• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20777

English Turkish Film Name Film Year Details
There's a truck waiting outside with all my tribute. Dışarıda bir kamyon bekliyor tamamı haracımla dolu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just need the green light from you. Sizin yeşil ışık yakmanızı bekliyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Greely's here. Little late. Greely geldi. Biraz geç kaldı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
He's late every year. Her yıl geç kalır. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just let me know when you hear from Carlitos. Carlitos'tan bir haber alırsan haber et. Tabii ki. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You had a good year. Tell me. İyi bir yıl geçirmişsin. Anlat bakalım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Wonderful, we've branched out. Not you. Him. Harika, biz genişledik. Sen değil. O. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
All due respect, sir, Tüm saygımla efendim... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
the glory belongs to Lord Malvado. ...zafer Tanrı Malvado'ya aittir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Your mouth to the Lord's ears. Ağzın Tanrı'nın kulaklarıdır. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Runes of the roads, my friends. Yolların runik alfabesi, dostlarım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They are the judges. Yargıç onlardır. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The White Road, smooth and clear. Beyaz yol, pürüzsüz ve net. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Your tribute pleases the Lord. Haracınızdan Tanrı'yı memnun eder. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The Red Road, your debt is dear. Kırmızı yol, borcunuz sevdiğiniz kişidir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Blood must be given. Kan akmalıdır. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The Yellow Road, a gift returned. Sarı yol, bir hediye getirir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Fortune shines upon you. Talihiniz üzerinize ışıldar. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The Black Road, your soul is burned. Siyah yol, ruhunuz yanmıştır. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I trust that is self explanatory. Kendi kendini açıkladığına inanıyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What's the Brown Road? Kahverengi yol ne oluyor? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hershey Highway? Göt deliği mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Look at that. Easy peasy. Too easy. Şuna bak. Tereyağından kıl çeker gibi. Çok kolay. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Freight elevator. That's gotta be the way down there. Yük asansörü. Aşağı giden yolda lazım olacak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yo! Hey! I need you to check my list. Sen. Selam. Listemi kontrol etmen gerek. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Patrona ver onu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No, no, no! I need you to do it, okay? Hayır, hayır, hayır! Senin yapman gerek, tamam mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Buddy, I got four deliveries today, okay? Ahbap, bugün dört teslimatım var, tamam mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I don't have time. Ten seconds, all right? Come on. Zamanım yok. On saniye, tamam mı? Haydi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Okay, now, the trick to gun cleaning is you gotta use a lot of... Pekala, silahı temizlemede ki hile, birden çok kullanacaksan... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hands where I can see em. You, too, sweetheart. Ellerini görebileceğim bir yere koy. Sen de, tatlım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Who's this asshole? The thorn in our side. Bu götte kim? Baş belamız. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I just wanna talk. Shoot him, Richard. Sadece konuşmak istiyorum. Vur onu, Richard. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I want in on Jacknife Jed's. You know about that? Jacknife Jed işine katılmak istiyorum. Bundan haberin var mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
How the fuck did you find us? I knew about your uncle from your file. Bizi nasıl buldun lan? Dosyanızdan amcanızı biliyordum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Been following you guys Dün onu gömdüğünüzden beri... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
since you buried him yesterday. You want in on Jacknife's? ...sizi takip ediyordum. Jacknife Jed işine katılmak mı istiyorsun? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Just drive on over and get what you need. Oraya sür ve ihtiyacın neyse al. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
They've got sodas, beers, gummy worms. Kolaları, biraları, solucan sakızları var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You know, kinda like Benny's, but, you know, uh, Biliyorsun ya, Benny'nin ki gibi ama bilirsin... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
no dead father figures lyin' on the floor. ...yerde yatan ölü baba figürleri yok. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Send them boys to hell, Frederico. Çocukları cehenneme gönder, Frederico. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Look, you guys wanna take out Malvado, rob him blind, go ahead. Bakın, siz çocuklar Malvado'yu indirmek, alenen soymak istiyorsunuz, devam edin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's only gonna help me do what I gotta do. Sadece yapmam gerekeni yapmak için bana yardım edeceksiniz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Which is what? He's got something Neymiş o? Onda bizi... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
that's gonna put us all in a world of trouble. ...sorunlu bir dünyaya koyacak bir şey var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I gotta get it back. No dice, homeslice. Onu geri alacağım. Zar atmak yok, toprağım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Shoot him, Richard. Okay, look. Listen. Vur onu, Richard. Pekala, bakın. Dinleyin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I don't care how much you cased that truck stop, O kamyon durağını ne kadar gözetlediğiniz umurumda değil,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm willing to bet you don't know what's underneath. ...bahse varım ki yeraltında ne olduğunu bilmiyorsunuz. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I got a map. Bullshit. Bir haritam var. Siktir oradan. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I got it from Malvado's brother. Malvado'nun kardeşinden aldım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Kill me, you're lost down there. Orada kaybolursanız, beni öldürün. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Take me with you, we all get what we want. Beni de alın, hepimiz istediğimizi alalım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Whoa. Whoa, whoa. Easy, dude. Be careful with that. Hop. Hop, hop. Sakin, dostum. Dikkat et onları açarken. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Anybody's gonna answer for this stuff, it's gonna be me. Okay? Biri soru soracak olursa sorumlusu ben olacağım. Tamam mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Why don't you just let my guys handle the merchandise. Bırak benim adamlarım malları halletsinler. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Do they Botox your face, or are you always this cheerful? Yüzüne Botox mu yaptırdılar yoksa her zaman mı böyle neşelisin? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Okay, man, go ahead. Pekala, adamım, devam et. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
If your boss likes his Wagyu untouched by human hands, Patronun insan eli değmemiş Wagyu seviyorsa,... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
just stay away from this crate, all right? It's prime cuts. ...bu sandıklardan uzak dur, tamam mı? Bunlar birinci kalite kesim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Yo! What did I just say? Ne dedim sana? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I told you. Sana söylemiştim. Şimdi bunları aşağı götür, tamam mı? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You got ten minutes to unload all your stuff. Hurry up. Her şeyi boşaltmak için on dakikanız var. Acele edin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Jackpot. İşte büyük ikramiye. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
In some cultures, they cut the head off the messenger Bazı kültürlerde, kötü haber getiren habercinin... From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
who brought the bad news. ...başını keserler. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Well, I saved you the trouble. Pekala, seni beladan kurtardım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You killed Narciso and destroyed the Twister. Narciso'yu öldürdün ve Twister'ı yok ettin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I can only assume you've come to repent. Sadece tövbe için geldiğini varsayabilirim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I was gonna give a fuck, but I'm all out of fucks to give. Sana bir sik verecektim ama artık sana tüm sikikleri vereceğim. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's taken you 500 years to make your move. Hamleni yapman 500 yılını aldı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
What does that say about you? Sana ne denebilir? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You came here in a wooden boat with worms in your belly. Karnında solucanlarla, tahta botunun içinde buraya geldin. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I'm born of a god. Ben bir Tanrıdan doğdum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
But I got your attention, don't I? Ama dikkatini çektim, değil mi? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And I'll have your face. Yüzünü alacağım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You used el rinche to get the key. Anahtarı almak için Teksas Ranger'ını kullandın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I used el rinche to get the map. Ben de harita için Teksas Ranger'ını kullandım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You've read the stars. I found the well. Yıldızları okudun. Kuyuyu buldum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Hand over the key. Anahtarı ver. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
It's the only way I release those souls. Ruhları bırakmamın tek yolu bu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
A thousand souls. Bin tane ruhu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Now, that's the only way that you get into El Rey. Şimdi, El Rey'in içinde olmanın tek yolu bu. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Oh, yes, jefe. I know your travel plans. Evet, jefe. Seyahat planlarını biliyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You want to leave this realm for good. İyilik için bu bölgeden ayrılmak istiyorsun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Well, tick tock, tick fucking tock. Pekala, zaman ilerliyor, tik sikerim tak. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You don't got much time, if you want to fulfill the prophecy. Kehaneti yerine getirmek istiyorsan çok fazla zamanın kalmadı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
I don't believe in that nonsense. Bu saçmalıklara inanmıyorum. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
No, but someone has to take over the empire. Evet ama bir başkası imparatorluğu devralıyor. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
The gods won't let you leave the table without someone at the head. Tanrılar başında birisi olmadan, masadan ayrılmana izin vermez. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You need a leader. Bir lidere ihtiyacın var. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And that's why you pitted me against Narciso. Bu yüzden beni Narciso'yla sidik yarışına soktun. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And, well, I won. Sonun da ben kazandım. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Who's this? O kim? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
And this one? Ve bu kim? From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Looks like a fighter. Bir savaşçı gibi. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
You are the pochteca. Sen tüccarsın. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Time to make a deal. Anlaşma yapma zamanı. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
Deals can be sweetened. Fiyat tatlandırılabilir. From Dusk Till Dawn The Series-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20772
  • 20773
  • 20774
  • 20775
  • 20776
  • 20777
  • 20778
  • 20779
  • 20780
  • 20781
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact