• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20441

English Turkish Film Name Film Year Details
and what street I live on. ...yaşadığım seni hiç ilgilendirmez. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Yeah, you too. Good answer. Sana da. Güzel cevap. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Come on, Vernon, pick up the phone. Haydi, Vernon, aç şu telefonu. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Pick up the fucking phone, God damn it. Aç şu lanet olası telefonu. Allah kahretsin. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Pick up the phone. Pick up the phone. Aç şu telefonu. Aç şu telefonu. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Hey. Whoa. Hey. Hey. Freeway Killer-1 2009 info-icon
How you keeping yourself? Nasıl gidiyor? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Hey, why don't you go to the car, okay? Hey, neden arabaya gidip beni beklemiyorsun? Freeway Killer-1 2009 info-icon
I'll be there in a second. What's going on? Birazdan gelirim. Neler oluyor? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Who is this guy? Bu adam kim? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Just... just go to the car, honey. Sen arabaya git, tatlım. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Look, I don't appreciate you coming around here. Bak, senin buraya gelmeni istemiyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Got your own car, huh? Artık kendi araban mı var? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Your mom buy it for you? Annen mi aldı? Freeway Killer-1 2009 info-icon
I bought it with my own money. Kendi paramla aldım. Freeway Killer-1 2009 info-icon
They made me manager. Beni müdür yaptılar. Freeway Killer-1 2009 info-icon
What do you want? What do I want? Ne istiyorsun? Ne mi istiyorum? Freeway Killer-1 2009 info-icon
It's not about what I want, Kyle. Sorun benim ne istediğim değil, Kyle. Freeway Killer-1 2009 info-icon
It's about what the state of California wants. Sorun, Kaliforniya eyaletinin ne istediği. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I'd give better than even money Tüm parama bahse girerim... Freeway Killer-1 2009 info-icon
I'm being watched by police right now, ...şu an polis tarafından izleniyorum, ... Freeway Killer-1 2009 info-icon
maybe not this second. ...şu saniye olmasa bile. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Kyle, what the fuck? Kyle, neler oluyor? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Just a second. Cut the bullshit, Bill. Bir saniye. Saçmalamayı kes, Bill. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Look, I'm not coming back with you. Bak, sana geri dönmeyeceğim. Freeway Killer-1 2009 info-icon
God, you're so arrogant. Tanrım, amma kibirlisin. Freeway Killer-1 2009 info-icon
That's not what this is about. Onun bununla bir ilgisi yok. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I trained another kid, and he got busted. Başka bir çocuğu eğittim, ve o da yakalandı. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Now somebody's got it in their mind Şimdi birisinin aklında, ... Freeway Killer-1 2009 info-icon
that I'm the big, bad Freeway Killer, ...benim bir Otoban Katili olduğum fikri var. Freeway Killer-1 2009 info-icon
but I got a plan. Ama benim bir planım var. Freeway Killer-1 2009 info-icon
What you got to do is, Senin yapman gereken, ... Freeway Killer-1 2009 info-icon
you got to grab somebody, a hitchhiker. ...bir otostopçu bulman. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I don't give a fuck who it is. Kim olduğu umurumda değil. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Make it look like the Freeway Killer's out there. Otoban Katili'nin halen iş başında olduğunu zannetmeleri gerek. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You understand? T shirt around the neck. Anladın mı? Boyun çevresine bir t shirt bağla. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Choke 'em with a tire iron. Dump their body on the freeway. Lastik levyesiyle onları döv. Cesetlerini otobana bırak. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You make it real obvious Otoban Katili'nin halen oralarda... Freeway Killer-1 2009 info-icon
that the Freeway Killer's still out there. ...olduğunu anladıklarından emin ol. Freeway Killer-1 2009 info-icon
And then you and me Sonra bir daha, ikimizin... Freeway Killer-1 2009 info-icon
will be done with this thing forever. ...bununla bir işi kalmayacak. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Look, man, it's the only fucking way. Bak, dostum, tek yolu bu. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Kyle, I'm out of here. Kyle, ben gidiyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
God, after everything we've been through. Tanrım, tüm o yaşadıklarımızdan sonra. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I'm done with that. Artık ilgilenmiyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I'm not coming back with you. Sana geri dönmüyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Okay? It's over. Tamam mı? Hepsi bitti. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Remember me and you? Senle beni hatırlıyor musun? Freeway Killer-1 2009 info-icon
I don't think I'm gonna be able to help you out Sanırım benim sana bu konuda... Freeway Killer-1 2009 info-icon
with that... that thing. ...bir yardımım dokunmayacak. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Where are we going anyway? Nereye gidiyoruz bu arada? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Oh, just up here a ways, Ah, şuradan döneceğiz, ... Freeway Killer-1 2009 info-icon
not too far. ...çok uzak değil. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Oh, nothing. Ah, hiçbir şey. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Just one of those days, you know? Her zamanki günlerden birisi işte, bilirsin. Freeway Killer-1 2009 info-icon
One of those days. Her zamanki günlerden biri. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Hey, you like to get high? Hey, kafayı bulmak ister misin? Freeway Killer-1 2009 info-icon
You don't know? Wow. Bilmiyor musun? Vay canına. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Well, I'm gonna get high. Ben kafayı bulacağım. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You don't want to get high, Eğer sen kafayı bulmak istemiyorsan, ... Freeway Killer-1 2009 info-icon
you can just sit here and watch me get high. ...o zaman oturup benim kafayı bulmamı izlersin. Freeway Killer-1 2009 info-icon
How 'bout that? Buna ne dersin? Freeway Killer-1 2009 info-icon
What's your name, man? Senin adın ne, dostum? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Sean. Where you from? Sean. Nerelisin? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Anywhere but here. Burası hariç herhangi bir yerden. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Here, have a hit. Al, çek bir fırt. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Take it. Cool. Al hadi. Tamam. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You know, I like that red coat, man. Kırmızı ceketini sevdim, dostum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
That red coat is really cool. Ceketin gerçekten güzelmiş. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Do you know what Dünyanın en yalnız... Freeway Killer-1 2009 info-icon
the most solitary predator on Earth is? ...avcısının ne olduğunu biliyor musun? Freeway Killer-1 2009 info-icon
I used to think it was the wolf, Bugüne kadar hep onun bir... Freeway Killer-1 2009 info-icon
but it's not. ...kurt olduğunu düşünürdüm. Freeway Killer-1 2009 info-icon
It's not the wolf. Ama kurt değil. Freeway Killer-1 2009 info-icon
It was never the wolf. Hiçbir zaman kurt değildi. Freeway Killer-1 2009 info-icon
It was never the wolf. Hiçbir zaman kurt değildi. 1 Freeway Killer-1 2009 info-icon
Hey, man, um... Hey, dostum, şey... Freeway Killer-1 2009 info-icon
I really don't want to be a bother. Seni rahatsız etmek istemiyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You know, it's okay. Gerçekten, sorun değil. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I've got a friend that lives right here. Burada yaşayan bir arkadaşım var. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I don't want to... I don't want to bother you. Seni... Seni rahatsız etmek istemiyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You're not bothering me. It's fine. Beni rahatsız etmiyorsun. Sorun değil. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I'm just gonna... I'm gonna go. Ben gidiyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
No, you're not. No, you're not. Hayır, gitmiyorsun. Hayır, gitmiyorsun. Freeway Killer-1 2009 info-icon
No, you're not. Get off me. Hayır, gitmiyorsun. Bırak beni. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You're not. No, you're not. Gitmiyorsun. Hayır, gitmiyorsun. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You're not going anywhere. Help me. Hiçbir yere gitmiyorsun. Yardım edin. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Shut up. You're not going anywhere. Kapa çeneni. Hiçbir yere gitmiyorsun. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Get out of the van now. Drop the weapon. Hemen çık arabadan. Silahını indir. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Get him out. Get him out of there. Onu çıkarın. Çıkarın onu oradan. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Get him down on the ground. Get him on the ground. Onu yere yatırın. Onu yere yatırın. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Put your hands behind your back. Ellerini arkaya koy. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I admit, I've always been kind of a loner, Her zaman yalnız, ... Freeway Killer-1 2009 info-icon
lonely type of guy. ...yalnız biri olduğumu kabul ediyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Maybe that's why I was so easily reeled in, Belki de o yüzden çabucak kandırıldım. Freeway Killer-1 2009 info-icon
So if you're guilty of anything, O zaman eğer kendini suçlu hissettiğin bir şey varsa, ... Freeway Killer-1 2009 info-icon
it's loneliness. ...o da yalnız olduğun. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Reaching out to the wrong people maybe. Belki de yanlış insanlarla tanışmam. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You know, you really don't have a lot of luck İlişkilerinde bugüne kadar... Freeway Killer-1 2009 info-icon
with your associations, do you? ...pek şanslı olmadın, değil mi? Freeway Killer-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20436
  • 20437
  • 20438
  • 20439
  • 20440
  • 20441
  • 20442
  • 20443
  • 20444
  • 20445
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact