Search
English Turkish Sentence Translations Page 20441
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and what street I live on. | ...yaşadığım seni hiç ilgilendirmez. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, you too. Good answer. | Sana da. Güzel cevap. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Vernon, pick up the phone. | Haydi, Vernon, aç şu telefonu. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Pick up the fucking phone, God damn it. | Aç şu lanet olası telefonu. Allah kahretsin. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Pick up the phone. Pick up the phone. | Aç şu telefonu. Aç şu telefonu. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Hey. Whoa. | Hey. Hey. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
How you keeping yourself? | Nasıl gidiyor? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Hey, why don't you go to the car, okay? | Hey, neden arabaya gidip beni beklemiyorsun? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I'll be there in a second. What's going on? | Birazdan gelirim. Neler oluyor? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Who is this guy? | Bu adam kim? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Just... just go to the car, honey. | Sen arabaya git, tatlım. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Look, I don't appreciate you coming around here. | Bak, senin buraya gelmeni istemiyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Got your own car, huh? | Artık kendi araban mı var? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Your mom buy it for you? | Annen mi aldı? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I bought it with my own money. | Kendi paramla aldım. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
They made me manager. | Beni müdür yaptılar. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
What do you want? What do I want? | Ne istiyorsun? Ne mi istiyorum? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
It's not about what I want, Kyle. | Sorun benim ne istediğim değil, Kyle. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
It's about what the state of California wants. | Sorun, Kaliforniya eyaletinin ne istediği. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I'd give better than even money | Tüm parama bahse girerim... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I'm being watched by police right now, | ...şu an polis tarafından izleniyorum, ... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
maybe not this second. | ...şu saniye olmasa bile. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Kyle, what the fuck? | Kyle, neler oluyor? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Just a second. Cut the bullshit, Bill. | Bir saniye. Saçmalamayı kes, Bill. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Look, I'm not coming back with you. | Bak, sana geri dönmeyeceğim. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
God, you're so arrogant. | Tanrım, amma kibirlisin. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
That's not what this is about. | Onun bununla bir ilgisi yok. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I trained another kid, and he got busted. | Başka bir çocuğu eğittim, ve o da yakalandı. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Now somebody's got it in their mind | Şimdi birisinin aklında, ... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
that I'm the big, bad Freeway Killer, | ...benim bir Otoban Katili olduğum fikri var. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
but I got a plan. | Ama benim bir planım var. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
What you got to do is, | Senin yapman gereken, ... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
you got to grab somebody, a hitchhiker. | ...bir otostopçu bulman. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I don't give a fuck who it is. | Kim olduğu umurumda değil. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Make it look like the Freeway Killer's out there. | Otoban Katili'nin halen iş başında olduğunu zannetmeleri gerek. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You understand? T shirt around the neck. | Anladın mı? Boyun çevresine bir t shirt bağla. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Choke 'em with a tire iron. Dump their body on the freeway. | Lastik levyesiyle onları döv. Cesetlerini otobana bırak. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You make it real obvious | Otoban Katili'nin halen oralarda... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
that the Freeway Killer's still out there. | ...olduğunu anladıklarından emin ol. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
And then you and me | Sonra bir daha, ikimizin... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
will be done with this thing forever. | ...bununla bir işi kalmayacak. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Look, man, it's the only fucking way. | Bak, dostum, tek yolu bu. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Kyle, I'm out of here. | Kyle, ben gidiyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
God, after everything we've been through. | Tanrım, tüm o yaşadıklarımızdan sonra. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I'm done with that. | Artık ilgilenmiyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I'm not coming back with you. | Sana geri dönmüyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Okay? It's over. | Tamam mı? Hepsi bitti. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Remember me and you? | Senle beni hatırlıyor musun? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I don't think I'm gonna be able to help you out | Sanırım benim sana bu konuda... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
with that... that thing. | ...bir yardımım dokunmayacak. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Where are we going anyway? | Nereye gidiyoruz bu arada? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Oh, just up here a ways, | Ah, şuradan döneceğiz, ... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
not too far. | ...çok uzak değil. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Oh, nothing. | Ah, hiçbir şey. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Just one of those days, you know? | Her zamanki günlerden birisi işte, bilirsin. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
One of those days. | Her zamanki günlerden biri. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Hey, you like to get high? | Hey, kafayı bulmak ister misin? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You don't know? Wow. | Bilmiyor musun? Vay canına. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Well, I'm gonna get high. | Ben kafayı bulacağım. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You don't want to get high, | Eğer sen kafayı bulmak istemiyorsan, ... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
you can just sit here and watch me get high. | ...o zaman oturup benim kafayı bulmamı izlersin. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
How 'bout that? | Buna ne dersin? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
What's your name, man? | Senin adın ne, dostum? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Sean. Where you from? | Sean. Nerelisin? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Anywhere but here. | Burası hariç herhangi bir yerden. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Here, have a hit. | Al, çek bir fırt. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Take it. Cool. | Al hadi. Tamam. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You know, I like that red coat, man. | Kırmızı ceketini sevdim, dostum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
That red coat is really cool. | Ceketin gerçekten güzelmiş. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Do you know what | Dünyanın en yalnız... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
the most solitary predator on Earth is? | ...avcısının ne olduğunu biliyor musun? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I used to think it was the wolf, | Bugüne kadar hep onun bir... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
but it's not. | ...kurt olduğunu düşünürdüm. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
It's not the wolf. | Ama kurt değil. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
It was never the wolf. | Hiçbir zaman kurt değildi. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
It was never the wolf. | Hiçbir zaman kurt değildi. 1 | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Hey, man, um... | Hey, dostum, şey... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I really don't want to be a bother. | Seni rahatsız etmek istemiyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You know, it's okay. | Gerçekten, sorun değil. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I've got a friend that lives right here. | Burada yaşayan bir arkadaşım var. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I don't want to... I don't want to bother you. | Seni... Seni rahatsız etmek istemiyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You're not bothering me. It's fine. | Beni rahatsız etmiyorsun. Sorun değil. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I'm just gonna... I'm gonna go. | Ben gidiyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
No, you're not. No, you're not. | Hayır, gitmiyorsun. Hayır, gitmiyorsun. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
No, you're not. Get off me. | Hayır, gitmiyorsun. Bırak beni. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You're not. No, you're not. | Gitmiyorsun. Hayır, gitmiyorsun. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You're not going anywhere. Help me. | Hiçbir yere gitmiyorsun. Yardım edin. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Shut up. You're not going anywhere. | Kapa çeneni. Hiçbir yere gitmiyorsun. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Get out of the van now. Drop the weapon. | Hemen çık arabadan. Silahını indir. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Get him out. Get him out of there. | Onu çıkarın. Çıkarın onu oradan. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Get him down on the ground. Get him on the ground. | Onu yere yatırın. Onu yere yatırın. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Put your hands behind your back. | Ellerini arkaya koy. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
I admit, I've always been kind of a loner, | Her zaman yalnız, ... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
lonely type of guy. | ...yalnız biri olduğumu kabul ediyorum. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Maybe that's why I was so easily reeled in, | Belki de o yüzden çabucak kandırıldım. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
So if you're guilty of anything, | O zaman eğer kendini suçlu hissettiğin bir şey varsa, ... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
it's loneliness. | ...o da yalnız olduğun. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
Reaching out to the wrong people maybe. | Belki de yanlış insanlarla tanışmam. | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
You know, you really don't have a lot of luck | İlişkilerinde bugüne kadar... | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |
with your associations, do you? | ...pek şanslı olmadın, değil mi? | Freeway Killer-1 | 2009 | ![]() |