• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21672

English Turkish Film Name Film Year Details
And then ...sonra yine vuruyorsunuz. George Carlin Playin With Your Head-1 1986 info-icon
I say pick it up asshole. Alsana yavşak! Bulduğuna dua et! George Carlin Playin With Your Head-1 1986 info-icon
Put it in your pocket and go the fuck home will ya? Cebine koy da siktir ol evine git! George Carlin Playin With Your Head-1 1986 info-icon
Thank you. Teşekkürler. Hepinize iyi geceler. George Carlin Playin With Your Head-1 1986 info-icon
Thank you all very much. Çok teşekkürler. George Carlin Playin With Your Head-1 1986 info-icon
You hear that guys? Duyuyor musunuz millet? Bayıldılar. George Carlin Playin With Your Head-1 1986 info-icon
You was great sweetie. Harikaydın tatlım. Evet Bay Holder, müthiştiniz. George Carlin Playin With Your Head-1 1986 info-icon
Way to go Mr. Holder. Tebrikler Bay Holder! George Carlin Playin With Your Head-1 1986 info-icon
Do something boss, do something. Patron, bir şey yapsana! George Carlin Playin With Your Head-1 1986 info-icon
Good night Mr. Holder. İyi geceler Bay Holder. İyi geceler millet. George Carlin Playin With Your Head-1 1986 info-icon
Awe he's such a nice man. Ne iyi bir adam. George Carlin Playin With Your Head-1 1986 info-icon
That's nice. Thank you. Güzel. Teşekkür ederim. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Thanks very much, I appreciate it. Çok teşekkürler, Sağolun. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Thank you all. Teşekkürler hepinize. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
I appreciate that. Sağolun, varolun. 1 George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
So let me ask you something. 1 Şimdi size bişey sorayım. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Let me ask you how's everybody doing tonight Bu gece herkes nasıl bakalım? George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Well fuck you. İyi, sikeyim o zaman. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Just trying to make you feel at home. Sadece evdeymişsiniz gibi hissettirmeye çalışıyorum. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Now listen, I've been out here all this time Şimdi dinleyin, bunca zamandır buralardaydım... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
and I haven't been complaining ...ve hiçbir şey hakında... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
about anything yet ...şikayet etmiyordum... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
so I think it's time ...bu yüzden düşündüm de... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
to go into the complaint department. ...şikayet bölümüne geçmenin şimdi tam zamanı. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
This is just a series of things Sadece kafamı attıran... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
that are pissing me off okay? ...birkaç şey var, tamam mı? George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
A series of things that are pissing me off Beni kızdıran birkaç şey... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
cause I don't have pet peeves ...çünkü benim eyvallahım yoktur. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
I have major psychotic fucking hatreds okay? Benim büyük, psikozlu koduğum nefretlerim vardır tamam mı? George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
And it makes the world a lot easier to sort out. Ve bu, dünyayı ayırt etmeyi çok daha kolaylaştırır. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
First thing on my list tonight, Bu akşamki listemde ilk olarak... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
airport security. ...havaalanı güvenliği. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Tired of this shit. Gına geldi amk. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
There's too much of it. Bunlardan çok fazla var. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
There's too much security at the airport. Havaalanında çok fazla güvenlik var. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
I'm tired of some guy with a double digit IQ Üç haneli geliri olup da... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
and a triple digit income ...iki haneli IQ'ya sahip olan ve... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
rooting around inside of my bag for no reason ...ortada hiçbir sebep yokken çantamı karıştıran ve hiçbir şey bulamayan... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
and never finding anything. ...heriflerden bezdim. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Haven't found anything yet. Daha hiçbir şey bulamadılar. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Haven't found one bomb in one bag Bir çantada bir bomba bile bulamadılar... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
and don't tell me, ...sakın demeyin ki... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Well the terrorist know ...tabi teröristler çantalarının... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
there bags are going to be searched ...aranacağını biliyorlar... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
so now they're leaving their bombs at home. ...bu yüzden de bombalarını evde bırakıyorlar. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
There are no bombs. Hiç bomba yok. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
The whole thing is fucking pointless Bütün bu siktiğimin uygulaması faydasız... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
and it's completely without logic. ...ve tamamen mantık dışı. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
There's no logic at all. Hiçbir mantığı yok. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
They'll take away gun but let you keep a knife. Silahı alırlar fakat bıçağı taşımana müsaade ederler. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Well what the fuck is that? İyi de ne bu şimdi? George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
In fact there's a whole list of lethal objects Aslında uçağa sokmanıza izin verecekleri... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
they will allow you to take on board. ...ölümcül nesnelerin bütün bir listesi vardır. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Theoretically you could take a knife, Teoride bir bıçağı... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
an ice pick, a hatchet, ...bir buz kıracağını, küçük bir baltayı... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
a straight razor, a pair of scissors, ...bir usturayı, bir makası... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
a chainsaw, six knitting needles ...bir elektrikli testereyi, altı adet örgü milini... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
and a broken whiskey bottle ...ve kırık bir viski şişesini yanınıza alabilirsiniz... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
and the only thing they're going to say to you ...ve size söyleyecekleri tek şey... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
is that bag has to fit ..."Bu çantanın önünüzdeki... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
all the way under the seat in front of you. koltuğun altına tamı tamına sığması mı gerekiyor?". George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
And if you didn't take a weapon on board relax, Ve eğer uçağa bir silah getirmediyseniz sakin olun... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
after you been flying for about an hour ...uçuşa başladıktan yaklaşık bir saat kadar sonra... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
they're going to bring you a knife and fork. ...size bir bıçak ve çatal getirecekler. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
They actually give you a fucking knife. Size gerçekten lanet bir bıçak veriyorlar. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
It's only a table knife Bu sadece bir yemek bıçağı... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
but you could kill a pilot with a table knife. ...ancak bir pilotu yemek bıçağıyla da öldürebilirsiniz. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Might take you a couple of minutes you know, Birkaç dakikanızı alabilir ama... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
especially if he's hefty huh? ...özellikle de kuvvetli biriyse, ha? George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Yeah but you could get the job done Olsun, yine de bu işi başarabilirsiniz... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
if you really wanted to kill the prick. ...eğer o herifi gerçekten öldürmek istediyseniz. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Shit there's a lot of things you could use Hasiktir, birini öldürmek için kullanabileceğiniz... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
to kill a guy with. ...çok fazla şey var. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
You could probably beat a guy to death with the Muhtemelen Sunday New York Times dergisiyle birini... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Sunday New York Times couldn't you? ...ölümüne dövebilirsiniz, değil mi? George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Or suppose you just had really big hands Veya farzedin kocaman elleriniz var... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
couldn't you strangle a flight attendant? ...hostesin birini boğazlayamaz mıydınız? George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Shit you could probably strangle two of them, Belki ikisini de birden boğabilirdiniz... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
one with each hand. ...herbirini tek elle. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
You know if you are lucky enough to catch them Eğer bir de onları küçük mutfakta... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
in that little kitchen area ...kıstıracak kadar şanslıysan... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
before they give out the fucking peanuts you know? ...daha şu lanet yerfıstıklarını vermeden. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
But you could get the job done Ama eğer gerçekten istersen... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
if you really cared enough. ...bunu başarabilirsin. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
So why is it they allow a man O zaman niye büyük ve güçlü... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
with big powerful hands ...elleri olan bir adamın... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
to get on board an airplane? ...uçağa girmesine izin verirler ki? George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
I'll tell you why. Söyleyeyim neden olduğunu. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
They know he's not a security risk Onun bir güvenlik riski oluşturmadığını bilirler... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
because he's already answered ...çünkü o çoktan... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
the three big questions. ...üç büyük soruyu cevaplamıştır. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Question number one: Soru bir: George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
Did you pack your bags yourself? Çantalarınızı kendiniz mi topladınız? George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
No Carrot Top packed my bags. Hayır, Carrot Top* topladı. George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
He and Martha Stewart and Florence Henderson O ve Martha Stewart* ve Florence Henderson*... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
came over to the house last night, ...dün gece evime geldiler, George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
fixed me a lovely lobster Newburgh, ...bana sevimli bir Newburgh ıstakozu hazırladılar... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
gave me a full body massage ...tüm vücuduma masaj yaptılar... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
with sacred oils from India, ...Hindistandan gelen kutsal yağla... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
performed a four way around the world ...dörtlü grup yaptık... George Carlin You Are All Diseased-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21667
  • 21668
  • 21669
  • 21670
  • 21671
  • 21672
  • 21673
  • 21674
  • 21675
  • 21676
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact