• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20858

English Turkish Film Name Film Year Details
Oh, well okay! Şimdi anlaşıldı! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Heiko! Selam Heiko! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Hi, Margit! Merhaba Margrit! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Got a fag? Cigara var mı? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
No. You're too young to smoke! Yok, sigara için henüz çok gençsin. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Wait! What's up? Bekle bir saniye. Ne var? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Oh, nothing. Unut gitsin, yok bir şey. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Morning! Günaydın. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
What's up? Nothing! Ne var ne yok? İyidir. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You been drinking? No, why? İçki mi içiyordun? Hayır neden ki? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
I've been meaning to ask you... Sana şeyi sormak istiyordum... Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Do you know where all my panties are? ...acaba çoraplarımın nerede olduğuna dair bir fikrin var mı? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Ladies' underwear isn't my scene. Kadın çorapları ilgi alanıma girmiyor. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Hey, Heiko. Hey Heiko! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Where's my red bra? I sent it to Tommy. Kırmızı sutyenimi gördün mü? Tommy'ye yolladım. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Are you kidding? No! Şaka mı bu? Hayır değil. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You're really crazy. Sen kafayı üşütmüşsün. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Hey man, how are you? Hey ahbap ne haber? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Stop staring! Sit down! Bakmayı kes de otur. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
How are you? Tell me! Fine! And you? Anlat bakalım nasılsın? İyilik, ya senden? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
When did you get out? Yesterday. Ne zaman çıktın? Dün. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Way out? Salıverdiler yani? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
They had to let me out some day. What was it like? Elbet bir gün salıvereceklerdi zaten. Peki nasıl oldu bu? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Like everywhere in east Germany! Just more crowded! Doğu Almanya’daki her yer gibi. Orası da çok kalabalık. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
A guy I met told me it was like a holiday. Tanıştığım bir adam oranın, tatil gibi bir şey olduğunu söyledi. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Listen! Dinle şimdi! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
I've no future here. Burada hiçbir geleceğim yok benim. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
I'm getting out, real soon! Yakında gidiyorum. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
And you're still coming, aren't you? Hala benle gelmeye niyetin var, değil mi? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
I've met a woman! Bir kızla tanıştım. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You've met a woman? Yes. Bir kızla mı tanıştın? Evet. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Know how many women there are in the world you could fuck? Yeryüzünde çakabileceğin sürüyle kız yaşadığından haberin yok mu senin? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You old queen... Soğan erkeği seni... Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Arndt shot you in the ass. Arndt seni kıçından zımbalamıştı. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
I never saw a bullet wound before. Hiç kurşun yarası görmedim. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Should I show you my ass? Yes. Kıçımı açıp göstermemi ister misin? Evet iyi olur. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Wanna see my ass? Go on! Kıçımı görmek istiyor musun? Evet istiyorum. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Hi Tommy, nice to see you. Selam Tommy, seni görmek güzel. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Hi, Elisabeth. Selam Elisabeth. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Mum, it's not what you think! What do I think? Anne düşündüğün gibi değil. Düşündüğüm neymiş peki? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Hey, Heiko. Hey, Margit. Selam Heiko. Merhaba Margrit. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
What are you doing? We've got an important meeting! Nereye böyle? Önemli bir randevumuz var. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
And afterwards? Nothing with you, brat! Peki ya sonra? Sana göre bir şey yok evlat. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Look at this. Bakın... Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Where did you get them? Connections. Nereden buldun bunları? Bağlantılarım var. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Not bad! None for you. Hiç fena değil. Sana yok. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Give them back! Shut up! Geri ver çabuk. Kes sesini. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Mine! Onlar bana ait. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Give them back! You'II never grow tits, smoking. Geri ver onu! Böyle içersen, ayvaların minnacık kalır. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Thanks for the panties. Thank my mother! İççamaşırları için sağol. Anneme teşekkür et. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
What are you staring at? Something wrong, asshole? Neye gözünü diktin sen be? Sorun mu var adi herif? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
No, no. So shut up... Hayır yok. O zaman hıyar gibi bakmayı kes. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
and clean your old crate! Cunt! ...ve o adi külüstürünü temizlemeye devam et, amcık ağızlı. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
One more word and I'd beat him up! Tek bir kelime daha etse, ağzını burnunu dağıtacaktım. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
What's with this SS tattoo? Nothing. SS dövmesi de ne oluyor? Hiçbir şey. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
That's bullshit! It's no bullshit, man! Bu saçmalık. Saçmalık falan değil dostum. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
I don't get it. Doesn't matter. Anlamıyorum. Önemli değil, takma kafana. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Do it yourself? Kendi kendine mi yaptın? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Friedhelm did. Friedhelm? Friedhelm yaptı. Friedhelm mı? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
He opened my eyes. Gözlerimi açtı benim. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
East Germany is built on lies! Doğu Almanya tamamen yalan ve dolan üstüne kurulu. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
It started at school. They lied about the Nazis. Okulda bizi zehirlemeye başlıyorlar. Naziler hakkında hep yalan söylüyorlar. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Forget it! Unut gitsin. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You'II understand one day. Bir gün sen de anlayacaksın. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Who's that girl overthere? Şurada dans eden piliç kim? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Beate! Remember her? No. Beate! Hatırladın mı? Hayır. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You fondled her bra! Oh, her? Kokladığın sutyen onundu. Onun mu? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Not bad, kid! Not bad. Hiç fena değil, hiç fena değil dostum. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Beate plays tough, but she's really sensitive. Beate çok sıkı dans ediyor, aynı zamanda oldukça duygusal bir kız. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Beate, let's go! There's only boring horny creeps... Beate gidelim artık. Burası abaza hıyarlarla doldu... Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
like those two ogling you the whole time. ...tüm gece gözlerini senden ayırmayan şu ikisi mesela. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Like what you see? Neye bakıyorsunuz siz öyle? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Wanna see more? Of course. Daha fazlasını da ister misiniz? Kesinlikle. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Let her go, you asshole! Kızı bırakın adi herifler! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Hey, grandpa... Hey babalık... Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You call that sensitive? Sen şimdi buna duygusal mı diyorsun? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Run! The cops! Uzayalım! Polisler gelmek üzere! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Show me your bullet wound. No! Kurşun yarasını göstersene! Olmaz. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Please! No way! Lütfen! Olmaz dedim. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Don't be so shy! Haydi çekinecek bir şey yok. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Know what it's like to be shot in the ass? Kıçından zımbalanmanın nasıl bir şey olduğunu öğrenmek mi istiyorsun? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
No, I don't. Hayır ben almayayım. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Can I come in? I'm busy. Girebilir miyim? İşim var. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
What's up? Nothing. Ne oldu be? Yok bir şey. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You're pissed off about Beate? Yoksa Beate yüzünden mi? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
I was horny and she turned me on! Çok abazaydım ve beni baştan çıkardı. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Should I feel sorry for you? Bahanen de varmış yani? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Let's not fight over a silly cunt! Sürtüğün teki yüzünden birbirimize düşmeyelim. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
She's not a cunt, got it? Sürtüğün teki falan değil o, tamam mı? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You're right, she's not. And I'm an asshole. I know. Tamam sürtük değil, ben hayvanın tekiyim oldu mu? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
What counts is that we're still buddies and going to Australia! Önemli olan, hala Avustralya'ya beraber gidiyor olmamız, değil mi? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Be glad I fucked her and not some other asshole. Haydi ama yabancının teki değil de, ben çaktığım için memnun olman lazım. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Know what? Fuck off, asshole! Bir siktirip gitsene sen! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Morning. Stop staring! Close the door! Günaydın. Bu ne ya, kapatsana kapıyı. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Sleep well? Rahat uyudun mu? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
What's up? Nothing. Ne oldu yine? Yok bir şey... Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Yes, there is. ...ya da oldu bir şey galiba. Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
Got a fucking screw loose? Tırlattın mı sen? Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
You've really got a fucking screw loose! Kesinlikle tırlatmışın anladın mı! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
First you fuck Beate and then my mother! Önce kızarkadaşımla sonra annemle! Fuhrer Ex-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20853
  • 20854
  • 20855
  • 20856
  • 20857
  • 20858
  • 20859
  • 20860
  • 20861
  • 20862
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact