• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21332

English Turkish Film Name Film Year Details
What the hell was that? You guys were totally out of sync. Bu da neydi böyle? Tamamen uyumsuzdunuz. 1 Gbf-1 2013 info-icon
It's that time of the month, ladies. Ayın muayyen gününe geldik. 1 Gbf-1 2013 info-icon
Please. Their "must Have" list is so five minutes ago. Lütfen. "Sahip olmanız gerekenler" listesi o kadar gündemin gerisinde ki... 1 Gbf-1 2013 info-icon
Let's hear it. This month's are... Oku bakalım. Bu ay... 1 Gbf-1 2013 info-icon
totally bedazzled vintage totes, Gösterişli vintage çantalar, 1 Gbf-1 2013 info-icon
Chunky cashmere ironic shrugs... Tiftik kaşmir ironik bolerolar, 1 Gbf-1 2013 info-icon
been there, worn that. Zaten giymiştim. 1 Gbf-1 2013 info-icon
...distressed jeggings... cute! ...yıpranmış kot taytlar... Hoş! 1 Gbf-1 2013 info-icon
I practically invented them. Resmen ben icat ettim. 1 Gbf-1 2013 info-icon
Cold langu. 1 Gbf-1 2013 info-icon
...and a G.B.F. ...ve G.K.lar. 1 Gbf-1 2013 info-icon
It... It stands for... I know what it stands for. Açılımı... Açılımını biliyoruz! 1 Gbf-1 2013 info-icon
Well, I can't help it that the school is devoid of the gay. Okulda eşcinsel olmaması benim suçum değil. 1 Gbf-1 2013 info-icon
I mean, if there were some, they'd obvi worship me. Eğer olsalardı zaten bana taparlardı. 1 Gbf-1 2013 info-icon
I mean, look at this. Yani bir bak bana. 1 Gbf-1 2013 info-icon
No, no, totally. They'd worship you. Hayır, hayır, kesinlikle. Sana taparlardı. 1 Gbf-1 2013 info-icon
Like, look at you. You're, like, beautiful, like... O kadar güzelsin ve... 1 Gbf-1 2013 info-icon
Okay, so, Fawcett might fall for it, Tamam, Fawcett'i oldu say. 1 Gbf-1 2013 info-icon
But what makes you think a super Chris like 'Shley Osgood Ama 'Shley Osgood gibi dindar biri 1 Gbf-1 2013 info-icon
Would ever want a G.B.F.? neden G.K. istesin ki? 1 Gbf-1 2013 info-icon
'Shley is Mormon. Hey, Glenn. 'Shley bir Mormon. Hey, Glenn. 1 Gbf-1 2013 info-icon
Their whole shtick is just being relentlessly nice to you Mormonların tüm olayı sana o kadar iyi davranmak ki 1 Gbf-1 2013 info-icon
Until you give up and throw on a pair of their magic underwear. onların saflarına katılasın. 1 Gbf-1 2013 info-icon
Yeah, they smile to your face and prop 8 you in the back. Evet, yüzüne gülüp arkandan eşcinsel karşıtı yasalar çıkarmaya çalışıyorlar. 1 Gbf-1 2013 info-icon
I can't believe our godless peers read this blasphemy. Dinsiz yaşıtlarımızın bu kafir yazıları okuduklarına inanamıyorum. 1 Gbf-1 2013 info-icon
They're trying to make sin seem "in." Günahı moda yapmaya çalışıyorlar. 1 Gbf-1 2013 info-icon
Don't you ever think it would be kind of neat to meet one? Sence de bir tanesiyle tanışmak hoş olmaz mıydı? Gbf-1 2013 info-icon
Like a real, live gay? What? Yani gerçek, canlı bir eşcinsel? Ne? Gbf-1 2013 info-icon
You know, we could bring him youth group Ak Gençlik kolumuza getirebilir, Gbf-1 2013 info-icon
Or take him out for milkshakes or something. veya milkshake içmeye götürebiliriz. Gbf-1 2013 info-icon
And then if we're all super Duper nice to him, Ve hepimiz ona çok çok nazik davranırsak, Gbf-1 2013 info-icon
Maybe he'd realize that the only person Belki de aşık olması gereken Gbf-1 2013 info-icon
He should be gay for is Jesus. tek erkeğin İsa Mesih olduğunu anlardı. Gbf-1 2013 info-icon
'Shley, you can't just befriend these people. 'Shley, bu insanlarla arkadaş olamazsın. Gbf-1 2013 info-icon
They're out to steal Abilerimizi, sevgililerimizi, Gbf-1 2013 info-icon
Our brothers, boyfriends, our gerbils, hamsterlarımızı çalmak istiyorlar. Gbf-1 2013 info-icon
All as part of a secret agenda Hepsi gizli planlarının bir parçası. Gbf-1 2013 info-icon
To spread their gaybies all over America. Tüm Amerika'ya geyliği yaymak. Gbf-1 2013 info-icon
Aww. Gay babies? Ayy. Gey bebeklerle mi? Gbf-1 2013 info-icon
No! Like... Like gay rabies. Hayır, geylik salgınıyla. Gbf-1 2013 info-icon
'Shley will try to befriend me and convert me, 'Shley benimle arkadaş olup dine döndürmeye çalışacak, Gbf-1 2013 info-icon
And that'll make Fawcett want me even more. Böylece Fawcett beni daha bile fazla isteyecek. Gbf-1 2013 info-icon
So, what about caprice? Please. Peki ya Caprice? Lütfen. Gbf-1 2013 info-icon
Miss caprice cannot stand not being the center of attention. Caprice Hanım ilgilerin odağı olmamaya katlanamıyor. Gbf-1 2013 info-icon
You all saw her mostly plagiarized musical mash Up Hepiniz geçen bahar onun eser hırsızı Gbf-1 2013 info-icon
Of "mean girls" last spring. Mean Girls müzikalini gördünüz. Gbf-1 2013 info-icon
♪ Mean girls ♪ ♪ Kötü kızlar ♪ Gbf-1 2013 info-icon
♪ Mean plastic girls ♪ ♪ Kötü plastik kızlar ♪ Gbf-1 2013 info-icon
♪ I'm coming to get you wherever you turn ♪ ♪ Nereye dönsen oradayım ♪ Gbf-1 2013 info-icon
♪ I'm writing your name in the book of burn ♪ ♪ Adını Gıybet Kitabıma yazacağım ♪ Gbf-1 2013 info-icon
That actually could have been kind of brilliant. Aslında harika olabilirdi. Gbf-1 2013 info-icon
Caprice needs a gay visionary Caprice'in kariyerini divalığa yönlendirecek Gbf-1 2013 info-icon
To shepherd her career towards iconic Diva Dom. bir eşcinsele ihtiyacı var. Gbf-1 2013 info-icon
I just hope everything goes according to plan. Umarım planın işler. Gbf-1 2013 info-icon
You won't forget us when you're in a new Yeni sosyal grubuna girince Gbf-1 2013 info-icon
Social stratosphere, will you? No promises. bizi unutmazsın değil mi? Söz vermiyorum. Gbf-1 2013 info-icon
Oh, my god! Is that the new one?! Aman tanrım! Bu o yeni modelden mi?! Gbf-1 2013 info-icon
Oh, sweet, dude! Çok güzel! Gbf-1 2013 info-icon
And I still carry the last flip phone on the planet. Ve ben de gezegendeki tek kapaklı telefonu taşıyorum. Gbf-1 2013 info-icon
We are so downloading guydar. Kesinlikle Guydar'ı indiriyoruz. Gbf-1 2013 info-icon
What the hell is guydar? Where have you been? Guydar ne be? Mağarada mı yaşıyorsun? Gbf-1 2013 info-icon
It's the new app that lets gay guys find other gay guys Guydar yeni bir uygulama. Gbf-1 2013 info-icon
Through state Of The Art, globally positioned technology. Dünya çapında eşcinsel erkeklerin öbür eşcinsel erkekleri bulmasına yarıyor. Gbf-1 2013 info-icon
She knows. I only know about it Bak nasıl da biliyor. Biliyorum çünkü Brett Gbf-1 2013 info-icon
Because Brent here tried to download it onto my phone. telefonuma yüklemeye çalıştı. Gbf-1 2013 info-icon
Yeah, and hetero buzzkill here totally cock Blocked me. Evet ve bu hetero eğlence katili seks hayatımın önüne geçti. Gbf-1 2013 info-icon
I'm not soiling my pristine phone Bakire telefonumu kaşar geyler için Gbf-1 2013 info-icon
With some slutty gay hookup app. koli bulma uygulamasıyla kirletmeyeceğim. Gbf-1 2013 info-icon
Tanner, we're not gonna do anything. Tanner, bir şey yapmayacağız. Gbf-1 2013 info-icon
We're just gonna see if there are Sadece bu şehirde bizden başka Gbf-1 2013 info-icon
Any other gay guys in this town geyler var mı ve varsa ne kadar Gbf-1 2013 info-icon
And find out how many cubic feet away they are from us. uzaktalar diye bakacağız. Gbf-1 2013 info-icon
It's science. Buna bilim deniyor. Gbf-1 2013 info-icon
And it's about to change our lives. Ve hayatlarımızı değiştirmek üzere. Gbf-1 2013 info-icon
Which was actually true, but not in the way we imagined. Ki bu söylediği doğruydu, sadece tahmin ettiğimiz şekilde değil. Gbf-1 2013 info-icon
But it isn't fair, Ms. Hoegel. Ama bu hiç adil değil, Ms. Hoegel. Gbf-1 2013 info-icon
I'm sorry, Soledad, but the school board was clear. Üzgünüm, Soledad, ama okul kurulunun kararı kesin. Gbf-1 2013 info-icon
Now, we can't have a gay/straight alliance Gerçek bir gey üye olmadan Gey/Hetero Birliği Gbf-1 2013 info-icon
Without an actual gay member. kulübünü devam ettiremeyiz. Gbf-1 2013 info-icon
Just because we're all straight Sırf hepimiz heteroseksüeliz diye Gbf-1 2013 info-icon
Doesn't mean that there aren't gay kids at this school. Bu okulda eşcinsel yok değil. Gbf-1 2013 info-icon
My future G.B.F. Is just waiting to come out of the closet Müstakbel G.K.'m bana ne kadar fevkaladenin fevkinde olduğumu söylemek için Gbf-1 2013 info-icon
And tell me how fierce I am. açığa çıkmayı bekliyor. Gbf-1 2013 info-icon
Please, Ms. "H," this club is all I have. Lütfen, Ms. H bu kulüp benim her şeyim. Gbf-1 2013 info-icon
Is this about helping queer and questioning kids or yourself? Konumuz eşcinsel ve sorgulayan çocuklara yardım mı yoksa senin çıkarların mı? Gbf-1 2013 info-icon
It's all for the gays! Her şey eşcinseller için! Gbf-1 2013 info-icon
They need to at least know this group exists. En azından bu grubun varlığını bilmeleri gerekiyor. Gbf-1 2013 info-icon
What if viola here came out as a lesbian? Ya Viola lezbiyen olduğunu söylerse? Gbf-1 2013 info-icon
Hey! I'm strictly dickly, yo. Hey! Ben çük seviyorum, yo. Gbf-1 2013 info-icon
Just take one for the team. Feragat et işte takım için. Gbf-1 2013 info-icon
Now, Soledad! Or the fact that Braxton has two mommies... Soledad! Ya da Braxton'ın iki tane annesi olması... Gbf-1 2013 info-icon
That has got to count for something. Bu sayılmalı. Gbf-1 2013 info-icon
And both Mrs. Cooper Cullins were so helpful Ve Bayan Cooper Cullinler geçen ayki Gbf-1 2013 info-icon
In organizing last month's vegan bake sale. vegan kermesinde çok yardımcı oldu. Gbf-1 2013 info-icon
Moms say hi, by the way. Annemler selam söylüyor bu arada. Gbf-1 2013 info-icon
Hi, moms. Aleyküm selam. Gbf-1 2013 info-icon
But it's simply not enough, I'm afraid. Ama yeterli değil işte. Gbf-1 2013 info-icon
Please, Ms. Hoegel, just buy me a few more weeks. Lütfen, Ms. Hoegel, bir kaç hafta daha. Gbf-1 2013 info-icon
Like, I will find a real Life gay, Gerçek bir eşcinsel bulacağım. Gbf-1 2013 info-icon
Even if I have to drag the little teen queen Eğer onu zorla açığa Gbf-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21327
  • 21328
  • 21329
  • 21330
  • 21331
  • 21332
  • 21333
  • 21334
  • 21335
  • 21336
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact