• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 21114

English Turkish Film Name Film Year Details
Loves him. Onu sever. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
And raises him with... Ve onu kendi kızıyla birlikte yetiştirir. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
A beautiful daughter. Güzel bir kız. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
He ​​grows to love the daughter. Oğlan kıza sevgi besler. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
She is his to protect. Kız onun korumasındadır. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
One sunrise, she tells him: Go with mother to sell the skins. Bir sabah ona annesiyle gidip derileri satmasını... Gallowwalkers-2 2012 info-icon
"Don't worry, I can take care of myself". ...merak etmemesini, başının çaresine bakabileceğini söyler. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
He leaves her. Kızı bırakır. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Five men ride by... Oradan geçen beş atlı kızı yalnız başına bulur. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
And they make use of her. Ve kızdan faydalanırlar. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
She keeps it secret until she can no more. Artık saklaması mümkün olmayıncaya dek kız bunu sır olarak saklar. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
For now she is with child. Çünkü kız hamiledir. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
She begs him: Forgive her, forget what has happened to her. Onu bağışla, başına gelenleri unut diye yalvarır. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
She says the men are gone, and to her, they mean... nothing. Adamların gittiğini ve onun için hiçbir şey ifade etmediğini söyler. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
But not to him. Ama oğlan için öyle değildir. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
For one of them grows inside of her. Onlardan biri kızın içinde büyümektedir. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Unbearable. Katlanılmaz bir şeydir. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
So for a second time, he leaves. Oğlan ikinci kez oradan ayrılır. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
For the next five years, he remembers nothing... Sonraki beş yıl boyunca kızın yanında olmamanın... Gallowwalkers-2 2012 info-icon
but the pain of not being by her side. ...verdiği acıdan başka hiçbir şey hatırlamaz. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
He returns to find her dead. Döndüğünde kızın ölüsünü bulur. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
She died giving birth to that... O çocuğu doğururken... Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Child. ...ölmüştür. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
They took from him the thing he loved most. En çok sevdiği şeyi ondan almışlardır. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Those who were responsible... Bundan sorumlu olanlar... Gallowwalkers-2 2012 info-icon
would pay. ...bedelini ödeyecektir. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Troy? Troy? Evlat! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Get ready! The boys are sendin' someone! Hazırlan! Çocuklar birini gönderiyor! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
We're gettin' out of here! Buradan çıkıyoruz! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
He's here, my darling. Geldi sevgilim. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
I always hated that bitch! O sürtükten hep nefret etmişimdir. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Please señor! Amigo! Lütfen senior! Amigo! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Come on, get us out! Hadi çıkar bizi! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Get us outta here! Çıkar bizi buradan! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Her name... Onun adı Sueno'ydu. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
You're late. Well... Geç kaldın. Ee... Gallowwalkers-2 2012 info-icon
There was some that needed convincing... Bunun iyi bir fikir olduğuna inandırılması gereken bazıları vardı. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
A bottle of beer is "a good idea". Bir şişe bira "iyi fikirdir". Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Wearing a hat in the rain is "a good idea". Yağmurda şapka takmak "iyi fikirdir". Gallowwalkers-2 2012 info-icon
This... is genius. Bu ise dâhiyane. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Shut the hell up, bitch! Kes sesini sürtük! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
You touch me and you're dead! Bana dokunursan seni öldürürüm. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Compelling argument. You must be a lawyer. İkna edici bir münakaşa. Avukat olmalısın. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
She's a whore. Fahişenin teki. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Good texture. Güzel deri. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Tough, yet soft. Sıkı ama yine de yumuşak. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
You'll fit in well. İyi uyum sağlarsın. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
I'm looking for the right girl... Oğlum için doğru kızı arıyorum. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
You freak! Seni ucube! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
I get that a lot. Bunu çok sık duyarım. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
It doesn't stop it hurting though. Ama yine de canımı yakıyor. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
God have mercy! Tanrı merhamet etsin! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
We die, we come back. Ölüyoruz, geri geliyoruz. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
You call us... Gallowwalkers. Bize "Darağacında Yürüyenler" diyorsunuz. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Well, if it's good enough for Jesus, it should be good enough for us. İsa için yeterince iyiydi, bizim için de öyle olmalı. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
It's a God damn miracle, ain't it? Lanet olası bir mucize, değil mi? Gallowwalkers-2 2012 info-icon
It happens, but no one knows who or how or why. Öylece olur ama kim, nasıl ve neden olduğunu bilen yoktur. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Here's the thing... Olay şu. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
I get shot... Vuruluyorum. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
My son, gets shot... Oğlum vuruluyor. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Three of my men get shot. Üç tane adamım vuruluyor. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
The son of a bitch even shoots my whore. O piç kurusu fahişemi bile vuruyor. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
I come back. Geri geliyorum. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
My men come back. Adamlarım geri geliyor. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Even my fucking whore comes back! Siktiğimin fahişesi bile geri geliyor! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
But with my son? Peki ya oğlum? Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Death persists! Ölüm ısrar ediyor! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Life's little mystery. Hayat küçük bir gizemdir. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Does anyone here know where I might find the Sisters of San Diablo? Aranızda San Diablo Rahibeleri'ni nerede bulabileceğimi bilen kimse var mı? Gallowwalkers-2 2012 info-icon
You sleep now. Şimdi git uyu. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Eat if you're hungry. Eğer açsan yemek ye. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Sleep? To eat? Uyumak için mi, yemek için mi? Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Or to live? Yoksa yaşamak için mi? Gallowwalkers-2 2012 info-icon
The first I could find. Bulabildiğim ilk kişi. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
So now they will come. Yani artık gelecekler. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
You bring this boy because you think I can not fight at your side? Senin tarafında savaşamayacağımı düşündüğün için mi bu çocuğu getirdin? Gallowwalkers-2 2012 info-icon
I can fight. You know I can fight! Savaşabilirim. Bunu biliyorsun! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Did one see your face? Yüzünü gören oldu mu? Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Perhaps you want him to come. Belki de gelmesini istiyorsun. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Perhaps you want him to know who hunts him. Belki de onu kimin avladığını bilmesini istiyorsun. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
You want him to come. Gelmesini istiyorsun. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
To finish it here, where it all began. Her şeyin başladığı bu yerde bitirmek için. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
You gotta shave? Tıraş olur musun? Gallowwalkers-2 2012 info-icon
I got no beard. Me neither. Sakalım yok. Benim de. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
No, I don't. Wanna throw shots for money? Hayır, istemem. Parasına atış yapmak ister misin? Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Yes, I do. Evet, isterim. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
One dollar, and we never talk of this day again. Bir dolar verirsen bir daha asla bugün hakkında konuşmayız. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
But I can sense that she was always there. Ama her zaman orada olduğunu hissediyordum. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
As for Sueno, she was my everything. Sueno'ya gelirsek, o benim her şeyimdi. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
my lover, ...aşkım... Gallowwalkers-2 2012 info-icon
the memory that I lived for. ...uğruna yaşadığım hatıram. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
So, where you want me? Peki, nereye gitmemi istiyorsun? Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Skinnin' shed. Deri yüzme kulübesine. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
There's ah... there's really nothin' coming that we won't see. Burada geldiğini göremeyeceğimiz hiçbir şey yok. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Well, you didn't see that. Onu göremedin ama. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Oh Jesus! Tanrım! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Okay... okay. Tamam, tamam. Pekâlâ. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Okay, so... back to the skinnin' shed. Two guns, shoot 'em in the head. Anything else? Tamam, deri yüzme kulübesine gidiyorum. İki silahım var ve onları kafadan vuruyorum. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
Oh, you look good, Boss! İyi görünüyorsun patron! Gallowwalkers-2 2012 info-icon
He was young. Genç biriydi. Gallowwalkers-2 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 21109
  • 21110
  • 21111
  • 21112
  • 21113
  • 21114
  • 21115
  • 21116
  • 21117
  • 21118
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact