Search
English Turkish Sentence Translations Page 21573
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's close to work at the central prosecutor's office. | Burası ofisi çok yakın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You know Sunbaenim, now that I am seeing you really close up, | Şimdi size yakından bakınca fark ettim ki, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
you have really good skin. | cildiniz gerçekten çok güzel. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Your eyes are so pretty. | Gözleriniz de çok hoş. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I didn't notice because of your glasses. Take off your glasses. | Gözlükleriniz yüzünden fark edemedim. Onları çıkarmalısınız Sunbaenim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You would look so much better without your glasses. | Gözlüksüz çok daha iyi görünürsünüz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Don't you agree, Sunbaenim? | Sence de öyle değil mi, Sunbaenim? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Take off your glasses, wear contact lenses and grow out your hair. | Gözlüklerini çıkar, lens tak ve saçlarını uzat. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
A woman's hair gets the reaction. | Saçlar büyük fark yaratır. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Stop it, okay? | Böyle davranmayı bırak, tamam mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So, do you two carpool every single day? | Peki, hergün birlikte mi gidiyorsunuz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
What's going on there? | Neler oluyor böyle? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yes. Good morning. Good morning. | Size de günaydın. Günaydın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Isn't today the day we finally investigate the accusation case? | Bugün nihayet dolandırıcılık davasının tahkikatını yapabileceğiz, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Yes. I just gave Ms. Hwang Soo Ja her entrance badge. | Evet. Az önce Bayan Hwang Soo Ja'ya giriş kartını verdim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me, Ms. Hwang Soo Ja. | Affedersiniz, Bayan Hwang Soo Ja. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You got a cheap rental, | Kira geliriniz oldukça düşük. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
then used your rental as collateral to obtain a loan and you didn't pay that back. | Bir kere daha anlatayım. o halde, kiranızı teminat olarak gösterip kredi almışsınız ve geri ödememişsiniz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Even the money to rent the place was a loan. | Kiraya verdiğiniz yerin parası da borçmuş. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So, it was all fraudulent... | Yani, tüm bunlar dolandırıcılıktı... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Bang unni said she would take care of everything. | Bang unni herşeyin çaresine bakacağını söylemişti. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
And give me the money if I rented it under my name. | Ve kendi adıma kiraya verirsem, para vereceğini de söyledi. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
For my son's tuition... | Oğlumun ders ücreti için... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
But... but... the rent was subleased to Kim Ok Soon. | Ama... ama...Kim Ok Soon'a tekrar kiralamışsınız. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
And you acted as a guarantor. | Ve garantör gibi davranmışsınız. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Didn't you take the $150,000 loan? | 150,000$ para almadınız mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
No, Ms. Prosecutor. | Hayır, Savcı Hanım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I needed my son's tuition money so I only did what they told me to do. | Oğlumun ders ücreti için paraya ihtiyacım vardı, bu yüzden söyledikleri herşeyi yaptım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why can't you get in touch with Bang unni? | Neden Bang unniyle bağlantı kurmadınız? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I think she purposely disconnected the phone. | Sanırım bilerek telefonunu açmıyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
She left me the whole mess. | Tüm bu pisliği bana bırakıp gitti. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I feel so used. | Beni kullandılar. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Have a safe trip home. | İyi günler. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why are you having a difficult time with the defendant? | Neden davalının üstüne bu kadar gittiniz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Well... that's... | Şey... bu... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
What if this defendant wasn't the one used? | Ya davalı kullanılan kişi değilse? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I wish there was a litmus test to read people's hearts. | İnsanların kalplerinden geçeni bilmek isterdim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
How difficult is one's situation? | Ne zor bir durum? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
For $2,000, letting them use your name and be the guarantor. | 2,000$ için, seni kullanmalarına izin ver ve kefil ol. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Maybe I should go by the house. | Belki de evi gidip görmeliyim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Prosecutor, the Bureau Chief would like to see you. | Savcı Hanım, Şef sizi görmek istiyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Where autopsies are performed? | Otopsiler nerde yapılıyor? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Prosecutor Jin is going, so tag along. | Savcı Jin gidiyor, birlikte gidersiniz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So if it's where autopsies are performed then... | Otopsilerin yapıldığı yere gidiyorsak, o zaman... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Is it a corpse? | bir ceset mi var? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
To prepare for when you have to go on your own, observe Prosecutor Jin very closely. | Vakti gelince tek başına gideceksin, hazır olmak için Savcı Jin'i iyi gözlemle. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Female. Name, Min Jung Hee. 26 years old. | Kadın. Adı, Min Jung Hee. 26 yaşında. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
She was found in her new home. | Yeni evinde ölü olarak bulundu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
She was to marry this May. Oh my. | Bu Mayıs’ta evlenecekti. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The one to discover her was her fiancé. | Cesedi nişanlısı buldu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
When he woke up, he discovered her already dead. | Uyandığında, ölü bedeniyle karşılaşmış. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
She had severe hypotension, so she had passed out many times before. | Hipertansiyonu varmış, daha önce de pek çok kez rahatsızlanmış. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
There were no evidence of foul play so, | Cinayet olduğuna dair bir kanıt yok, bu yüzden... | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
the police believe she died of shock from hypotension. | polis hipertansiyondan öldüğünü düşünüyor. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Min Jung Hee. 26 years old. History of hypotension | Min Jung Hee. 26 yaşında. Tıbbi geçmişinde hipertansiyon var. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Fiancé discovered her in the morning. | Sabah nişanlısı buldu. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Is he the one who discovered her? | Cesedi bulan o mu? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
He's the fiancé. | Nişanlısı. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Shall we see? | Başlayalım mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Min Jung Hee, I am Prosecutor Jin Jung Sung. | Min Jung Hee, Ben Savcı Jin Jung Sung. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Since she passed away in her sleep, there are no wounds on her body. | Uykusunda vefat etmiş gibi görünüyor, vücudunda görünen hiç yara yok. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Please turn her over. | Lütfen onu çevirin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
That's enough; please turn her back over. | Bu kadar yeter, tekrar çevirebilirsiniz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Prosecutor Ma, come here. | Savcı Ma, buraya gelin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Wh... wh... wh... why? | N... n... n... neden? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Come feel this. I don't want to! | Şuraya dokun. İstemiyorum! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You're a prosecutor. | Sen bir savcısın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why are you whining like an 18 year old girl? | Neden 18 yaşındaki bir kız gibi davranıyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
A post mortem investigation is one of a prosecutor's many tasks. | Otopsi incelemesi, savcıların pek çok görevinden sadece biridir. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Do you think you can be a prosecutor without examining corpses? | Cesedi muayne etmeden savcı olabileceğini mi sanıyorsun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why is a rib missing here? | Neden burda bir kaburga eksik? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Why is there space here? | Neden boşluk var? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
The rib is completely broken, right? | Kaburgası tamamen kırılmış, değil mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Follow me. | Beni takip et. Aman Allah'ım! | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
What? Now where? | Ne? Şimdi nereye? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
So... on a day like today, do we have to eat something like this? | Şey...olanlardan sonra böyle birşey mi yiyeceğiz? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
This is a prosecutor's tradition. | Bu bir savcılık geleneğidir. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
On my first post mortem exam, I ate intestine soup. | İlk otopsi muaynemden sonra, bağırsak çorbası yemiştim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Intestines? | Bağırsak mı? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I think it's Sunbae's way of making us tougher. | Sanırım bu, Subae'nin bizi dayanıklı yapma yöntemi. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
That's nothing. Later you'll have to see the actual autopsy performed. | Bu birşey değil. Daha sonra, gerçek bir otopsi göreceksin. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
From booking investigations to autopsies. | Nerden nereye, moda şovlarından otopsilere. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You know how to joke? | Nasıl şaka yapılacağını biliyor musun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Do you know why prosecutors do autopsy exams? | Savcılar neden otopsi muaynesi yapar, biliyor musun? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
No, and I really don't want to know... NO! No, no, I'm fine. | Hayır ve bilmek de istemiyorum... Hayır! Hayır! Hayır! Ben böyle iyiyim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
In case there's something the deceased need to say, you have to speak on their behalf. | Böyle davalarda, merhumun söylemesi gereken şeyler vardır, onların yerine konuşmalısın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
A prosecutor is not a psychic. | Ben medyum değilim ki. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
How can they speak for the deceased? | Nasıl ölen birinin yerine konuşabilirim? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
A dead person is silent. | Ölüler sessizdir. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Since the dead can't speak, | Ölüler konuşamadığına göre, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
if there's something unresolved, you have to say it for them. | söylenmemiş birşey varsa, onların yerine söylemek zorundasın. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
Sunbaenim, once in a while you get agitated in a big way. | Sunbaenim, bir keresinde çok telaşlanmıştınız. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I'm like that. A prosecutor is like that to me. | Ben böyle bir savcıyım. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You tend get agitated, but you are remarkable. | Telaşa meyillisiniz, ama dikkate de değersiniz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
You're quite impressive, from what've I observed. | Gözlemlediğim kadarıyla oldukça etkileyicisiniz. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I am, aren't I? | Öyleyim, di mi? | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
That's why we found the murder today. | Bu yüzden bugün cinayeti bulduk. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
I spoke on behalf of the woman who couldn't. | Konuşamayan kadının söylemek istediklerini söyledim. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
They even say that the dead will speak with their body. | Ölülerin vücutlarıyla konuştuğunu söylerler. | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |
But, Sunbaenim, | Ama, Sunbaenim, | Geomsa peurinseseu-1 | 2010 | ![]() |