• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21364

English Turkish Film Name Film Year Details
I'll take the earliest flight. Erkenden uçacağım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Pil Suh. Pil Suh. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
When we are downtown, please drop me. I would like to take a walk. Lütfen, kasabaya giderken beni de bırak. Biraz yürümek istiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Shin Jeon should eat something. Shin Jeon bir şeyler yemelisin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'll get down too. Ben de geleceğim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Don't you know that Shin Jeon is allergic to shrimp? Shin Jeon'un, karidese alerjisi olduğunu bilmiyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Park Joo Won. Park Joo Won. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do you think it's easy to bully me? Bana zorbalık etmenin kolay olduğunu mu sanıyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Let's not fight here. We should go out and have a talk. Burada kavga etmeyelim. Dışarı çıkıp konuşabiliriz. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
What if I can't apologize? Ya özür dilemezsem? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Look here, Kang Eun Seol. Buraya bak, Kang Eun Seol. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do you know why I hate you? Senden neden nefret ettiğimi biliyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You are the type of person who's only satisfied when the whole world goes your way. Dünyanın etrafında döndüğünü sanan bencil birisin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Because of your childishness, what if something happened? Çocukça hareketlerin yüzünden ya bir şeyler olsaydı? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Are you that angry because I slapped you? Sana vurduğum için kızgın mısın? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Have you finished saying everything? Söyleyeceğin şeyleri bitirdin mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If you haven't, then just continue. Bitirmediysen, devam et. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Just continue. Sadece devam et. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'll tell you something interesting. Sana ilginç bir şeyler söyleyeceğim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Even though you don't feel comfortable, but you should listen. Rahatsız olsan bile, dinlemelisin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Shin Jeon and I have an extraordinary relationship. Shin Jeon ve benim olağanüstü bir ilişkimiz var. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
He even loved me before. Daha önceden bana âşık olmuştu. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If he wants to get married, that person beside him would be me. Evlenmek isterse, yanında olacak kişi ben olurdum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
That's Shin Jeon's mother's wish too. Bunu Shin Jeon'un annesi de istiyor. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Because you kept clinging onto him. Çünkü ona yapışıp duruyorsun. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
So he didn't have the heart to push you away. Bu yüzden seni bir kenara itemedi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You should wake up now. Şimdi kendine gelmelisin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You should be the one waking up. Asıl sen kendine gelmelisin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You said he loved you? Hiç seni sevdiğini söyledi mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Even if that's right, the one that he loves now is me. Bu doğruysa bile, şu an bana aşık. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Did he ever say that he loves you? Seni sevdiğini hiç söylemedi mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You still don't understand men. Erkekleri hâlâ anlayamamışsın. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Women just say out what they feel inside, but men only say out things that they are sure about. Kadınlar içlerinde hissettiklerini söylerler,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If he really loves the woman, he'll say it at least once, O, bir kadını seviyorsa, en azından bir kez... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
that he loves you. ...onu sevdiğini söylerdi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Don't you see Joo Won as a good woman? Joo Won'u bir kadın olarak görmüyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Don't just smile like that. Answer me. Böyle gülmede, cevap ver. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If not I'll be angry. Yoksa kızacağım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The one who should be angry is me. Öfkelenmesi gereken kişi benim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Even though my way of expressing love is not the same, but it doesn't mean that I don't love her. Sevgiyi ifade etme yolum aynı olmasa bile, bu onu sevmediğim anlamına gelmez. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Until when are you going to keep Eun Seol in your heart? Peki sen, Eun Seol'u ne zamana dek kalbinde tutacaksın? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You even learnt how to read a person's heart. İnsanın kalbini okumayı bile öğrenmişsin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You know clearly, Şunu açıkça bilmelisin ki,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
that Eun Seol never noticed me. ...Eun Seol beni hiç fark etmedi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Have you ever heard of this? Şunu hiç duymuş muydun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
The moment you put an exclamation mark down is the moment memories start. Anıların başlangıcı, ünlem işaretini koyduğun andır. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Between Joo Won and me, there's only friendship left. Joo Won ve benim aramda geriye kalan sadece arkadaşlık. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
She'll accept that soon. Yakında bunu kabul edecek. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Did he ever say that he loves you? Hiç seni sevdiğini söyledi mi? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Just say you love me. Sadece beni sevdiğini söyle. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You don't understand men. Beni anlamıyorsun. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If he really loves the woman, he'll say it at least once, O bir kadını seviyorsa, en azından bir kez... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You were the one who said that we should stay as friends. Arkadaş kalmamızı söyleyen sendin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
From then onwards, I only treated you as a friend. Ondan sonra, sana sadece arkadaş olarak davrandım. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Now, not only can't I find the lost feelings, but I don't want to find it anymore. Şu anda, kaybettiğim duyguları geri bulamam, zaten bulmak da istemiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I don't wish that my relationship with Eun Seol becomes even more complicated because of you. Eun Seol'a ilişkimin senin yüzünden karışmasını istemem. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Lee Shin Jeon. Stop right there. Lee Shin Jeon. Orada kal. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
How far will you destroy my pride, Nereye kadar gururumu yok ederek,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
before you can be satisfied? ...memnun olabilirsin? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I said all that to keep your pride. Tüm bunları senin gururunu korumak için söyledim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If your heart has changed, I really won't be able to get you. Kalbin değiştiyse, seni gerçekten elde edemeyeceğim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
But I can't just let go like this. Ama bu şekilde vazgeçemem. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
It's impossible between us now. Şu anda, ikimizin arasındaki imkansız. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do you like her that much? Ondan bu kadar çok mu hoşlanıyorsun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You really love her? Gerçekten onu seviyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If I have to break up with Eun Seol now, Eun Seol'dan ayrılmak zorunda kalırsam,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
my heart will be in a lot of pain. ...kalbim çok acı çekecek. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If you don't have the confidence to take care of her till the end, Sonuna dek, ona bakmak için kendine güvenin yoksa,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
if you can't promise that you won't change forever, ...sonsuza kadar değişmeyeceğine söz veremiyorsan,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
if you don't have the confidence to love her your whole life, please end it before Eun Seol gets hurt. ...hayatın boyunca onu seveceğine güvenemiyorsan, lütfen o incinmeden bunu bitir. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I'll let you off for the last time today. Bugün son kez seni affedeceğim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I think she might be in Joong Eun Hotel. Sanırım Joong Eun Oteli'nde olmalı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
We have a dorm there. Orada bir odamız var. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Open the door quick! Çabuk kapıyı aç! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Don't be like a small kid. Open the door. Çocukluk yapma. Kapıyı aç. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You said you'll never regret meeting me. Benimle karşılaştığına asla pişman olmayacağını söylemiştin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If you trust me, then you shouldn't be easily swayed over like that. Bana güvenmiş olsaydın, bu kadar kolay aklın çelinmezdi. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Follow me out. Beni takip et. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
I don't want to go to the apartment. Dairene gitmek istemiyorum. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Get in quickly! Çabuk bin! Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Do you know what that woman said to me? O kadının bana ne söylediğini biliyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Get in first! Listen to me. Önce bin! Beni dinle. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Ok. We should have an open talk with her. Pekâlâ. Onunla ilgili açıkça konuşmalıyız. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You are not going to hold my hand? Elimi tutmayacak mısın? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Why? Why are we here? Ne oldu? Neden buradayız? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If one day, this woman cries because of me, Bir gün, bu kadın benim yüzümden ağlarsa,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
then you shouldn't forgive me too. ...o zaman beni affetmemelisin. Saatine bakma, birazdan gitmene izin vereceğim. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
If one day, this woman is hurt because of my intelligence, Bir gün, bu kadın benim anlayışsızlığım yüzünden incinirse,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
then please punish me. ...o zaman, lütfen beni cezalandır. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
In front of you God, in front of this woman, Tanrının önünde, bu kadının önünde,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
Please use my life as a punishment for my lies. ...lütfen yalanlarım için ceza olarak benim hayatımı kullan. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
When Adam was lonely, Adem yalnız olduğunda,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
God didn't create a friend for him. ...Tanrı, ona bir arkadaş yaratmadı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
He created a woman. Bir kadın yarattı. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
That's why Love is great. Aşkın büyüklüğünün nedeni bu. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
To love and to have someone to accept the love, Aşkı kabul etmek için birini sevmek ve ona sahip olmak,... Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
that's happiness. ...bu mutluluktur. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You promised God that you won't make me cry. Beni ağlatmayacağına Tanrı'ya söz verdin. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You have to keep that promise. Sözünü tutman gerekir. Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
You still don't believe me? Hâlâ bana inanmıyor musun? Geimui Yeowang-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21359
  • 21360
  • 21361
  • 21362
  • 21363
  • 21364
  • 21365
  • 21366
  • 21367
  • 21368
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact