi mi? Girls-1 2012 info-icon
I thought that this was fully a sexcapade. Ben öyle sanmıştım. Girls-1 2012 info-icon
I thought you brought me on a sexcapade. Sen bunu yapmamı istedin diye düşünmüştüm. Girls-1 2012 info-icon
This is that was fully just me Sana ayak uydurmaya çalışıyordum. Girls-1 2012 info-icon
I am disgusted with myself. Şu an kendimden iğreniyorum. Girls-1 2012 info-icon
And now I need to dry out my underwear Gidip arabamın arkasında külotumu kurulayacağım ben. Girls-1 2012 info-icon
Wait, where are we going? What are we doing? Nereye gidiyoruz? Ne yapıyoruz? Girls-1 2012 info-icon
You were hogging the covers. Mm kay. Bütün yorgan sendeydi. İyi. Girls-1 2012 info-icon
No, I don't feel so good. İyi hissetmiyorum. Girls-1 2012 info-icon
I brought Zantac and Gaviscon Yanımda Zantac ve Gaviscon var. Girls-1 2012 info-icon
and I think I brought Midol. Midol de getirdim galiba. Girls-1 2012 info-icon
I don't think I was in the right frame of mind Babamı görmeye hazır değildim sanırım. Girls-1 2012 info-icon
Well, who's ever in the right frame of mind to see their parents? Ailemizi görmeye ne zaman hazır oluruz ki? Girls-1 2012 info-icon
Don't talk about our parents Ailelerimizi benziyorlarmış gibi kıyaslamaya kalkma. Girls-1 2012 info-icon
Oh, fuck. Sokayım. Girls-1 2012 info-icon
Running will be the fucking death of me. Koşmaktan öleceğim bir gün. Girls-1 2012 info-icon
Oh, it's so fucking boring. Çok sıkıcı bu amına koyayım. Girls-1 2012 info-icon
I thought I'd enjoy moving to the country, Taşraya taşınmak hoşuma gider diyordum ama sıkıcı işte. Girls-1 2012 info-icon
Jesus Christ, can't you stay put for one second? İki saniye aynı yerde kalamıyor musun be baba? Girls-1 2012 info-icon
Oh, darling, I've been here for two years. 2 senedir buradayım hayatım. Girls-1 2012 info-icon
What do you want me to do, roll over and die? Daha ne yapayım öleyim mi? Girls-1 2012 info-icon
Not die, but clean your house once in a while, Öl demedik ama arada bir evini temizle... Girls-1 2012 info-icon
not act like leaving a woman and her child ...bir çocuk ve annesini terk etmek normal bir şeymiş gibi davranma. Girls-1 2012 info-icon
Oh, just Of... Girls-1 2012 info-icon
down, okay? Sakin. Girls-1 2012 info-icon
Just down. Sakin ol biraz. Girls-1 2012 info-icon
You have no idea, do you? Hiç bilmiyorsun değil mi? Neyi bilmiyor muşum? Girls-1 2012 info-icon
Of how much time I've spent waiting for you. Seni ne kadar beklediğimi. Girls-1 2012 info-icon
Of how much shit I've taken Bana bir şey yapmayı öğretmediğin için gördüğüm muameleyi. Girls-1 2012 info-icon
Oh oh, yeah? What shit? Ne görmüşsün? Girls-1 2012 info-icon
Huh? What? Ne gördün? Girls-1 2012 info-icon
You disappearing for months on end, Aylar boyunca ortadan kaybolursun... Girls-1 2012 info-icon
you never taking my calls ...annemle aramız bozulunca aramalarıma dönmezsin. Girls-1 2012 info-icon
Why didn't you stand up for me? Neden benim için savaşmadın biraz? Girls-1 2012 info-icon
Why weren't you there? Neden yanımda değildin hiç? Girls-1 2012 info-icon
Why can't you do one single thing Neden yapacağını söylediğin tek şeyi bile yapmıyorsun? Girls-1 2012 info-icon
And you act like you want me to come see you, Beni burada istiyormuş gibi davranıyorsun ama... Girls-1 2012 info-icon
but you don't know how to have me here. ...beni nasıl ağırlayacağından bihabersin. Girls-1 2012 info-icon
You don't know how to deal with it. Nasıl yapılacağını bilmiyorsun. Girls-1 2012 info-icon
You don't know how to even have a conversation with me. Benimle konuşmaktan dahi acizsin. Girls-1 2012 info-icon
Oh, you think I can rely on you? Sana güvensem olur mu o zaman? Girls-1 2012 info-icon
You shouldn't have to. Yapmamalısın bunu. Girls-1 2012 info-icon
I'm the child. Çocuğum ben. Girls-1 2012 info-icon
Hannah and I should be going if we're gonna catch the Hannah'la biz bir yere yetişeceğiz de... Girls-1 2012 info-icon
No, no, no. Darling. Hayır, hayır. Canım. Girls-1 2012 info-icon
Why don't why don't you just stay, okay? Bir yere gitme. Girls-1 2012 info-icon
Take the late train. Gece treniyle gidersin. Girls-1 2012 info-icon
Um, I didn't get to see you last night, Dün gece seninle görüşemedik, bir aile yemeği yapalım bugün. Girls-1 2012 info-icon
I know. I know, I know. Biliyorum, biliyorum. Girls-1 2012 info-icon
I'll make you bangers and mash. Sosis ve patates püresi yaparım sana. Girls-1 2012 info-icon
You love your bangers and mash, no? Onu seversin değil mi? Girls-1 2012 info-icon
Can we do that? Anlaştık mı? Girls-1 2012 info-icon
Uh, hi. Selam. Merhaba. Girls-1 2012 info-icon
Oh, I wasn't waiting here for you. Seni beklemiyordum. Girls-1 2012 info-icon
This is where I sit and Oturup limonata içiyorum... Girls-1 2012 info-icon
So you're waiting for me. Beni bekliyordun yani. Girls-1 2012 info-icon
Mm, well, I mean, I was feeling Garip hissettiğim bir konu vardı. Girls-1 2012 info-icon
I just feel like you used me... Beni seks için kullanmışsın gibi hissediyorum. Girls-1 2012 info-icon
Frank, that's crazy. Frank, çıldırmışsın sen. Yaptın ama. Girls-1 2012 info-icon
Use me for sex, I mean. Beni kullandın. Girls-1 2012 info-icon
Okay, first of all, that wasn't sex. O yaptığımız seks sınıfına girmez. Girls-1 2012 info-icon
You came in my thigh crease. Bacağıma boşaldın. Girls-1 2012 info-icon
That was sex! Seksti bir kere o! Girls-1 2012 info-icon
Okay, was that was that your first time? İlk defa mı yapıyordun? Girls-1 2012 info-icon
My first that wasn't my first time. İlk... İlk seferim falan değildi. Girls-1 2012 info-icon
All right? Okay, good. Tamam mı? Peki, güzel. Girls-1 2012 info-icon
Okay, it was my second time, okay? İkinci yapışımdı. İlkini kimle yapmıştın? Girls-1 2012 info-icon
A girl... Bir kızla. Girls-1 2012 info-icon
...named Rihanna. Adı Rihanna'ydı. Girls-1 2012 info-icon
Rihanna. Rihanna. Girls-1 2012 info-icon
Yeah, a girl who lives near me and is named Rihanna. Buralarda oturuyor ve adı da Rihanna. Girls-1 2012 info-icon
I'm so glad that it was with Bu kadar özel biriyle açılışı yapmana sevindim cidden. Girls-1 2012 info-icon
You know everyone thinks that Herkes Tyler'a aşık olduğumu düşünüyor. Girls-1 2012 info-icon
But I'm not. Değilim ama. Girls-1 2012 info-icon
If anything, Bana aşık olan Tyler aslında. Girls-1 2012 info-icon
Darling, I can't go in there, all right? Oraya gelemem canım. Girls-1 2012 info-icon
I'm fighting with the manager. Müdürle kavgalıyız. Girls-1 2012 info-icon
Now, I'll be driving around. Ben bir dolaşıp geleyim. Girls-1 2012 info-icon
I'll see you in five minutes. Beş dakikaya görüşürüz. Girls-1 2012 info-icon
Oh, and, sweetheart, sweetheart, don't forget Hayatım, Petula'nın tavşanları için... Girls-1 2012 info-icon
day old lettuce for Petula's rabbits. ...bayat marul almayı da unutma. Girls-1 2012 info-icon
I'm so hungry. I cannot wait to get my own food. Açlıktan öleceğim. Kendi yemeğimi yiyeceğim sonunda. Girls-1 2012 info-icon
I'm getting yogurt, almonds, baby food Yoğurt, iç badem, bebek maması... Girls-1 2012 info-icon
Whiskey. Viski alıyoruz. Girls-1 2012 info-icon
Well, I don't want whiskey, Ben istemiyorum ama... Girls-1 2012 info-icon
but if you want whiskey, I can front you $11. ...eğer sen çok istiyorsan sana 11 dolar destek çıkabilirim. Girls-1 2012 info-icon
He's not coming back. Dönmeyecek. Girls-1 2012 info-icon
Ever? This is what he does. Hiçbir zaman mı? Adeti bu onun. Girls-1 2012 info-icon
Well, do you want to call his cell phone? Cep telefonundan arayayım mı? Gerek yok. Girls-1 2012 info-icon
Do you want to call Petula's phone? Petula'yı arayım mı peki? Girls-1 2012 info-icon
Remember I gave my cell phone Telefonumu Meksika restoranındaki herife verdiğimi hatırladın mı? Girls-1 2012 info-icon
♪ I can't do it, I can't conceive ♪ Yapamadım, inandıramadım kendimi Girls-1 2012 info-icon
♪ You're everything you're trying to make me believe ♪ İnanmamı istediğin kişi değilsin işte Girls-1 2012 info-icon
♪ 'Cause this show is too well designed ♪ Bu gösteri fazla iyi tasarlanmış Girls-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22275
  • 22276
  • 22277
  • 22278
  • 22279
  • 22280
  • 22281
  • 22282
  • 22283
  • 22284
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact