• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21816

English Turkish Film Name Film Year Details
Wait... Be...bek... Geu leo beu-1 2011 info-icon
Wanted list Arananlar Listesi Geu leo beu-1 2011 info-icon
Turn your head Bu tarafa bak. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Take your glasses off Gözlüğünü çıkar. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Geez. I don't believe this Kahretsin...çıldıracağım. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Aren't you Kim Sang nam? Atlet Kim Sang Nam? Geu leo beu-1 2011 info-icon
What are you doing? Just have him put behind bars! Ne yapıyorsunuz şimdi? Hemen nezarete atın onu! Geu leo beu-1 2011 info-icon
My teeth are killing me Ahh dişlerim... Geu leo beu-1 2011 info-icon
Be quiet, you fools! Sessizce bekleyin serseriler! Geu leo beu-1 2011 info-icon
How dare you? Ne cüret? Geu leo beu-1 2011 info-icon
This is a small station Burası küçük bir yer... Geu leo beu-1 2011 info-icon
But we filed the decisive evidence for the beauty salon mugger ...güzellik salonu hırsızları için ilk kesin kanıt bulan yer burasıdır. Geu leo beu-1 2011 info-icon
I see... Isn't that Kim Sang nam? Ah evet... Kim Sang Nam mı? Geu leo beu-1 2011 info-icon
LG Twins? LG? Geu leo beu-1 2011 info-icon
It is! It's him! Wow! Doğru, doğru! Vay! Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's really good looking... Çok iyi görünüyor... Geu leo beu-1 2011 info-icon
Let there be love! Kim Sang nam Sevgilerimle! Kim Sang Nam Geu leo beu-1 2011 info-icon
Let there be love! Kim Sang nam Are you really the coach of Sacred Heart school's baseball team? Sevgilerimle!Kim Sang Nam Gerçekten İyi Yürekler okuluna beysbol koçluğu yapmaya mı geldiniz? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Not really... For now, yes Öyle değil... öncelikle...evet. Geu leo beu-1 2011 info-icon
You mean it? Really? Gerçekten mi? Gerçekten? Geu leo beu-1 2011 info-icon
It's true Ah tabii öyle. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's here to send our baseball team to a national tournament Bizin okulun beysbolcularını Gençler Beysbol Turnuvasına göndermek için... Geu leo beu-1 2011 info-icon
Who says I'm going to do that? Kim? Geu leo beu-1 2011 info-icon
You're so humble Alçak gönüllülük yapıyorsunuz. Geu leo beu-1 2011 info-icon
What do you think you're doing? Ne yapıyorsunuz şimdi hı? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Aren't you going to lock him up? Bu serseriyi hemen nezarete atmayacak mısınız? Geu leo beu-1 2011 info-icon
What is this? Ah gerçekten? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Are you a judge? Sen hâkim misin? Geu leo beu-1 2011 info-icon
I'm the one with authority here Bu karakolun kanun uygulayıcısı benim ben! Geu leo beu-1 2011 info-icon
How cruel must you have been to make a boy Siz kurbansanız duymayan birisi... Geu leo beu-1 2011 info-icon
who can't even hear that angry? ...neden kavgaya girsin ki? Geu leo beu-1 2011 info-icon
The 3 of you ganging up against him... Üçünüz bir adamla başa çıkamadınız... Geu leo beu-1 2011 info-icon
Are you proud of that? Just be quiet! ...bunun neresi bu kadar harika da bağırıp duruyorsunuz hı? Geu leo beu-1 2011 info-icon
We have a precious guest here Çok kıymetli bir misafirimiz varken... Geu leo beu-1 2011 info-icon
You boys put our community to shame ...sizler kurban pozisyonunda olmaktan utanın utanın. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Let there be love! LG Twins, Kim Sang nam Sevgilerimle! LG Twins, Kim Sang Nam Geu leo beu-1 2011 info-icon
That's 20 copies Alın komiserim. Geu leo beu-1 2011 info-icon
I think my arm's going to fall off Kollarım koptu kopacak. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Hey! Give them a copy each and send them home Hey! Bunlardan hepsine birer tane verip hemen gönderin. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Store the rest in a safe place Yes En iyi yere saklayın oldu mu? Tamam. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Are we done now? Oldu mu şimdi? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Yes, now... If we could get a photograph... Ah evet, şey...birer fotoğraf... Geu leo beu-1 2011 info-icon
I'm going to take it now Bakın çekiyorum. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Everyone, don't forget to smile Hepiniz gülün, gülün. Geu leo beu-1 2011 info-icon
What should we do? Nasıl? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Should we say a cheer? Bastır diyelim mi bir kere? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Let's not do that Sadece çekinelim. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Chungju Sacred Heart baseball team, you can do it! Chungju İyi Yürekler Beysbol Takımı, bastır! Geu leo beu-1 2011 info-icon
You can do it! Bastır! Geu leo beu-1 2011 info-icon
Thank you for helping us out Yardımınızla işi çözebildik. Geu leo beu-1 2011 info-icon
That boy... Is he a troublemaker? Ama az önceki o çocuk okulun problemlisi mi? Geu leo beu-1 2011 info-icon
His name is Cha Myeong jae Cha Myeong Jae denilen çocuk. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He was the best pitcher at the junior high baseball tournament 2 years ago Gençler Beysbol Turnuvasında 2 yıl önce en iyi atıcıydı. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He had sudden difficulty with his hearing, then lost it altogether Duyma sorunları yaşarken birden bire bir sebepten tamamen kaybedip böyle oldu. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He doesn't want to play baseball again Artık beysbol oynamak istemiyor. Geu leo beu-1 2011 info-icon
I try to convince him, but it's useless Ne kadar ikna etmeye çalışsam da ikna olmuyor. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He knows how to talk and he's quite different to the other students Nasıl konuşulacağını biliyor bu sebepten bizim diğer çocuklardan çok farklı. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Even so, how can an athlete get into a fight? Yine de sporcu bir adam kavga mı edermiş? Geu leo beu-1 2011 info-icon
It's no wonder he never made it! Çocuğu burada tutmak lütuf, lütufmuş! Geu leo beu-1 2011 info-icon
That really strikes the heart hearing it from someone who has experience Kesinlikle daha önce tecrübe etmiş birinden bunları duyduğum için duygulandım, ağlayacağım. Geu leo beu-1 2011 info-icon
In any case, it's nice to see 2 young people sitting together like this Yine de iki genç insanın yanımda böyle oturduklarını görmek çok hoşuma gitti. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Could you watch your words? Sözlerinize biraz dikkat edebilir misiniz? Geu leo beu-1 2011 info-icon
I'm fussy about who I meet Ben biraz mesafeli bir insanım. Geu leo beu-1 2011 info-icon
I'm sorry Aa özür dilerim. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Sorry? What for? Özür mü ne için? Geu leo beu-1 2011 info-icon
He said he's fussy Mesafeli olduğu için. Geu leo beu-1 2011 info-icon
What? That's ridiculous Kim kime mesafeliymiş!!? Geu leo beu-1 2011 info-icon
I'm fussy with who I meet too Herkes mesafeli olamaz mı sandınız?! Geu leo beu-1 2011 info-icon
Calm down, Miss Nah Sakin olun, Nah öğretmen. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Vice principal, why did you apologize? Hocam siz de öyle orada ne diye özür dilediniz ki niye? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Because I said I'm fussy! I'm fussy! With women! Ben mesafeli olduğum için! Ben...mesafeli davranırım diyorum! Kadınlara! Geu leo beu-1 2011 info-icon
Hey! Goodness, you shocked me Hey! Korkuttun. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Hey? How old are you? Hey mi? Kaç yaşındasın sen? Geu leo beu-1 2011 info-icon
I'm old enough to call you hey Söyleyecek kadar büyüğüm ne oldu? Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's coming! He's coming! Geldi! Geldi! Geldi! Geu leo beu-1 2011 info-icon
I told them to take a rest They're still outside training Ben onlara dinlenin dedim ama onlar yine alıştırma yapmak için dışarıdalar. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Boys who don't want to study prefer to play baseball Ders çalışmak istemeyen çocuklar için beysbol eğlencelidir değil mi? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Please stop fighting Uzak bir köy kasabası. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Here we are! It's not as comfortable as a hotel... Buyurun, otel daha rahat olurdu ama... Geu leo beu-1 2011 info-icon
But your agent said this will help you to get closer to the boys ...menajeriniz çocuklarla daha çabuk yakınlaşabilmeniz için daha iyi olacağını söyledi. Geu leo beu-1 2011 info-icon
We can win in the national tournament! Ulusal Turnuvayı kazanacağımıza inanıyoruz! Geu leo beu-1 2011 info-icon
Oh... Wow! O... Vay! Geu leo beu-1 2011 info-icon
I'm allergic to flowers Çiçeklere alerjim var. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Soft drinks, biscuits that make you fat Kilo aldıracak içecekler, krakerler... Geu leo beu-1 2011 info-icon
Vitamins should go to someone who has terrible skin... ...vitaminler cildi iyi olmayan insanlar içindi galiba. Geu leo beu-1 2011 info-icon
I like that Bu hoşuma gitti. Geu leo beu-1 2011 info-icon
I'm going to get you Estağfurullah. Geu leo beu-1 2011 info-icon
All right then Make sure you get a good rest O halde rahatça dinlenin efendim. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He really has an attitude problem Bu adam onlara hediye olarak bakamaz mıydı? Geu leo beu-1 2011 info-icon
He only just got here He must feel out of place İlk gün olduğu için böyle davranıyor olmalı. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Even so, the boys wanted to welcome him Ne olursa olsun çocukların hediyesiydi. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Come on, let's go Hadi hemen gidelim Geu leo beu-1 2011 info-icon
Geez... Gıcık... Geu leo beu-1 2011 info-icon
Get up! Get up! Uyan! Uyan! Geu leo beu-1 2011 info-icon
What does she want? Aman ya ne oluyor? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Time to get up, coach Kim! Artık kalkın lütfen Koç Kim Sang Nam! Geu leo beu-1 2011 info-icon
What's wrong with her? Neyin var senin? Geu leo beu-1 2011 info-icon
I said get up Yeter kalkın dedim. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Did you come here to sleep? Uyumaya mı geldiniz buraya? Geu leo beu-1 2011 info-icon
I said, get up! Kalkın lütfen dedim! Geu leo beu-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21811
  • 21812
  • 21813
  • 21814
  • 21815
  • 21816
  • 21817
  • 21818
  • 21819
  • 21820
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact