Search
English Turkish Sentence Translations Page 21320
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I don't sing. | Ben şarkı söylemem. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Then let's dance. | O zaman dans et. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Show us a dance. | Nasıl dans ediyorsun göster. Harika bir fikir! | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Yes, dance. | Hadi, dans et. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Dance... I don't dance, either. I never do. | Dans mı... Dans da etmem. Asla. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Don't worry. Your heart will do the dancing. | Merak etme. Sen değil kalbin dans edecek. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
A cute smile. | Ne şirin bir gülümseme. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
I'm Kakashi. You gave me my name, remember? | Ben Kakashi. İsmimi sen takmıştın hatırladın mı? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Come to ruin our fountain again? | Yine çeşmemizi mahvetmeye mi geldin? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Stingy, it's everybody's fountain. | Camgöz, bu çeşme herkesin. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
They're annoyed with you. Go away. | Senden rahatsız oluyorlar. Çek git. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
No way. I need the water to make superb tea. | Olmaz. Nefis çayım için suya ihtiyacım var. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Sorry Mister, but I'm pretty good. | Üzgünüm bayım ama ben oldukça iyiyimdir. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Want to fight? | Dövüşmek ister misin? Peki, gel bakalım. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
This human is strong. | Bu insan çetin cevizmiş. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
He's not any human. He's a Golden Knight. | Çünkü sıradan bir insan değil, senin karşında Altın Savaşçı duruyor. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
A Golden Knight? I've never killed humans. | Altın Savaşçı mı? Daha önce hiç insan öldürmemiştim. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
But I might now. | Ama bu öldürmeyeceğim anlamına gelmez. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Zaruba, that bird. | Zaruba, şu kuş. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
It's the Magic Robe. I feel its wave motion. | Büyülü kaftan onda gibi. Dalga devimini hissediyorum. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
So that bird is Kouga's robe? | O zaman o kuş Kouga'ın kaftanı mı? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
How dare you get in our way! | Hangi cüretle yolumuza çıkarsın! | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Kouga, here is your ride. | Kouga, işte aracın. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Hey, wait! We're in the middle of a fight. | Dur, bekle! Dövüşün ortasındayız. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Zaruba, tell me how to turn it back. | Zaruba, nasıl dönüştüreceğimi söyle. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Touch it as you did me. It'll remember you. | Bana yaptığın gibi dokun. Seni hatırlayacaktır. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
What? A true swordsman wouldn't flee. | Ne yapıyorsun? Hakiki bir kılıç ustası kaçmaz. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Go away. Why should I? | Çekil yolumdan. Neden çekileyim? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Kouga Saejima. | Kouga Saejima. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Humans have weird names. | İnsanların ne garip isimleri var. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
What now? | Ne istiyorsun? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Let me out! Give me back my Scale. | Çıkar beni! Skalamı geri ver! | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Shut up! You dirty, shabby, piece of nothing. | Kes sesini! Seni pis, kılıksız eşya parçası! | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Kouga, beware of that woman! | Kouga, bu kadına dikkat et! | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
I'm thrilled to have a human in my castle. | Şatomda bir insan var diye heyecanlandım. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Strange. I thought humans laugh and cry. | Çok garip. İnsanlar güler ve ağlar sanırdım. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
You don't do any of these things. | Sende bunların hiçbiri mevcut değil. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Can you sing? | Şarkı söyleyebilir misin? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
That bird is mine. Give it back. | O kuş benim. Geri ver. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
I'm afraid I can't. | Korkarım ki veremem. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Everything beautiful in this world is mine. | Bu dünyadaki tüm güzellikler benimdir. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
My feast. | Ziyafet çekeceğim. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Selfish woman. | Bencil kadın. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
I admire humans from the bottom of my heart. | İnsanlara tüm kalbimle gıpta ediyorum. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Humans can make beautiful things. | İnsanlar güzel şeyler yaratabilirler. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
It's delightful to see you people create so much beauty. | Siz insanların bir sürü güzellik... | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
On the other hand, things don't make anything. | Bununla birlikte, eşyalar bir şey yaratamazlar. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
They're not always beautiful. | Ayrıca her zaman güzel değildirler. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Like you for example. | Mesela sen. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
See how ugly he is? I loathe ugliness. | Amma çirkinsin. Çirkinlikten istikrah ederim. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Try it. It's tasty. | Denesene. Tadı güzeldir. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Kakashi's right. | Kakashi doğru diyor. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
You don't know anything about beauty. | Güzellik nedir bilmiyorsun. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
But I do. Because humans invented me. | Hayır biliyorum. Beni insanlar yarattı. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
But it's a pity how humans come to neglect their creations. | Ne yazık ki yarattıklarını savsaklıyorlar. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
That's why... | İşte bu sebeple... | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Good job, Kuromaru! | Aferin sana Kuromaru! | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
The moon is almost full. | Kamer neredeyse tamamlanıyor. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
We don't have time for them. | Onlara ayıracak vaktimiz yok. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Nice work, Kuromaru. | İyi işti Kuromaru. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Aren't you gonna thank me? | Bana teşekkür etmeyecek misin? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Why? We're the ones who helped you. | Ne sebeple? Sana yardım eden biziz. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Really? Never mind. | Öyle mi dersin? Unut gitsin. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Okay. Then we're even. | Peki. O zaman durum berabere. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
How do you like my place? Prettier than her castle, huh? | Mekanımı nasıl buldun? Şatodan bin kat daha iyi değil mi? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
The sword must be really important... | Kılıç çok önemli olmalı... | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
What's it to you? | Neden önemli? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Hey, how about a cup of tea? | Bu arada bir bardak çaya ne dersin? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Or a rematch? | Belki de yeniden dövüşürüz? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Don't go... | Dur gitme... Ne var? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Why don't we team up? | Neden güçlerimizi birleştirmiyoruz? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Team up? | Ne dedin? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Soon the Devil Dragon will appear. | Yakında Zalim Ejder ortaya çıkacak. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
You know? | Farkındasın değil mi? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
I want to become one with the Devil Dragon, | Zalim Ejder ile birleşmek istiyorum. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
but that woman is in the way. | Fakat o kadın engel oluyor. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, her name is Judam. | Kraliçe mi? Evet, kendisine Judam deriz. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
She stole away my Scale. | Skalamı çaldı. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
You want it back? | Geri mi almak istiyorsun? Evet. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Besides, if we team up, | Ayrıca, eğer güçlerimizi birleştirirsek... | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
we're sure to beat that woman. | ...kesinlikle o kadını alt edebiliriz. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
No one can do, Kakashi. | İlgilenmiyoruz, Kakashi. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Our mission is to retrieve the Fang of the Devil Dragon. | Bizim görevimiz Zalim Ejder'den Kederin Dişi'ni geri almak. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
The fang? Is that all? | Diş mi? Hepsi bu mu? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
I'll give it to you when I become the Devil Dragon. | Zalim Ejder olduğumda sana veririm. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
What will you do when you are one? | Birleştikten sonra ne yapacaksın? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
I'll become human. | İnsan olacağım. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
With the Devil Dragon's power, one can enter the Human World. | Zalim Ejder'in gücüyle, insanların dünyasına giriş yapabilirim. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
That's what Judam's after. | Judam'ın peşinde olduğu şey de bu. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Exactly. But I'm sure she has other plans. | Aynen. Ama eminim ki başka planları da vardır. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
You both have to give it up. | İkiniz de vazgeçmek zorundasınız. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
I'm destroying the Devil Dragon. | Zalim Ejderi yok edeceğim. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Then I guess I have no choice but to kill you. | Sanırım seni öldürmekten başka seçeneğim kalmadı. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Though I find it hard to dislike you. | Senden nefret etmek o kadar zor ki. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
I've seen your skills. | Daha önce yeteneklerine şahit olmadım. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
You can't beat me. | Beni alt edemezsin. Göreceğiz. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
I'll pierce your face. | Yüzünü deşeceğim. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
You jerk. | Seni ahmak. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
Time's up. | Zaman doldu. Ne demek istiyorsun? | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |
The Devil Dragon is about to descend. | Zalim Ejder semalarda süzülmek üzere. | Garo Sokoku no maryu-1 | 2012 | ![]() |