• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20952

English Turkish Film Name Film Year Details
E mail that to me. Bana e postayla gönder. Funny People-1 2009 info-icon
Who the fuck is that guy right there? That fucking guy right there. Şuradaki dallama kim? Şu dallamayı diyorum. Funny People-1 2009 info-icon
What? Ray Romano`s bothering you? Ne? Ray Romano'dan mı rahatsız oldun? Funny People-1 2009 info-icon
Who? Ray, Ray who? Kim? Ray mi, Ray kim? Funny People-1 2009 info-icon
Ray Romano, the guy from Everybod,y Loves Raymond,. "Herkes Raymond'ı Sever" dizisindeki Ray Romano. Funny People-1 2009 info-icon
I`II fuck this motherfucker up, man! Anasını bacısını sikerim onun! Funny People-1 2009 info-icon
Hey. Hey, Ray! Yapma. Hey, Ray! Funny People-1 2009 info-icon
Hello, Marshall. Selam, Marshall. Funny People-1 2009 info-icon
Fucking problem here, buddy? Bir derdin mi var lan? Funny People-1 2009 info-icon
Would you Iike to fuck me? Is that what this is? Beni sikmek mi istiyorsun? Bu mudur olay? Funny People-1 2009 info-icon
(WHISPERING) Say no. No, man. Hayır de. Hayır, birader. Funny People-1 2009 info-icon
I just gotta always be on my toes, man. Her zaman tetikte olmalıyım, abi. Funny People-1 2009 info-icon
So, now that you got this, this second chance, man, Iike, what do you want? Pekâlâ, şimdi ikinci bir fırsatın var. Ne yapmayı düşünüyorsun? Funny People-1 2009 info-icon
I kind of don`t want anything. Canım nedense hiçbir şey istemiyor. Funny People-1 2009 info-icon
So, then what are we celebrating? O zaman neyi kutluyoruz? Funny People-1 2009 info-icon
CIarke? Clarke? Funny People-1 2009 info-icon
(IMITATING PIRATE) Yes, it`s Clarke. Evet, Clarke konuşuyor. Funny People-1 2009 info-icon
I`m back from the sea. It`s fun to play with my d,id,jerid,u! Deniz seferimden yeni döndüm. Geleneksel üflemeli çalgımla eğleniyorum! Funny People-1 2009 info-icon
(IMITATING PIRATE) You sound a Iittle bit Iike a pirate. Sesin daha çok bir korsana benziyor. Funny People-1 2009 info-icon
Do I sound, Australian? Is this what Clarke sound,s like? Avustralyalıya benzemiyor mu? Clarke'ın sesi böyle değil mi? Funny People-1 2009 info-icon
That`s a terrible Australian accent. Çok kötü bir Avustralyalı aksanı oldu. Funny People-1 2009 info-icon
What are you doing, Laura? Ne yapıyordun, Laura? Rahatsız ediyor muyum? Orada mı? Evet, sadece bir ziyaret. İki çift laf edip... Funny People-1 2009 info-icon
Ah! Sent him out for egg rolls again? Çin yemeğine mi yolladılar yine? Funny People-1 2009 info-icon
Are you guys all right? What`s going on? Siz iyi misiniz? Nasıl gidiyor? Funny People-1 2009 info-icon
Mable has her recital tomorrow. Mable'ın yarın resitali var. Funny People-1 2009 info-icon
I`m doing good. I`m doing... İyi sayılır. Fena sayılmam Funny People-1 2009 info-icon
It is what it is. I... Olacağına varır, boş ver. Funny People-1 2009 info-icon
So, what happened, with your tests? Testlerden ne haber? Funny People-1 2009 info-icon
Laura, Iet`s not talk about all that. Laura, bunu konuşmayalım şimdi. Funny People-1 2009 info-icon
What d,id, the d,octor say? Doktor ne dedi? Funny People-1 2009 info-icon
The Swed,ish Nazi? He never has good, news. İsveç Nazisi tipli olan mı? Onun hiç iyi haber verdiğini duymadım. Funny People-1 2009 info-icon
It is what it is. I d,on`t want to talk about it. Olacağına varır. Bu muhabbeti boş verelim. Funny People-1 2009 info-icon
Come on, Iet`s just talk about you. Hadi, biraz senden bahsedelim. Funny People-1 2009 info-icon
What are you d,oing, Laura? Şu anda ne yapıyorsun, Laura? Funny People-1 2009 info-icon
Do you want me to talk you to sleep? Seni uyutana kadar konuşmamı ister misin? Funny People-1 2009 info-icon
Oh, my God,. You remember. İnanmıyorum. Unutmamışsın. Funny People-1 2009 info-icon
You want me to d,o that for you? Yapmamı ister misin? Funny People-1 2009 info-icon
You will talk to me while I try to go to sleep? Ben uyuyana kadar benimle konuşacak mısın? Funny People-1 2009 info-icon
IRA: Hello? Alo? Funny People-1 2009 info-icon
Hi, Ira. Selam, Ira. Funny People-1 2009 info-icon
Hey, how`s it going? Selam, naber? Funny People-1 2009 info-icon
Ira, you`re my best friend. Ira, sen benim en iyi dostumsun. Funny People-1 2009 info-icon
You`re my best friend. Sen benim en iyi arkadaşımsın. Funny People-1 2009 info-icon
You sound Iike you`re in a good mood, man. Keyfin yerinde gibi, abi. Funny People-1 2009 info-icon
(IMITATING PIRATE) I`m in a great mood because we`re setting sail today. Keyifler gıcır, çünkü bugün yolculuğa çıkıyoruz. Funny People-1 2009 info-icon
We`re gonna do a gig together! Seninle küçük bir turneye çıkıyoruz! Funny People-1 2009 info-icon
Oh, we`re setting sail, are we? Where, where are we going? Harbi yolculuğa mı çıkıyoruz? Nereye gidiyoruz? Funny People-1 2009 info-icon
We`re going to the Port of San Francisco. We set sail on the morrow. San Francisco Limanı'na gideceğiz. Ertesi gün yelken açacağız. Funny People-1 2009 info-icon
How much time am I supposed to do? Benim kaç dakika yapmam gerekiyor? Funny People-1 2009 info-icon
Oh, they`ve booked you to do a minute for every inch of cock you have. Sana yarağının her santimi için yarım dakikalık zaman ayırdılar. Funny People-1 2009 info-icon
You`ll be d,oing two and, a half to four minutes, Ruh haline göre iki buçuk ile dört dakika arasında... Funny People-1 2009 info-icon
d,epend,ing on your mood, little Ira. ...bir süre gösteri yapacaksın, Küçük Ira. Funny People-1 2009 info-icon
I was invited, to a... Or I was able to go to a fund,raiser Barack Obama başkanlığa adayken, onun adına düzenlenen... Funny People-1 2009 info-icon
for Barack Obama, when he was running for presid,ent. ...bir bağış yemeğine davet edilmiştim, ya da gidebilmiştim. Funny People-1 2009 info-icon
And, you could, walk right up to him and, I d,id,. Yanına kadar yaklaşabiliyordunuz, ben de yaklaştım. Funny People-1 2009 info-icon
And, I prepared, a smart question and, I was like, Zekice bir soru hazırladım ve sordum... Funny People-1 2009 info-icon
``Senator Obama, when you were a stud,ent in Boston, d,id, you encounter any racism?`` "Senatör Obama, siz Boston'da öğrenciyken hiç ırkçılık ile karşılaştınız mı?" Funny People-1 2009 info-icon
And, he said, something really, really interesting. He said,... O da gerçekten ilginç bir şey söyledi. Dedi ki... Funny People-1 2009 info-icon
He said, ``I`m Kanye West. `` "Ben Kanye West" dedi. Funny People-1 2009 info-icon
George, you have a visitor. George, misafirin var. Funny People-1 2009 info-icon
Hi. Whoa! Selam. Funny People-1 2009 info-icon
LAURA: Hello. Wow. Merhaba. Funny People-1 2009 info-icon
Hey, hi! Hey! Merhaba! Funny People-1 2009 info-icon
AII right. How are you? Harika. Nasılsın? Funny People-1 2009 info-icon
LAURA: I`m good. İyiyim. Gelmene çok sevindim. Funny People-1 2009 info-icon
Wow, you Iook amazing! Thank you. Harika görünüyorsun! Teşekkür ederim. Funny People-1 2009 info-icon
Beautiful. I think I overdressed. Çok güzel. Sanırım aşırıya kaçtım. Funny People-1 2009 info-icon
No way. You Iook incredible. Alakası yok. İnanılmaz gözüküyorsun. Funny People-1 2009 info-icon
I just... Sadece... Nerede... Nerede o? Şu Clarke nerede? Funny People-1 2009 info-icon
The CIarke? He`s out of town. I was gonna bring my friend Betsy with me, Şu Clarke mı? Şehir dışında. Arkadaşım Betsy de benimle gelecekti... Funny People-1 2009 info-icon
but her son started throwing up, so... ...ama oğlu kusmaya başladı, o yüzden... Funny People-1 2009 info-icon
The husband`s out of town, baby`s vomiting. Rock `n` roll. Kocan şehir dışında, bebek kusuyor. Rock 'n' roll. Funny People-1 2009 info-icon
(LAUGHING) I Iike it. Yeah. Yeah. Hoşuma gitti. Evet. Evet. Funny People-1 2009 info-icon
Anyway, I don`t want to keep you Neyse, seni alıkoymak veya ayağına dolanmak istemem. Funny People-1 2009 info-icon
No, don`t run away. Come on, Ira, say hello. Hayır, kaçma. Haydi, Ira, merhaba de. Funny People-1 2009 info-icon
Hey, Ira. Merhaba, Ira. Funny People-1 2009 info-icon
Hey, how`s it going? Selam, nasıl gidiyor? Funny People-1 2009 info-icon
So, I`II Iet you go. I just wanted to say hi. Peki, sizi yalnız bırakayım. Sadece merhaba demek istemiştim. Funny People-1 2009 info-icon
No cursing. Don`t curse so much. Küfretmeyin. Çok fazla küfretme. Funny People-1 2009 info-icon
Okay, all right! Nothing dirty. I don`t know how. Tamam, pekâlâ! Edepsiz şeyler yok. Nasıl olacak bilmiyorum ama. Funny People-1 2009 info-icon
You just cut my set in half, but that`s fine. AII right, see you, kid. Gösterimin yarısını kestin ama olsun. Tamam, görüşürüz, ufaklık. Funny People-1 2009 info-icon
Okay, good Iuck. Tamam, iyi şanslar. Geldiğin için teşekkürler. Funny People-1 2009 info-icon
You gotta tell her I`m better at intermission, all right? Ona hastalığımın daha iyi olduğunu söylersin, tamam mı? Funny People-1 2009 info-icon
You haven`t told her that you`re better? Ona iyileştiğini söylemedin mi? Funny People-1 2009 info-icon
No, I`m not good at stuff Iike that. Hayır, o tür şeylerde hiç iyi değilimdir. Funny People-1 2009 info-icon
Just... She`II be cool with it. She`II be... Sadece... İyi karşılar. İyi... Funny People-1 2009 info-icon
You`re giving her good news, she`II be happy. Ona iyi haber veriyor olacaksın, sevinecektir. Funny People-1 2009 info-icon
We`re gonna go by her house tomorrow, too. Ayrıca yarın onun evine gideceğiz. Funny People-1 2009 info-icon
Yeah, we`re just visiting her. I just want to say hi, Evet, sadece bir ziyaret. İki çift laf edip... Funny People-1 2009 info-icon
see how she`s doing, where she Iives, that kind of thing. ...nasıl olduğunu, nerede yaşadığını falan öğrenmek için. Funny People-1 2009 info-icon
Why did you guys break up in the first place? Siz neden ayrıldınız ki? Funny People-1 2009 info-icon
I cheated on her. Onu aldattım. Onu neden aldattın ki? Funny People-1 2009 info-icon
It`s easy not to cheat when no one wants to fuck you, you judgmental prick. Kimse seninle düzüşmek istemeyince birini aldatmamak kolaydır, seni denyo. Funny People-1 2009 info-icon
I have a theory that Tom Cruise, David, Beckham and, Will Smith Tom Cruise, David Beckham ve Will Smith'in penislerinin başlarını... Funny People-1 2009 info-icon
have mooshed, the head,s of their penises together. ...birbirine tokuşturdukları hakkında bir teorim var. Funny People-1 2009 info-icon
I think that this has happened,. Bence bu olmuştur ama ibne bir şekilde olduğunu sanmıyorum. Funny People-1 2009 info-icon
I think it just happened, out of bored,om. Bence sadece can sıkıntısından olmuştur. Zengin züppe can sıkıntısındandır bence. Funny People-1 2009 info-icon
Just like, ``What have we not d,one, guys? We`ve d,one everything!`` Şey gibi... "Ne yapmadık ki, beyler? Her şeyi yaptık!" Funny People-1 2009 info-icon
``I`ll tell you one thing we haven`t d,one. `` "Size hiç ne yapmadık söyleyeyim." Funny People-1 2009 info-icon
And, I bet when it happened, it was an epic occurrence. It was huge. Ve eminim bu olduğunda, destansı bir olay olmuştur. Funny People-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20947
  • 20948
  • 20949
  • 20950
  • 20951
  • 20952
  • 20953
  • 20954
  • 20955
  • 20956
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact