• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20439

English Turkish Film Name Film Year Details
"I think I got all control in the world." "Ben dünyayı kontrol edebilirim." Freeway Killer-1 2009 info-icon
Don't you, Bill? Öyle değil mi, Bill? Freeway Killer-1 2009 info-icon
You think you got control of that shit. Dünyanın kontrolünün sende olduğunu düşünüyorsun. Freeway Killer-1 2009 info-icon
It controls him Aslında o seni küçük bir... Freeway Killer-1 2009 info-icon
like a little fucking bitch. ...kaltak gibi kontrol ediyor. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Fuck you. Ah. Siktir git. Ah. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Who's the bitch now, huh? Who's the bitch now? Kimmiş kaltak, ha? Kimmiş kaltak? Freeway Killer-1 2009 info-icon
You're the bitch now, Vern. You're the bitch. Kaltak olan sensin, Vern. Kaltak olan sensin. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Who's a bitch now, Vern? Kimmiş kaltak, Vern? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Who's the bitch now, bitch? Kimmiş kaltak ha, seni kaltak. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Oh, you've got something to say, huh? Ah, demek söyleyeceklerin var. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Go ahead, say it. What? Haydi durma, söyle ne söyleyeceksen. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You think that was smart, Onu o şekilde bırakmak... Freeway Killer-1 2009 info-icon
leaving him back there like that? ...sence akıllıca mıydı? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Why don't you mind your own fucking business? Sen neden kendi işine bakmıyorsun? Freeway Killer-1 2009 info-icon
I'd say this was my business. Bu benim de işim. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You just made an enemy of a man Bizi gaz odasına sokabilecek... Freeway Killer-1 2009 info-icon
that could put us both in the gas chamber. ...bir adamı kendine düşman edindin. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Nobody's putting anybody in the gas chamber, all right? Kimsenin kimseyi gaz odasına falan soktuğu yok, tamam mı? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Vern and me go back, man. Vern ve ben birbrimizi uzun zamandır tanırız. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Way back. Çok uzun zamandır. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I did my first kill with him. Onunla ilk öldürmemi gerçekleştirdim. Freeway Killer-1 2009 info-icon
That's a bond. Bu bir bağdır. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I know he got squirrelly back there. Orada sincap gibi toz oldu, biliyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
But he's a genius, really. Ama o zeki biri, gerçekten. Freeway Killer-1 2009 info-icon
He can read books... astrology, philosophy. Kitap okuyabiliyor. Astroloji, filozofi. Freeway Killer-1 2009 info-icon
What the fuck do you know, punk? Peki sen ne biliyorsun, serseri? Freeway Killer-1 2009 info-icon
I mean, I've seen him read minds, man. Onun insanların zihinlerini okuduğunu gördüm, dostum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
It's not a parlor trick. Öyle arkadaşlar arasındaki sihir oyunu değildi bu. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Now what? Şimdi ne yani? Freeway Killer-1 2009 info-icon
I'm supposed to... Sırf sen diyorsun diye... Freeway Killer-1 2009 info-icon
supposed to kill him on your say so, huh? ...onu öldürmeliyim, öyle mi? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Some little shit heeled punk, running off his mouth, Ağzından salyalar saçan, serseri bir herifin teki, ... Freeway Killer-1 2009 info-icon
telling me what the fuck I should and shouldn't do. ...gelmiş bana neyi yapıp yapamayacağımı söylüyor. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Is that it, huh? Öyle mi, ha? Freeway Killer-1 2009 info-icon
A man's your partner for six fucking years. O adam altı yıldır ortağımdı. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Six fucking years. Lanet olası altı yıl. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Fuck. Ah. Lanet olsun. Ah. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Vern? Vern? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Oh, Vern? Ah, Vern? Freeway Killer-1 2009 info-icon
What are you doing here, Bill? Burada ne yapıyorsun, Bill? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Oh, I thought you know everything, Mr. Wizard. Senin her şeyi bildiğini sanıyordum, Bay Sihirbaz. Freeway Killer-1 2009 info-icon
What are you planning on doing with that? Bununla ne yapmayı planlıyordun? Freeway Killer-1 2009 info-icon
You didn't knock or anything. Kapıyı falan çalmayınca... Freeway Killer-1 2009 info-icon
I thought you might have been a burglar. ...senin hırsız olduğunu düşündüm. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Burglar? Hırsız mı? Freeway Killer-1 2009 info-icon
You want a beer or something? Bira falan ister misin? Freeway Killer-1 2009 info-icon
What's the point? Sorun ne? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Fuck you, kid. Lanet olsun, evlat. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I knew that fucking punk was trouble O serserinin daha en başından beri... Freeway Killer-1 2009 info-icon
from the word "go." ...başımıza bela olacağını biliyordum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
He's got nothing to do with this, Bunun onunla bir alakası yok, ... Freeway Killer-1 2009 info-icon
and you know it. ...bunu sen de biliyorsun. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I know a demon visited my house 11 yaşımdayken evimi... Freeway Killer-1 2009 info-icon
when I was 11 years old. ...bir şeytan ziyaret etmişti. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Oh, yeah? Ah, öyle mi? Freeway Killer-1 2009 info-icon
A real demon. Gerçek bir şeytan. Freeway Killer-1 2009 info-icon
He said his name was Azazel. Adının Azazel olduğunu söyledi. Freeway Killer-1 2009 info-icon
He had long, white, wizardry hair, Uzun, beyaz renkli saçları, ... Freeway Killer-1 2009 info-icon
a nose like a bat, like a bat's nose. ...bir yarasanınki gibi bir burnu vardı. Freeway Killer-1 2009 info-icon
But it was you, Bill. Ama o sendin, Bill. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I recognized you the second I laid eyes on you. Sana baktığım ilk anda onun sen olduğunu anladım. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I keep thinking about that guy. O adam hakkında düşünüp duruyorum. Freeway Killer-1 2009 info-icon
What guy? Hangi adam? Freeway Killer-1 2009 info-icon
The guy with the orthopedic thing Lanet olası bacağında şu... Freeway Killer-1 2009 info-icon
on his fucking leg. ...ortopedik şeyi olan adam. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You know the guy I'm talking about? Kimden bahsettiğimi anladın mı? Freeway Killer-1 2009 info-icon
I believe I do. Sanırım evet. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Pushing on his chest, Onun göğsüne bastırdığımda, ... Freeway Killer-1 2009 info-icon
all that black shit came out of his mouth. ...ağzından o siyah şey çıktı. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Jesus Christ, Bill, who sees things like that? Allah aşkına, Bill, kim bu tip şeyleri görür? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Well, I guess you and me. Sanırım senle ben. Freeway Killer-1 2009 info-icon
We've been places most people never get to go. Başka hiç kimsenin gitmeyeceği yerlere gittik. Freeway Killer-1 2009 info-icon
You were like my tour guide. Sen benim tur rehberim gibiydin. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I still am. Hala öyleyim. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Go get dressed. Git ve giyin. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Shh. Şşt. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Fuck. Ow, fuck. Lanet olsun. Lanet olsun. Freeway Killer-1 2009 info-icon
What the fuck are you doing? Sen ne yaptığını zannediyorsun? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Oh, God. Be right out. Tanrım. Hemen dışarı çık. Freeway Killer-1 2009 info-icon
I'll be right out. What did you do? Hemen çıkıyorum. Sen ne yaptın? Freeway Killer-1 2009 info-icon
What did you do? Let me see. Sen ne yaptın? Bir bakayım. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Let me see, for crying out loud. Allah rızası için izin ver göreyim. Freeway Killer-1 2009 info-icon
God damn it, Vern. Lanet olsun, Vern. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Jesus, Vern. Allah'ım, Vern. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Stupid, stupid. Aptal, aptal. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Put this right here. Bunu tam şuraya koy. Freeway Killer-1 2009 info-icon
What are you thinking, man? Aklından neler geçiyordu, adamım? Freeway Killer-1 2009 info-icon
You're like a stupid kid. Aptal bir çocuk gibisin. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Fucking child, man. Lanet olası bir çocuk, adamım. Freeway Killer-1 2009 info-icon
That. Like that. İşte. Tam böyle. Freeway Killer-1 2009 info-icon
That. Böyle. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Okay, like that. No, that. Tamam, böyle. Hayır, böyle. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Kyle, Jesus. Kyle, tanrım. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Pick up the phone, God damn it. Telefonu aç, lanet olsun. Freeway Killer-1 2009 info-icon
So stupid. Çok salakça. Freeway Killer-1 2009 info-icon
That supposed to be the ayatollah? Bunun ayetullah mı olması gerekiyor? Freeway Killer-1 2009 info-icon
Supposed to be Tom Krepnecke. Hayır, Tom Krepnecke olması gerekiyor. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Same fucking thing. Aynı şey. Freeway Killer-1 2009 info-icon
Who the fuck is Tom Krepnecke? Tom Krepnecke de kim? Freeway Killer-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20434
  • 20435
  • 20436
  • 20437
  • 20438
  • 20439
  • 20440
  • 20441
  • 20442
  • 20443
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact