Search
English Turkish Sentence Translations Page 21819
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Children, what are you doing? Get to class quickly | Çocuklar, çocuklar ne yapıyorsunuz? Sınıfınıza dönün. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Come on, hurry up | Hadi çabuk içeri girin. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Hurry! | Çabuk gelin! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
God will look over us Glory to our nation | Tanrı bizi gözetsin, ulusumuzu kutsasın, | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Mugunghwa, the land of Korea | Mugunghwa, Kore toprağı, | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
The beautiful scenery | ...ne güzel bir manzara. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
People of the land, as Koreans | O toprakta yaşayan insanlar Koreli, | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Preserve our beauty | ...diye anılır. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
That was wonderful! | Vay harikaydı! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Always think of the rhythm... | Her zaman ritmi düşün... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
What brings you here? | Bir şey mi vardı? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
We don't have a pitcher, so I'm here to find one | Atıcımız yok o halde atıcı bulmalıyız. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Where will you find them? | Nereden? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Let's play baseball | Beysbol oynayalım. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
It's more fun playing with others than playing on your own | Yalnız oynamaktansa takımla oynamak daha eğlencelidir biliyorsun değil mi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I'm not playing baseball | Beysbol oynamam. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I knew you'd say that | Böyle diyeceğini tahmin etmiştim. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Impressive, isn't he? | Harika değil mi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Raise it a little | Biraz kaldır. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Down | İndir. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
A little more | Biraz daha. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Miss Nah! | Öğretmen Nah! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Just keep your glove where it is | Eldiven nerede olmalıysa orada tut. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I'll place the ball in there for you | Anlayasın diye topu oraya attım. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
It hurts | Acıdı. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
It really hurts | Gerçekten acıyor. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I can't catch anymore | Daha fazla tutamayacağım. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You're jealous of me, right? | İçten içe kıskanıyorsun değil mi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
This is nothing | Ama bu daha hiçbir şey değil. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
When I was your age, I went to my rival to learn from him | Ben senin yaşındayken kaç tane rakibimin üstesinden geldim. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
And I stripped everything off him | Ayrıca onun bütün her şeyini aldım... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I didn't leave him with anything | ...elbisesine kadar her şeyini. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Why not try to steal from me? | Bana lafımı yedirebilir misin? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You're the one who said you didn't want to | Sen istemiyorum demiştin ya. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
If you play baseball with them, you'll just become one of them | O çocuklarla beysbol oynarsan sen de o çocuklarla aynı olacaksın. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You said you didn't want that! | Sen de bunu ölsen bile istemediğini söylemiştin ya! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
But I want to pitch | Yine de yapmak istiyorum. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Don't use sign language! | İşaret dili kullanma! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You're not like the other students | Sen o okulun çocuklarından farklısın. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You know how to speak You can read lips now too | Sen konuşabiliyorsun artık dudak da okuyabiliyorsun. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You can live without anyone ever knowing that you can't hear | Kimse duymadığını bilmeden yaşabilirsin. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You can live like a normal person | Normal bir insanla aynı hayatı yaşayabilirsin diyorum. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
No! You are not the same as them! | Olmaz! Nasıl o çocuklarla aynı takıma gidersin! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Those kids couldn't hear or talk since they were born or young... | Doğduğundan beri çocukluğundan beri duymayan konuşamayan o çocukların arasına... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You're not like them | ...sen nasıl gidersin. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Really? He joined the baseball team? | Gerçekten mi, gerçekten mi? Beysbol takımına mı katılıyormuş? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Yes Wow | Doğru, doğru. Harika. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Should we get started too then? Let's go! | Biz de başlayalım mı? Gidelim! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Cha Myeong... jae joins the baseball team! To our first victory! | Cha Myeong Jae Beysbol takımına katılıyor! Gençler Turnuvası 1.liğine! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
That was good | İyi. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Really good | Çok iyi. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
He's the best | Vay Harika. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
He's really something | Vay Harika. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
We're going to win for the first time at a national tournament | Gençler Turnuvasında birinci olacağız. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I doubt it | Ben şüpheliyim. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Baseball is a team sport | Beysbol tek başına oynanacak bir şey değil. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
But it's different in a high school tournament | Ama lisede farklı değil mi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
The role of the pitcher is really important | Atıcının rolü her şeyden önemli değil midir? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Just gather the boys for me | Çocukları benim için toparlayın lütfen. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Keep going! Hang in there! | Bastırın! Güçlü olun! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You can have the catcher | Yakalayıcı senin olabilir. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
But keep your hands off the pitcher | Karşılık olarak atıcı benim. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You're doing well Hang in there a little longer | İyi gidiyorsunuz azıcık daha sabredin. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Come on, that's enough now | Yeter artık durun. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Vice principal! | Müdür muavinim! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I think coach Kim is doing a great job | Koç Kim iyi bir iş çıkardı galiba. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
To take care of those students who are not on the baseball team | Beysbol yapmayan çocuklarla ilgilenmeye gidiyorum. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You should look after the team | Beysbol takımıyla ilgilenmeyecek miydin? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I don't like the side dishes Why not? They're good | Yan yemekler gereksiz. Niye? Lezzetli ama. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
It's the same every day | Her gün aynı! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Eat up | Çabuk yeyin. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
I'm famished | Aman Allah'ım acıktım. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You're all running well! | Aaa çocuklar şaka mısınız! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Stop it before they pass out | Yeter lütfen çocuklar mahvoldu. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Hang in there! | Güçlü ol! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Run a little faster | Biraz daha hızlı koş. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Good! | Böyle işte! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Keep your back down! I said down! | Poponuz biraz daha aşağıya dedim! Popo aşağıya dedim! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing? | Ne yapıyorsun şimdi? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Hey, throw it properly | Hey, düzgün ver şu topu. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Hey! | Hey evlat! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Run! Run, run, run! | Koş! Koş, koş, koş! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Run, run, run! | Koş! Koş, koş, koş! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You're too slow! | Çok yavaşsınız! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Stay alert and focused! | Dikkatinizi toplayıp odaklanın! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
First base, keep your eyes on the ball | İlk olarak gözünüzü toptan ayırmayın. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Hey! Can't you even catch that? | Hey! Sen onu bile yakalayamazsan ne yapacağız? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Throw it properly Next! | Düzgün fırlat. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Good! Nice work! | Güzel! Aferin! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
It wasn't good | Güzelmişmiş. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Do you call that sliding? | Sen kaymayı biliyor musun bu ne evlat? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Everyone, come together | Hepiniz buraya gelin. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Jin man went to chase the ball | Jin Man topu yakalayacak. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Jong Wu came in to cover the base | Jong Wu kaleyi korumaya gelecek. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
What are your feet for? Hold them up! | Ayakların ne yapıyor? Kaldır onu! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Don't aim for the base Hold them up and | Kaleyi değil gelen kişiyi düşünüp ayağını kaldır... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
think that you're going to kick him! | ...ona tekme at evlat! | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You shouldn't teach the boys that | Çocuklara bunları nasıl öğretirsiniz... | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
You should teach them to play fair | ...onlara adilane oynamayı öğretmelisiniz. | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |
Who's going to play by the rules? It's a war out there | Kim hakkıyla oynayıp kuralları düşünecek, savaşırken? | Geu leo beu-1 | 2011 | ![]() |