• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21117

English Turkish Film Name Film Year Details
15:24, in the middle of Samcheong and Jae Sam station. 15:24 Samseong ve Yeoksam İstasyonları arasında çarpışma. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Tell me more about the woman. Kadın? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
She was about 1.7m tall, with long hair. Army green color coat white scarf. Backpack 170 boyunda, uzun saçlı. Haki ceket, beyaz fular... Çantası vardı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Newspaper? Gazete mi? Gazete. Düşürdüğüm gazete. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
I think I missed it. Bu kısmı kaçırdım. Dürüstçe söyle. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
You missed it? Or you MAY have missed it? Kaçırdın mı? Kaçırdığını mı sanıyorsun? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
I missed it. Kaçırdım. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
You have very poor observation and concentration, obviously. Gözlem gücün ve konsantrasyonun zayıf. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Well, people will only notice what they're focused on.. İnsanlar yalnızca yoğunlaştığı şeyleri görebilir. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
I saw everything that happened in the subway. Ben metroda olan her şeyi gördüm. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
But you only remembered what you wanted to look at. Lakin, sen sadece görmek istediğini hatırlıyorsun. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
That woman who bumped into me ...benimle çarpışan kadın. Sadece bu ikisini... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Did you miss that? Or did you think you missed that? Kaçırdın mı? Kaçırdığını mı düşünüyorsun? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Close your eyes. Gözlerini kapa. Gözler... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
15:24. 15:24. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Between Samcheong and Jamsil station. Samseong ve Yeoksam istasyonları arası... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Target dropped his newspaper and woke up. Takip edilen kişi uyandı ve gazetesi yere düştü. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Metallic sound. Metalik bir ses. Bir kadınla çarpıştı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
She stooped down to help pick the bag. Adam, durdu ve kadının düşen paketini yerden aldı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
That woman disappeared. Sonrasında kadın uzaklaştı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Let's have another look at the footage. Şimdi de takipçi gözüyle bakalım. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
A man in his 20s, deep blue top, jeans, grey backpack 20'lerinde genç bir adam. Koyu mavi ceket, kot pantolon ve gri sırt çantası. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
He just passed by you, Sir. Şimdi arkanızdan geçti efendim. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
A R G U S, In Greek mythology, he is a hundred eyed giant. A, R, G, U, S. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Because he had one hundred eyes, he never missed anything Yüz tane gözü olduğu için hiçbir ayrıntıyı kaçırmaz. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
I need someone who can see everything and remember everything. Her şeyi gören ve tüm ayrıntısıyla hatırlayabilen birine ihtiyacım var. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
That.. That is obsessive compulsive disorder. What is this? Bu, takıntı hastalığı değil mi? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Now you made others annoyed. Sinir bozucu. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Did I fail? Yeterli değil miyim? Demin belli oldu. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
This. 290 kilocalorie. 290 kalori. Hiç iyi değil. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Come to work tomorrow. Gizli Takip Gam si ja deul-1 2013 info-icon
That scoundrel's plan Aşağılık herif... Zamanlama, operasyon hepsini biz hallediyoruz. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Why are you talking all this nonsense by yourself? Niçin bütün malı o götürüyor? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Do you have a problem with that? Yalan mı? İt oğlu it! Gam si ja deul-1 2013 info-icon
That.. Ben... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
If the plan is messed with, there'll be a lot of troublesome consequences. Planın seyri değişirse akıbeti kötü olur. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Some people must be killed. Bazılarının öldürülmesi gerekebilir. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Leave. Her şey burada bitebilir. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Ten years. Because of a little greed, I lost ten years. On yıl, küçük bir zaaf on yılıma mal oldu. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Sigh. How is Songjae? Şef Song nerede? Bir süreliğine dışarı çıktı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Wasn't it rented(?) Herhangi bir gelişme yok mu? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Yes. Nothing special happening at the moment. Maalesef. Şu ana kadar kayda değer bir şey yok. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Hey. Really. Aman... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Too bright. Tanrım, çok parlak. Caddedeki durum? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Isn't it as usual, lots of people? Olağan kalabalık. Bakmaya devam et. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Hey. Songjae. Song hergelesi... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
The building near the carpark and the bank. Bina otoparka ve bankaya çok yakın. Hiçbir şey kaçırmayın, hepsini bulun. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Are you too scared? Çok mu kafanı bozdu? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
So many things to do.. Yapılacak çok iş var. Ufak bir meseleyse görmezden gelmelisin. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
This isn't any small matter. Ufak bir mesele değil. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Lessons have to be taught thoroughly. We'll deal with this according to the usual procedure. Sonuçtan emin olmak için prosedüre uygun hareket edilmeli. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
The client is the president of that bank. Müşteri bankanın başkanı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Recently, those finance folks Before leaving, they want to get a huge windfall, and then leave for China Geçenlerde simsarlar büyük bir vurgun yaptı ve Çin'e kaçtı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Recently deposit money the bank the fellow. Üstelik bankanın ortağıydılar. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
What's even more hilarious is Bundan komik olan... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
These people have lost hundred of millions of dollars, and they aren't reported to the police ...adamlar milyonlar kaybetti lakin polise hiç bildirmediler. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Don't you want to know who it is? Kim olduklarını merak etmiyor musun? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
No. Merak etmiyorum. Hepsi hırsız. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Whether it's politicians, the rich, or us. İster politikacı olsun ister zengin... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Things have changed a lot in these ten years. On yılda değişen çok şey oldu. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
That's why you were called here again. Bu sebeple tekrar çağırıldın. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
It's been a while since there was such a big case like this. Bu büyük bir iş. Polis de yakından takip edecektir. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Make sure everything is done properly. Leave no trail. Her şeyin yolunda gitmesini sağla, iz bırakma. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Don't worry. Merak etmeyin. Bu işi yapmaktan zevk alıyor. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
The more difficult the case, the more cautious he will be. Görev ne kadar zor olursa o denli tedbirli davranacaktır. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Use an explosion to draw away those police officers' attention. Patlama ile polisin dikkatini dağıt. Üç dakika içinde bankayı soy. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Plus our van driver, we have a team of six. Tır şoförü dahil altı kişiler. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
We don't have any faces, or any clues. Yüzler belli değil, kanıt yok. Titiz bir plan. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
These fellows. Pezevenkler... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Have you been abroad before? (means: coming across as westernised, in a negative manner) Gevur musunuz? Amirim! Gelin! Gam si ja deul-1 2013 info-icon
What's going on? Bir şey mi çıktı? Hayrola? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Is she new? Bu kız yeni mi? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Ah, great, just in time. Harika. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
You, I'll deal with Hergele... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Wait a moment. Fall go back a bit. Bir dakika, geri sar. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
This scoundrel. Serseri... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
15:57. A hippo who drinks water (some proverb?) 15:57. Su içen şişman adam. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Come and take a look, see.. Görelim bakalım. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Match. Eşleşme sağlandı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Height 175cm. Wearing a white coat, khaki pants. 1.75 boyunda. Beyaz mont, sarı pantolon. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Passing by just before the location, 15:12. Olay mahallinin önünden geçmiş. 15:12'de... Gam si ja deul-1 2013 info-icon
15:02. 315 number. Passing by the sidewalk. 15:02. 315 numara. Yaya geçidini kullanmış. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
15:24. Have passed through 310. 15:24. 310'dan geçmiş. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Face. Face. Details of how that person looks! Yüz, yüz... Neye benzediğini söyleyin. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Sir. Amirim. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
He out? Buldun mu? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Very happy to see you. This scoundrel. Tanıştığıma memnun oldum, pislik. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Songjae, he's managed to identify the movements Şef Song, adamın profiline ulaşmaya çalış. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Ok, go join the team Ekibinize katılabilirsiniz. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
You came. Hoş geldiniz. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Hello. Merhaba. Gel bakalım. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Knock on the door. Kapıyı vur! Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Newcomer. Yeni eleman. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
You live quite excitingly. Özgeçmişin heyecan verici. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
I have a bad habit with my fingers. (??) Hazır mısın? Ne? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Have you taken it? Huh? Kod adını aldın mı? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Um.. little deer? Deer? Geyik mi? Gam si ja deul-1 2013 info-icon
Nickname: the hippo that drinks water Takma adı: Su aygırı. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
We already confirmed yesterday, near the bank. Dün, soyulan bankanın civarında olduğunu doğruladık. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
We're lucky to have the info, now we have some clues Şanslıyız ki bilgi bulduk, böylece kanıtımız oldu. Gam si ja deul-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21112
  • 21113
  • 21114
  • 21115
  • 21116
  • 21117
  • 21118
  • 21119
  • 21120
  • 21121
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact