• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 22180

English Turkish Film Name Film Year Details
Not until there's an empty bed to fill. Dolduracak boş bir yatak çıkana kadar. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
If you leave the safety of the shelter, Barınağın güvenliğinden ayrılırsan... Gimme Shelter-1 2013 info-icon
you put yourself and your child in jeopardy. ...kendini ve çocuğunu tehlikeye atarsın. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
I got to go. Gitmem lazım. Senin için dua edeceğim. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Why are you putting a binky on the tree? Ağacın üzerine neden emzik koyuyorsun? Aptalca gözüküyor. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
I kind of like it. Benim hoşuma gitti. Evet. Gördün mü? Gimme Shelter-1 2013 info-icon
I like it, too. Thank you. Ben de beğendim. Teşekkürler. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
We should all put baby stuff on the tree. Hepimiz ağacın üstüne bebek malzemeleri koymalıyız. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
I think that's a good idea. İyi fikir bence. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Hey, Apple? Yeah? Apple? Efendim? Gimme Shelter-1 2013 info-icon
You want to add stuff to the tree? Ağacın üstüne bir şeyler eklemek ister misin? Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Uh, yeah. Olur. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Sorry. Excuse me. Affedersiniz. Pardon. Dikkat et, dikkat et. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Aw! Good one, Apple! Güzel oldu, Apple! Aferin! Gimme Shelter-1 2013 info-icon
All right, loves. Pekâlâ, kızlar. "Mutlu Noeller" diyoruz, tamam mı? Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Everybody ready? Herkes hazır mı? Bir, iki, üç. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Come on now. Hadi. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
The baby needs to turn over. Bebeğin dönmesi gerekiyor. Çok inatçı olabiliyorlar. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Wonder where she gets that, or he gets that, huh? Kızımız bunu nereden öğrenmiş acaba, ya da oğlanımız mı desem? Evet. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
There it goes. İşte dönüyor. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
See the baby moving around? Bebeğin hareket edişini görebiliyor musun? Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Do you want to know the sex of the baby? Cinsiyetini öğrenmek istiyor musun? Evet. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
You're having a girl. Bir kızın olacak. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
What are you doing? Ne yapıyorsun? Al eşyalarını. Hadi gidelim. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
She kicked me. What? Tekme attı. Ne? Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Come on, we don't have time for this. Let's go. Hadi, zamanımız yok. Hadi gidelim. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
No, she kicked me. Hayır, tekme attı. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Cassie, I'm not going. Cassie, gelmiyorum ben. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Fine. Don't go. Peki. Gelme. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Cassie, don't go. Cassie, gitme. Eğer gidersen, seni tekrar göremem. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Don't you get it, Apple? Anlamıyor musun Apple? Gimme Shelter-1 2013 info-icon
I'm no good here. Burası bana iyi gelmiyor. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
It's time to go. Gitme vaktim geldi. Görüşürüz Apple. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Go ahead, loves. Devam edin kızlar. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
What's the matter, honey? Is he hungry? Sorun ne tatlım? Acıktı mı? Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Okay, I need a... Hello? Benim bir... Efendim? Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Here's Dino, everybody. Dino geldi, millet. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Hi, girls. Hi! Selam kızlar. Selam! Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Here's Dino. Dino. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Dino has generously donated this very special meal for us. Dino, bu özel yemeği cömertçe bize ısmarladı. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Oh, come on, it's nothing. It's nothing for you girls. Hadi ama, lafı olmaz. Siz kızlar için lafı olmaz. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Come on now! Hadi ama! Gimme Shelter-1 2013 info-icon
He's letting us eat here for free? Burada bedava yememize izin mi veriyor? Gimme Shelter-1 2013 info-icon
That's nothing. Come on. Lafı olmaz. Yapmayın ama. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Enjoy it, girls. Afiyet olsun, kızlar. Tadını çıkarın. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
All right, everyone, let's eat. Pekâlâ mille, hadi yiyelim. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
What is that? Salad... onions. Bu da ne? Salata... soğanlar. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
This looks delicious. I don't want that. Leziz görünüyor. Ben istemiyorum. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Who needs a plate? Kimin tabağa ihtiyacı var? Uzatın. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Oh, that's so good. Çok güzelmiş. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Ladies, I have a special announcement to make. Bayanlar, önemli bir duyurum var. Birkaç haftaya... Gimme Shelter-1 2013 info-icon
it's going to be a unique anniversary for all of us. ...hepimiz için eşsiz bir yıldönümü olacak. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
It was twenty years ago Evimi, barınak olarak 20 yıl önce açmıştım... Gimme Shelter-1 2013 info-icon
and it's because of the courage of all of you ...ve hepinizin ve hayatını kurtardığımız... Gimme Shelter-1 2013 info-icon
and all the young mothers that we have survived. ...tüm o genç annelerin cesareti sayesinde. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
And I would like to say thank you to you. And the way I'm going to do that is Size teşekkür etmek istiyorum. Bunu da Jersey Shore'a... Gimme Shelter-1 2013 info-icon
I'm planning an amazing trip to the Jersey Shore... ...harika bir gezi planlayarak yapacağım. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
For all of us to celebrate together. Hep birlikte kutlamamız için. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Can we bring... Can we bring our babies? Bebeklerimizi... Bebeklerimizi getirebilir miyiz? Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Of course, you can bring your babies. Tabii ki, getirebilirsiniz. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Oh, my God. What? Tanrım. Ne? Gimme Shelter-1 2013 info-icon
I think my water just broke. Sanırım suyum geldi. Tamam. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
There you are. Tamam oldu. Hadi kızım. Bitti. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
That's it. That's it. Bitti. Bitti. Hadi. Güzel, güzel, güzel. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Yes, there it is! Tamam, gördüm! Gördüm. Bitti. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
And relax. Now we need you to relax. Sakinleş. Sakinleşmelisin. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Keep your eyes closed, okay? Gözlerini kapat olur mu? Kasılıyor. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
There you are. Okay, that a girl. Tamam oldu. Tamam, hadi kızım. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
That's it. Yes! Bitti. Evet! Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Good, good, good, good, good, good, good. Güzel, güzel, güzel. Bitti. Ikınmayı bırakabilirsin. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Look down, look down. Bak, bak. İşte bebeğin. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
My baby, my baby. Bebeğim, bebeğim. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Her name is Hope. That's beautiful. İsmi Hope. Çok güzel. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
It's Hope. Hope. Benim bebeğim. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Oh, my baby. My baby. Bebeğim, benim bebeğim. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Shh. You did it, sweetheart. Başardın hayatım. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
My baby. My baby. Bebeğim. Benim bebeğim. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
We'll take her right there. Onu şuraya alacağız. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
Apple, your dad is in the waiting room, Apple, baban bekleme odasında ve o da bu anın bir parçası olmak istiyor. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
He can come see the baby, but I don't want to talk to him. Bebeği görmeye gelebilir ama onunla konuşmak istemiyorum. Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"I'm sorry it worked out this way." "Böyle olduğu için üzgünüm." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"I never really meant for this to happen." "Böyle olmasını hiç istememiştim." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"My name is Tom." "İsmim Tom." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"I'm your father, but we'll probably never know each other." "Ben senin babanım ama muhtemelen birbirimizi hiç tanıyamayacağız." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"I just found out you're going to be a girl." "Sadece bir kız olacağını öğrendim." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"June and I barely know each other." "June ile birbirimizi tanımıyoruz bile. Sadece birkaç kere dışarı çıktık." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"It's not like we planned this." "Planladığımız gibi gitmedi. Sen oldun." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"You showed up unexpectedly." "Beklenmedik bir şekilde ortaya çıktın." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"I'm living at home with my parents." "Evde ailemle birlikte kalıyorum." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"I'm about to start college." "Üniversiteye başlamak üzereyim." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"I can't disappoint them." "Onları hayal kırıklığına uğratamam." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"I have no choice." "Başka seçeneğim yok." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"June is stubborn." "June inat ediyor. Onunla konuşamam." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"I'll never see her again," "Onu bir daha asla görmeyeceğim. Sanırım seni de." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"That hurts." "Bu kalbimi sızlatıyor." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"I would have liked to be your father," "Baban olmayı çok isterdim ama hazır değilim." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"I guess I'm hoping that you may someday understand" "Sanırım bir gün beni anlayacağını ve affedeceğini umuyorum..." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"and that maybe" "...ve belki de..." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"you would be apple of my eye." "...bir gün gözbebeğim olursun." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
"I'm sorry. Tom." "Üzgünüm. Tom." Gimme Shelter-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 22175
  • 22176
  • 22177
  • 22178
  • 22179
  • 22180
  • 22181
  • 22182
  • 22183
  • 22184
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact