• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20534

English Turkish Film Name Film Year Details
Holy crap. Kahretsin. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Poor people call this a house. Jesus Christ. Zavallı insanlar buraya ev diyor. Yüce Tanrım. Friday the 13th-1 2009 info-icon
You have never used this shit. Bunları hiç kullanmamışsınız. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Fucking douche bag. Skis. What the fuck? Lanet pislikler. Kayaklar. Bu da ne? Friday the 13th-1 2009 info-icon
"Lagavulin, product of Scotland. " "Lagavulin, İskoç yapımı. " Friday the 13th-1 2009 info-icon
That just smells like money. Bu tıpkı para gibi kokuyor. Friday the 13th-1 2009 info-icon
I knew there was a reason to be your friend, Trent. Arkadaşın olmamın bir sebebi olduğunu biliyordum, Trent. Friday the 13th-1 2009 info-icon
More? Oh, absolutely. No... All right, you don't have to force it on me. Biraz daha? Kesinlikle. Hayır. Pekâlâ, beni güç kullanmaya mecbur bırakma. Friday the 13th-1 2009 info-icon
You can grease wheels with this shit. Bununla tekerleri bile yağlayabilirsin. Friday the 13th-1 2009 info-icon
That's payment for being a douche bag. Bu bir pislik olmanın cezası. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Oh, wow. Your tits are stupendous. Göğüslerin muazzam. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Wow, you really know how to make a girl feel special, huh? Bir kızı nasıl özel hissettireceğini çok iyi biliyorsun? Friday the 13th-1 2009 info-icon
That's what I do. İşim bu. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Yeah, they can go. Take off my pants. 1 Evet, yapabilirler. Pantolonumu indir. Friday the 13th-1 2009 info-icon
They can go. Yapabilirler. Friday the 13th-1 2009 info-icon
All right. Let's see what you've got. Pekâlâ. Bakalım neyin varmış. Friday the 13th-1 2009 info-icon
All right, give me something, baby. What you got for me? Give me something. Pekâlâ, bir şeyler ver bakalım, bebek. Benim için nelerin var? Ver bakalım. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Goddamn. Not even a swimsuit? Shit. Tanrının cezası. Bir tane bile mayolu yok mu? Kahretsin. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Goddamn winter catalog. Lanet kış katalogu. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Gonna have to do. Bir şeyler yapmalıyım. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Lady, I'm about to ruin your perfect day. Hanım efendi, gününü berbat etmek üzereyim. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Shit. You scared the piss out of me. Kahretsin. Ödümü bokuma karıştırdın. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Where is everybody? There's a guy out there carrying a dead body. Herkes nerede? Dışarıda ceset taşıyan bir adam var. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Jenna, where's the phone? Jenna, telefon nerede? Friday the 13th-1 2009 info-icon
I don't know. Over there? Bilmiyorum. Orada olabilir mi? Friday the 13th-1 2009 info-icon
You fucking with me because I'm high? That's not cool. I just finished smoking. Kafam iyi olduğu için benimle dalga geçiyorsunuz? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Hi, I want to report a homicide. Merhaba, bir cinayet olayı bildirmek istiyorum. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Clay Miller. Clay Miller. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Yeah, I'm at a house by Crystal Lake. It's... Evet, Kristal Gölü yanındaki evdeyim. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Yeah, that's it. Hurry. Evet, orası. Acele edin. Friday the 13th-1 2009 info-icon
They said they're sending someone. Birini göndereceklerini söylediler. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Police? Yeah. Polis mi? Evet. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Where is everybody else? I don't know. I've been here all day. Diğerleri nerede? Bilmiyorum. Tüm gün buradaydım. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Chelsea and Nolan left, like, hours ago to the lake. Chelsea ve Nolan saatler önce göle gitmişlerdi. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Well, what about Trent? Bree? They're in the bedroom. Peki ya Trent? Bree? Yatak odasındalar. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Your tits are fucking just... I know. Göğüslerin çok... Biliyorum. Friday the 13th-1 2009 info-icon
...so juicy, dude. ...yumuşaklar, dostum. Friday the 13th-1 2009 info-icon
You got perfect nipple placement, baby. Harika bir göğüs yapın var, bebek. Friday the 13th-1 2009 info-icon
This better not go on the fucking Internet. Bu şey internete düşmese iyi olur. Friday the 13th-1 2009 info-icon
You should win in a fucking titty contest. Lanet göğüs yarışmasında birinci olursun. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Trent, Bree. You guys in there? Trent, Bree. İçeride misiniz? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Trent! Bree! Trent! Bree! Friday the 13th-1 2009 info-icon
Get out here! Gidin buradan! Friday the 13th-1 2009 info-icon
They're just fucking with us. Sadece bizimle kafa buluyorlar. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Ignore her. Come on, guys. Kulak asma ona. Hadi ama, çocuklar. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Get out here. There's a guy out there. Gidelim buradan. Dışarıda bir adam var. Friday the 13th-1 2009 info-icon
We're busy in here, baby. Trent. İşimiz var, bebeğim. Trent. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Okay. All right, Trent. Let me educate you. Tamam. Pekâlâ, Trent. Sana bir ders vereyim. Friday the 13th-1 2009 info-icon
You ever seen a crossover before, huh? I'm gonna show you right now. Daha önce etkili bir adam geçme hareketi görmüş müydün? Friday the 13th-1 2009 info-icon
I'll bet you never... Whoa. Ow. Bahse varım asla... Friday the 13th-1 2009 info-icon
Now, this is a man's sport. Şimdi, bu bir erkek sporudur. Friday the 13th-1 2009 info-icon
You're even curved to the left, like my penis. Tıpkı penisim gibi biraz sola kavislisin. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Okay, it's overtime. Line change. Tamam, uzatmalar. Yer değiştir. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Chewie's on the ice. Chewie buzun üstünde. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Send the puck around the back of the net. Here we go. Pass back to the middle. Oh! Diski filenin arkasına gönderdi. İşte başlıyoruz. Orta sahaya geri pas! Friday the 13th-1 2009 info-icon
Oh, God. You scared the shit out of me, bro. Tanrım. Beni çok korkuttun, kardeşim. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Because it completes your outfit. Çünkü bu kıyafetini tamamlıyor. Friday the 13th-1 2009 info-icon
What the fuck? Oh, Jesus. Bu da ne? Tanrım. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Oh, my God, baby. Getting close. Aman Tanrım, bebeğim. Neredeyse boşalacağım. Friday the 13th-1 2009 info-icon
I got eight seconds, then I'm going. Sekiz saniyem var sonra boşalırım. Friday the 13th-1 2009 info-icon
I'm going soon. I'm going. Çok yaklaştı. Boşalıyorum. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Stupendous? Muazzam? Friday the 13th-1 2009 info-icon
To say the least, yeah. En basit şekliyle, evet. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Who's messing with the lights? Oh, shit. Chewie's still out there. Işıklarla kim oynuyor? Siktir. Chewie hala dışarıda. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Phone's dead. Do you have a cell? Nothing has a signal. Telefon kesik. Cep telefonu olan var mı? Sinyal yok. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Trent... Get the fuck out, buddy. Trent... Defol git, dostum. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Easy. He's just trying to help us. Sakin ol. Bize yardım etmeye çalışıyor. Friday the 13th-1 2009 info-icon
You leave with this guy for eight hours, fucking all over the woods? Lanet ormanda sekiz saat boyunca bu adamla mı birlikteydin? Friday the 13th-1 2009 info-icon
You know what? Why don't both of you just get the fuck out? Biliyor musun? Neden ikinizde hemen siktirip gitmiyorsunuz? Friday the 13th-1 2009 info-icon
There's a bigger problem... Shut up. Büyük bir sorun var. Kapa çeneni. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Are you serious? There is a killer out there. Ciddi misin? Dışarıda bir katil var. Friday the 13th-1 2009 info-icon
He's the one who cut the lights. Işıkları o kesti. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Trent, don't you get it? Chelsea and Nolan never came back. Trent, anlamıyor musun? Chelsea ve Nolan geri dönmeyecek. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Lawrence, what are you doing? Lawrence, ne yapıyorsun? Friday the 13th-1 2009 info-icon
My boy's still out there. I'm gonna go get him. Dostum hala dışarıda. Gidip onu getireceğim. Friday the 13th-1 2009 info-icon
No, man. Don't go out there. Please. Hayır, dostum. Dışarı çıkma. Lütfen. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Look, I told, all right? You can't get a handle on me. Bak, söyledim, tamam mı? Bana bir yardımın dokunmaz. Friday the 13th-1 2009 info-icon
I'll surprise you every time. Senin için her zaman bir sürprizim vardır. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Chewie? Chewie? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Hey, Chewie? Chewie? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Chew, you in there? Chew, orada mısın? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Chewie, you in here? Chewie, içeride misin? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Get the fuck off me. Uzak dur benden. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Take that, motherfucker. Bunu al, adi herif. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Guys, this is bullshit. The power goes out here all the time. Çocuklar, bu saçmalık. Burada elektrikler her zaman kesilir. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Lawrence. No, no, no. You can't go out there. Lawrence. Hayır hayır, hayır. Dışarı çıkamazsın. Friday the 13th-1 2009 info-icon
We have to help him. No, we can't. Ona yardım etmeliyiz. Hayır, edemeyiz. Friday the 13th-1 2009 info-icon
He's using your friend as bait. He wants us to go out. Arkadaşını yem olarak kullanıyor. Dışarı çıkmamızı istiyor. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Well, you don't know that. Bunu bilemezsin. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Jesus, where are the police? Tanrım, polis nerede? Friday the 13th-1 2009 info-icon
Help me! We have to help him. Yardım edin! Ona yardım etmeliyiz. Friday the 13th-1 2009 info-icon
I can't die like this. Bu şekilde ölemem. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Help me, please. Trent. Yardım et, lütfen. Trent. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Somebody, help. Biri yardım etsin. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Oh, my God, please. Aman Tanrım, lütfen. Friday the 13th-1 2009 info-icon
I can't fucking... Yapamam... Friday the 13th-1 2009 info-icon
Somebody's gotta do something! Biri bir şey yapsın! Friday the 13th-1 2009 info-icon
Shut up, shut up, shut up! Kapa çeneni, kapa çeneni. Kapa çeneni! Friday the 13th-1 2009 info-icon
Everyone's gonna be okay, all right? The cops are on their way. Herkes iyi olacak, tamam mı? Polis yolda geliyor. Friday the 13th-1 2009 info-icon
Oh, thank God. Go, go. Tanrıya şükür. Git, git. Friday the 13th-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20529
  • 20530
  • 20531
  • 20532
  • 20533
  • 20534
  • 20535
  • 20536
  • 20537
  • 20538
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact