• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21818

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm asking if you have ever seen them treated like ordinary people Diğer insanlarla aynı yaşam olanaklarını verebilecek miyiz diye soruyorum. Geu leo beu-1 2011 info-icon
What is your point? Demek istediğiniz nedir? Geu leo beu-1 2011 info-icon
An educational system that doesn't help them to eat and make ends meet... Yeyip yaşamaktan başka hedefi olmayan eğitim sistemine... Geu leo beu-1 2011 info-icon
I don't think it's necessary ...artık ihtiyacımızın olmadığını düşünüyorum. Geu leo beu-1 2011 info-icon
If they play baseball... Beysbol oynarlarsa... Geu leo beu-1 2011 info-icon
Will that help them to make ends meet? ...çocuklarımızın yeyip yaşamaktan başka hedefleri olacak mı diyorsunuz? Geu leo beu-1 2011 info-icon
They can still play baseball despite hearing impairment Duymasalar bile beysbol oynayabilirler. Geu leo beu-1 2011 info-icon
There are such professional players in the United States and Japan Amerika ve Japonya'da böyle profesyonel atletler var. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Baseball is one of the few methods by which Beysbol bizim çocuklarımızın diğer insanlarla aynı muameleyi gördüklerini... Geu leo beu-1 2011 info-icon
our boys can be treated like ordinary ...gösteren bir yol diye düşünüyorum. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Who is going to take our boys and turn them into professional players? Kim bizim çocukları profesyonel sporculara dönüştürecek? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Is there a business team that they can play in? Yoksa bizim çocukları oynatacak bir takım mı var? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Everyone knows that baseball interrupts their studies Herkes beysbolun derslere çalışmayı engellediğini biliyor. Geu leo beu-1 2011 info-icon
There will be a board meeting soon Önümüzde genel bir toplantı olduğu için... Geu leo beu-1 2011 info-icon
We will discuss the baseball team's future ...beysbol konusunu orada gözden geçireceğiz. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Shouldn't he be here begging? Başkana değilse bile diğer başkana da mı gidemedi? Geu leo beu-1 2011 info-icon
What's he up to? Why isn't he here? Neden yalvarmak için bir kere bile gelmedi? Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's at a school for the hearing impaired Şu anda Chungju'da duyma özürlüler için beysbol okulunda... Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's coaching baseball there ...antrenörlük yapıyor. Geu leo beu-1 2011 info-icon
I told him it wasn't necessary but he wanted time to reflect Böyle yapma diye on kere söyledim ama düşünüp taşınmak için biraz zaman istedi. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Is Sang nam still our star player? Kim Sang Nam hala bizim LG'nin milli sporcusu mu? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Of course not Why should I take favour on him? Tabii ki değil o halde neden onu tutayım ki? Geu leo beu-1 2011 info-icon
But he's still the biggest star in Korean baseball Yine de bizim sporcumuz Kim hala Kore beysbolunun yıldız oyuncusudur. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Star player? Whatever! Yıldız oyuncu mu? Daha neler! Geu leo beu-1 2011 info-icon
I thought he was a real FA catch Onun FA'in topçularından farklı olduğunu sanmıştım. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Do you know how much I've spent on him over 3 years? 3 yıl boyunca ona ne kadar para harcadım biliyor musun? Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's so ungrateful O serseri israf, israf! Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's managed to ruin our team's reputation Uzun zamandır takımımızın adını lekeliyor. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's waking up to himself now Yine de artık aklını başına topladığı için... Geu leo beu-1 2011 info-icon
If his condition is back to 70 or 80% of his peak form... ....kondisyonunun %70 80'ini geri kazansa bile... Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's waking up to himself? Aklını başına mı topladı? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Huh! He's going to play with deaf kids... Huh! Gidip sağır çocuklarla uğraşınca... Geu leo beu-1 2011 info-icon
So he can be excused? ...mazur mu görülecek? Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's always rattling his brains like this That's why he won't make it O serseri bunu düşünüp taşınmak için kesinlikle yapmaz... Geu leo beu-1 2011 info-icon
He thinks he's good because the KBO president's on his side ...başkandan özür dileyebilmek için gitmiştir bence. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Excuse me Afedersiniz... Geu leo beu-1 2011 info-icon
They're not deaf, they're hearing impaired ...sağır değil onlar duyma engelli. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Are you adjusting well? Uyum sağlayabildin mi? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Sure! I love it here Elbette burası gerçekten harika. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Good food, fresh air, nice people... I love this place Yemek güzel, hava güzel, insanlar da iyi... Ne istersen var. Geu leo beu-1 2011 info-icon
It's paradise here! Paradise... Cennet gibi cennet... Geu leo beu-1 2011 info-icon
I don't have much time I just came to check up on you Hey çok fazla vaktim yok. Kısa süre bile olsa yüzünü göreyim diye geldim. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Geez... Do you have to act so busy? Ahh... serseri meşgulü mü oynuyorsun? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Have you seen Cheol su lately? Sen son günlerde Cheol Su'yu gördün mü? Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's going around seeing people O orada burada insanları yakalayıp konuşmaya çalışıyor. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's trying to stop you from getting dismissed He's trying to save your ass Sen kovulmayasın diye nasıl olursa olsun seni kurtarmak için. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Hey... How about looking into Taiwan? Hey... Tayvan'ı araştırsan nasıl olur? Geu leo beu-1 2011 info-icon
You can't really start in the minor leagues at our age Bizim yaşımızda küçük takımlarda bile iş bulmak kolay değil. Geu leo beu-1 2011 info-icon
The salaries are high in Taiwan too Tayvan'da da ücretler yüksek. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Geez... Serseri... Geu leo beu-1 2011 info-icon
Now that you're the key player, is money all you care about? Başka işlerde çalışarak da çok para kazanabilirsin değil mi? Geu leo beu-1 2011 info-icon
You shouldn't play baseball for money Beysbol para için oynanılmaz adamım. Geu leo beu-1 2011 info-icon
That's true Öyle... Geu leo beu-1 2011 info-icon
We don't play baseball for money ...beysbol para için oynanacak bir şey değil ki. Geu leo beu-1 2011 info-icon
So tell me O halde... Geu leo beu-1 2011 info-icon
What's the reason why you don't play baseball? ...senin tam olarak beysbol oynamama sebebin ne? Geu leo beu-1 2011 info-icon
This is what the coach asked me when I went into the KBO KBO’ ya gittiğimde koç öyle dedi. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He asked me if I knew when a baseball player's time is over Beysbol oyuncusunun miadı dolduğunda anlarım dedi. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He thinks that you're not interested in playing baseball anymore Artık senin beysbol oynamaya ilginin kalmadığını söyledi. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He said you can fix a broken arm, but you can't fix that Kol kırılsa tedavi olur ama bunu tedavisi yok dedi. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He said that's the end Bu bitti demektir dedi. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Geez... He thinks he's so good Hıh... Öyle ya kendini deha sanıyor. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Wake up to yourself! Aklını başına topla serseri! Geu leo beu-1 2011 info-icon
Don't you remember what you were like in high school? Lisedeki halini hatırlamıyor musun? Geu leo beu-1 2011 info-icon
You had a photo of Sun Dong ryul stuck on your locker Dolabına Sun Dong Ryul'un bir fotoğrafını asmıştın... Geu leo beu-1 2011 info-icon
You practiced pitching all night ...bütün gece atış çalışırdın. Geu leo beu-1 2011 info-icon
The number on your back was always 18 Sırt numaran hep 18'di. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Getting to where you got to... Tutunabildiğin yere kadar git... Geu leo beu-1 2011 info-icon
You couldn't have done that unless you were crazy about baseball ...bunu deliler gibi beysbolu sevmeden yapamazsın. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Why do you keep talking about the past? Neden hep eski günlerden bahsediyorsun? Geu leo beu-1 2011 info-icon
It's just because of you I feel sorry for Cheol su Senin yüzünden Cheol Su'ya acıyorum da o yüzden. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He was never much of an athlete O serseri hiçbir zaman atlet olamadı ama... Geu leo beu-1 2011 info-icon
But you're all he has ...o serserinin her şeyi sensin. Geu leo beu-1 2011 info-icon
He's never read a book in his life, Hayatı boyunca bir tane bile kitap okumamış adam, Geu leo beu-1 2011 info-icon
but he's going around speaking English for you ...ama etrafta ingilizce konuşarak senin için uğraşıyor... Geu leo beu-1 2011 info-icon
I can't bear seeing him like that ...ona acıdığım için tahammül edemiyorum. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Stop it Yeter. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Don't you remember what he did? Ayrıca o serseri... Geu leo beu-1 2011 info-icon
He tried so hard to make you win and his leg was smashed for good ...senin kazanman için bacakları kırılana kadar geziyor. Geu leo beu-1 2011 info-icon
That's what got us our victory Zafer kazanabilmemiz için... Geu leo beu-1 2011 info-icon
He still smiled the moment he saw you in the hospital ...seni hastanede görmeye geldiğinde gülüyordu. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Stop it! Just shut your mouth! Kes! Kes dedim serseri! Geu leo beu-1 2011 info-icon
Isn't it about time you grew up? Dikkatlice dinle serseri... Geu leo beu-1 2011 info-icon
You don't play baseball on your own ...beysbol yalnız oynanan bir şey değil ki... Geu leo beu-1 2011 info-icon
You can't just quit by yourself ...o yüzden kendi başına bırakamazsın da. Geu leo beu-1 2011 info-icon
I know that! Bunu ben de biliyorum! Geu leo beu-1 2011 info-icon
So stop lecturing me! O yüzden yalvarırım yeter! Geu leo beu-1 2011 info-icon
Please leave your message after the tone Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor bip sesinden sonra mesajınızı bırakabilirsiniz. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Cheol su? I mean Charles! Cheol su? Tamam adamım Charles! Geu leo beu-1 2011 info-icon
Do you remember me in high school? Benim lisedeki halimi hatırlıyor musun? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Did I really stick up a photo of Sun Dong ryul on my locker? Ben gerçekten dolabıma Sun Dong Ryul'un fotoğrafını asmış mıydım? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Did I practice pitching all night? Did I always wear number 18? Tüm gece atış yapar mıydım? Sırt numaram hep 18 miydi? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Why is it that I can't remember any of that? Ama ben niye azıcık bile hatırlamıyorum? Geu leo beu-1 2011 info-icon
That's why I can't believe it Bu yüzden inanamıyorum ben. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Did I even like baseball? Gerçekten beysbol sevdiğim tek şey miydi? Geu leo beu-1 2011 info-icon
Was there ever such a time? Böyle bir an gerçekten var mıydı? Geu leo beu-1 2011 info-icon
His name is Cha Myeong... jae Cha Myeong Jae denilen çocuk o. Geu leo beu-1 2011 info-icon
Don't you remember what you were like in high school? Sen lisedeki halini hatırlamıyor musun? Geu leo beu-1 2011 info-icon
You practiced pitching all night The number on your back was always 18 Gece boyunca atış yapardın. Sırt numaran hep 18'di Geu leo beu-1 2011 info-icon
Kim Sang nam! Now I remember Kim Sang Nam! Artık hatırladın galiba. Geu leo beu-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21813
  • 21814
  • 21815
  • 21816
  • 21817
  • 21818
  • 21819
  • 21820
  • 21821
  • 21822
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact