• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20352

English Turkish Film Name Film Year Details
In fact, it took me a while to get used to it, but it's big. Doğrusu alışmam epey zaman almıştı, çünkü kocaman. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
İt's a big change. Wow. And it's... Devasa bir değişim. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Whoomp, there it is. Aynen öyle. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
No, no. I can't talk right now with you. Sizinle şu anda konuşamam. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I'm sorry. You know, everything's in order. So... Üzgünüm, her şeyin bir sırası var. Yani... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
That's fine. We just wanted to talk about it. Mühim değil. Sadece konuşmak istemiştik. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Later, alligator. Okay. Bye, Dad. Görüşürüz canavar. Tamam görüşürüz baba. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
We'll just leave you to your marijuana, okay? Seni otunla baş başa bırakacağız. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I'm about to get so high. Uçuşa geçmek üzereyim. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Oh, my little frowny clowny. Benim çatık kaşlı soytarım. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Gazpacho boy. Çorbalı çocuk. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Oh, hey. Selam. Beni hatırlıyorsun. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Sure. Lunch. Tabii ki. Öğle yemeğinden. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Yeah. It was real cool of you to help me out today. Thanks. Bugün bana yardım etmen çok güzeldi. Teşekkürler. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Is that your family over there? Yeah. Oradakiler ailen mi? Evet. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Dad, Mom, some guy called Steve. Babam, annem ve Steve diye bir adam. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
İt seems like you guys all get along. Geçinip gidiyormuşsunuz gibi görünüyor. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
They're good. They share brains. İyiler. Beyin paylaşıyorlar. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Now, what's it like being a zombie? Zombi olmak nasıl bir şey? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Do you get sad? Üzülüyor musun? Aslında beyin yiyorum. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
And it tastes yummy. That must be nice. Çok lezzetli. Güzel olmalı. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Think fast, you zombie fuck! Hızlı düşün siktiğimin zombisi! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
So, that didn't even bother you? Bu seni rahatsız etmedi mi yani? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
What? That asshole just hit you with a slushee. Ne? Göt herif sana meyve suyu fırlattı. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
He did? Yeah, he did. Öyle mi? Evet öyle. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
You don't feel anything, do you? Hiçbir şey hissetmiyorsun değil mi? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Okay, go ahead. Tamam, çekinme. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Take a bite. Bir ısırık al. Ne? Beyin yerim, ayak değil. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Well, there's a brain in the foot. Ayağımın içinde beyin var. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Brain in foot? Yeah, I put them in there for you. Ayağının içinde beyin mi var? Evet senin için koydum. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Foot brain for me? Ayak beyni benim için mi? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Bite it before they... I can feel them, they're going to leave. Kaçmadan ısır hadi. Hissediyorum, gidiyorlar. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Foot brain? Just bite the brain foot, okay? Ayak beyni mi? Isır gitsin hadi! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Brain foot. Hurry! Ayak beyni. Acele et! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Petra, is that you? Hey, Kathy, how are you? Petra, sen misin? Selam Kathy, nasılsın? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I actually don't need that magazine. That's fine, thanks. Dergiler kalsın. Böyle iyiyim teşekkürler. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Whoa. I never pegged you for a vamp, Petra. Seni hiç vampir olarak düşünmemiştim Petra. Değilim. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
What the... Hayırdır lan? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
All right. Everybody, if you give me a couple of seconds Pekâlâ millet bana birkaç saniye verirseniz bildiğim her şeyi açıklayacağım. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Who put you in charge? I'm sorry. Do you own a riblet plant? Seni kim sorumlu yaptı? İzninizle. Et fabrikanız var mı? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
No. No. Hayır, yok. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Is that your sexy Porsche Boxster parked outside? No. Dışarıdaki ateşli Porsche Boxster sizin mi? Hayır. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Sit down and shut the fuck up. Yerine otur ve kapa çeneni amına koyayım! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
All we know so far Hepimiz uzay gemisinin perşembe günü saat akşam 8'de indiğini biliyoruz. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
What do they want? Ne istiyorlar? Bilmiyoruz çünkü henüz iletişime geçmedik. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
So why did they come? Peki neden gelmişler? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
That's just a rephrasing of the question you just asked. Az önce sorduğun sorunun laciverti bu da. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
How... Nasıl... Ne zaman... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Okay, am I just high or is everyone here suddenly retarded? Benim kafam mı çok güzel yoksa buradaki herkes birden gerzeğe mi bağladı? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Can't it be both? İkisi de olamaz mı? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I'm going to go smoke up in your car. Anybody else? Gidip arabanda tüttüreceğim. Başka sorusu olan var mı? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Really? Yeah. Gerçekten mi? Evet. Benim lanet bir sorum var! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
İf the vampires haven't made contact, why aren't there any here? Vampirler iletişime geçmediyse, neden burada değiller? Evet! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
But seriously, does anyone in this room doubt the possibility Gerçekçi olalım, bu odada uzaylıları insanların bizi yok etmeleri için... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
that the humans brought the aliens here to eliminate us? ...çağırdığından şüphesi olan var mı? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
No! Nobody doubts that, right? Yok! Kimsenin şüphesi yok değil mi? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
They've been wanting to get rid of us for years. Yıllardır bizden kurtulmak istiyorlardı. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Yeah! And now they found a way. Evet! Şimdi bir yolunu buldular. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
How many of you out there have had your wife or your girlfriend Kaçınızın karısı, sevgilisi sizi... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
cheat on you with one of these cold blooded ecstasy machines? ...o soğukkanlı uyuşturucu bağımlılarıyla aldattı? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Raise your hand. Don't be ashamed. Raise your hand. Elinizi kaldırın. Utanmayın. Elinizi kaldırın. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Okay, I see about 50 liars out there. Burada yaklaşık 50 tane yalancı görüyorum. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
They write books about us. They make movies about us. Hakkımızda kitaplar yazıyorlar. Hakkımızda filmler yapıyorlar. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
They dress up like us at Halloween. They're all wampires. Cadılar Bayramı'nda bizim gibi giyiniyorlar. Onların hepsi vampir. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Just vampire wannabes. Yeah! Vampir özentileri. Evet! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
They could do without this planet, God damn it. Onlar için bu gezegen olmasa da olur. Lanet olsun. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
They don't need to breathe the air or drink the water. Nefes almak zorunda değiller, su içmek zorunda değiller. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
We're the ones that need to defend this planet! Bu gezegeni bizler korumalıyız! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I read that they are putting garlic in our blood Kanımıza sarımsak koyduklarını okudum... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
and you doubt that they're working with the aliens? ...siz hâlâ uzaylılarla işbirliği yaptıklarından şüpheleniyor musunuz? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
We're going to go and make a preemptive strike right now! Gidip önce biz saldıracağız! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Are you with me? Are you with me? Yeah! Benimle misiniz? Benimle misiniz? Evet! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
We need to preempt their preemptive strike Onların önce saldırılarından önce davranıp önce önce saldırı yapmalıyız. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I thought this meeting was supposed to be about the aliens. Bu toplantının uzaylılarla ilgili olacağını sanıyordum. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Aren't you listening, you idiot? It's all about the aliens. Dinlemiyor musun gerizekalı? Bu tamamen uzaylılarla alakalı. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Why isn't he saying anything? Neden hiçbir şey söylemiyor? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
About the aliens. Uzaylılar hakkında. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Hey. Hey, excuse me. İzninizle. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Did you call this meeting for a reason? Burada toplanmamızın bir amacı var mı? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Brain rations no come today. Beyin konserveleri bugün gelmemek. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Do you think that maybe it had something to do with the aliens? Uzaylılardan dolayı olabilir mi acaba? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Aliens? Uzaylılar mı? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Guys, brain rations didn't come Beyin konserveleri gelmedi çünkü kimse sizi sikine takmıyor. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Aren't you tired of being dismissed? Yok sayılmaktan bıkmadınız mı? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Just dismissed. Aren't you tired of being treated like nothing? Bir hiçmiş gibi davranılmaktan bıkmadınız mı? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Yeah? Well, why don't we do something about it, huh? Peki neden bunun hakkında bir şeyler yapmıyoruz? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
No wonder you guys are locked up. Sizin neden kilit altında tutulduğunuz aşikâr. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Bloodsucking traitors! Kan emici hainler! Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
God, I fucking hate you! You're the worst teacher! Senden nefret ediyorum amına koyayım! Dünyanın en kötü öğretmenisin. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
What are you doing? Ne yapıyorsunuz lan? Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
What's cracking? Only the end of the freaking world. Neler oluyor? Sadece dünyanın sonu geldi. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
That's cool. Güzel. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I'm not kidding. The entire town is murdering each other. Şaka yapmıyorum. Tüm kasaba birbirini gırtlaklıyor. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Oh, in that case, I guess there's just one thing to do. Bu durumda, sanırım yapacak tek bir şey var. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
God... Lanet... Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Damn, that's a close shave. ...olsun. Kıl payı. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
I mean, I wouldn't want you to die a virgin. Bakir ölmeni istemem. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
We'll go to my house to have sex. Let's go. Bizim eve seks yapmaya gidelim. Hadi. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Milan, hey. Milan, selam. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
Just give us a second, babe. Okay. We'll be by the car. Bize biraz müsaade et bebeğim. Arabanın orada bekliyoruz. Freaks Of Nature-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20347
  • 20348
  • 20349
  • 20350
  • 20351
  • 20352
  • 20353
  • 20354
  • 20355
  • 20356
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact