• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20304

English Turkish Film Name Film Year Details
It seemed to me that you needed a friend. Bir arkadaşa ihtiyacın var gibi gelmişti bana. Frankenstein-1 2015 info-icon
Friend. Arkadaş. Frankenstein-1 2015 info-icon
You're a friend to me, my brother. Sen benim arkadaşımsın, kardeşim. Frankenstein-1 2015 info-icon
A child Bir çocuk Frankenstein-1 2015 info-icon
M M Frankenstein-1 2015 info-icon
That means maker Yani yapar Frankenstein-1 2015 info-icon
No B O child Hayır, B O çocuk Frankenstein-1 2015 info-icon
Y Y Frankenstein-1 2015 info-icon
That represent mannish boy Erkeksi çocuğu temsil eder Frankenstein-1 2015 info-icon
I led a miserable life in the strange place where I found myself. Kendimi bulduğum garip yerde acınası bir hayat yaşadım. Frankenstein-1 2015 info-icon
Endeavoring to cure the wound which I'd received. Yaramı tedavi etmeye çabalıyordum. Frankenstein-1 2015 info-icon
A bullet had entered my head Kafama bir kurşun girmişti... Frankenstein-1 2015 info-icon
and I knew not whether it had remained there or passed through. ...ve orada kalmış mıydı yoksa delip geçmiş miydi bilmiyordum. Frankenstein-1 2015 info-icon
At any rate, I had no means of extracting it. Her halükarda, çıkartma gibi bir niyetim yoktu. Frankenstein-1 2015 info-icon
Monster. Monster. Canavar. Canavar. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, hey. Is this red? Bu kırmızı mı? Frankenstein-1 2015 info-icon
Red. Red. It's yours. Kırmızı. Kırmızı. Senindir. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, hey, hey. Be careful. Be careful. Dikkat et, dikkat et. Frankenstein-1 2015 info-icon
Okay, put it on. Giy hadi. Frankenstein-1 2015 info-icon
Okay? Yeah. Huh? Tamam mı? Frankenstein-1 2015 info-icon
You're not going to scare away any customers, huh? Müşterileri kaçırmayacaksın, değil mi? Frankenstein-1 2015 info-icon
Yeah, a coat. Evet, bir ceket. Frankenstein-1 2015 info-icon
Coat. Ceket. Frankenstein-1 2015 info-icon
Shoes. Ayakkabı. Frankenstein-1 2015 info-icon
Music good, huh? Awesome. Müzik güzel, değil mi? Harika. Frankenstein-1 2015 info-icon
I love the life Hayatı seviyorum Frankenstein-1 2015 info-icon
I love waking up and smelling what I can't see Uyanmayı ve göremediğim şeyin kokusunu almayı seviyorum Frankenstein-1 2015 info-icon
I can't see Göremiyorum Benim hakkımda ne hissediyorsun? Frankenstein-1 2015 info-icon
I smell some perfume so you must be going home soon Parfüm kokusu alıyorum yani yakında eve gidiyor olmalısın Frankenstein-1 2015 info-icon
Let me know when something pretty comes by. Güzel bir şey gelirse söyle. Turistler gelirse söyle. Frankenstein-1 2015 info-icon
...in my mouth is ringing right back there ...ağzım burada laf yapıyor Frankenstein-1 2015 info-icon
'Cause it's no joke to be a joke Çünkü şaka olacak bir şaka yok. Frankenstein-1 2015 info-icon
Watch out for the scallywags. Fırlamalara dikkat et. Frankenstein-1 2015 info-icon
Scallywags. Fırlamalar. Frankenstein-1 2015 info-icon
Scallywag. Fırlama. Frankenstein-1 2015 info-icon
Okay, are we okay? I smell something. I smell something. İyi miyiz? Bir koku alıyorum, koku alıyorum. Frankenstein-1 2015 info-icon
I improved rapidly in the knowledge of language. Dil biliminde hızlıca geliştim. Frankenstein-1 2015 info-icon
So that in a short while, Kısa bir süre içinde... Frankenstein-1 2015 info-icon
I began to comprehend most of the words uttered by my protector. ...koruyucum tarafından söylenen kelimelerin çoğunu kavramaya başladım. Frankenstein-1 2015 info-icon
Check it, check, it, check it. I smell a dumpster. Kontrol et, kontrol et. Çöplük kokusu alıyorum. Frankenstein-1 2015 info-icon
I smell a dumpster. Food. Food. I smell a dumpster. Çöplük kokusu alıyorum. Yemek, yemek. Çöplük kokusu alıyorum. Frankenstein-1 2015 info-icon
I smell it. I smell it. Kokuyor işte, kokuyor. Frankenstein-1 2015 info-icon
Okay. Sometimes the restaurants, see, they put out their leftovers and their waste. Pekâlâ. Bazen restoranlar arta kalanları ya da fazlaları çöpe atarlar. Frankenstein-1 2015 info-icon
Dumpster. Dumpster. Dumpster. Çöplük. Çöplük. Çöplük. Frankenstein-1 2015 info-icon
Dumpster. Çöplük. Frankenstein-1 2015 info-icon
Yeah. Get anything good? Evet. İyi bir şey var mı? Frankenstein-1 2015 info-icon
Anything good? İyi bir şey var mı? Frankenstein-1 2015 info-icon
Look for a box of food. Yemek kutusu ara. Frankenstein-1 2015 info-icon
What? Anything good? Huh? Ne? İyi bir şey mi? Frankenstein-1 2015 info-icon
What the fuck is that? What the fuck is that? Bu ne lan böyle? Bu ne lan böyle? Frankenstein-1 2015 info-icon
No. No. No. It's not good. Hayır, hayır, bu iyi değil. Frankenstein-1 2015 info-icon
It's bad. It's very fucking bad. Bu kötü. Çok kötü amına koyayım. Frankenstein-1 2015 info-icon
One more. Yeah, vibrate good. Come on. Bir kez daha. Evet, iyi salla. Hadi. Frankenstein-1 2015 info-icon
Now this is good. Şimdi, bu güzel işte. Frankenstein-1 2015 info-icon
That's good. Good. Bu güzel. Güzel. Frankenstein-1 2015 info-icon
Bad. You are the craziest motherfucker. Kötü. Sen en çılgın orospu çocuğusun. Frankenstein-1 2015 info-icon
Very fucking bad. Huh? Çok kötü amına koyayım. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, You smoke? Sigara içer misin? Frankenstein-1 2015 info-icon
Smoke. Sigara. Frankenstein-1 2015 info-icon
It's a lighter for fire. Ateş için bir çakmak. Frankenstein-1 2015 info-icon
Careful. Careful. Dikkat et, dikkat et. Frankenstein-1 2015 info-icon
When I could see... I used to be... Görebiliyorken... Eskiden... Frankenstein-1 2015 info-icon
I used to be, I used to be kind. Eskiden, eskiden naziktim. Frankenstein-1 2015 info-icon
And then I was blind. Ve sonra kör oldum. Frankenstein-1 2015 info-icon
You want to go, motherfucker? Kavga mı istiyorsun, orospu çocuğu? Frankenstein-1 2015 info-icon
You want to break, bitch? Kapışmak mı istiyorsun, sürtük? Frankenstein-1 2015 info-icon
That boy's fucked up. Bu çocuk fena bir şey. Frankenstein-1 2015 info-icon
Oh, friend, friend. Arkadaş, arkadaş. Frankenstein-1 2015 info-icon
I have available cars near 219 to transfer to Highland. 219'a yakın tüm ekipler Highland'a geçsin. Frankenstein-1 2015 info-icon
How's his state? Durumu nedir? Frankenstein-1 2015 info-icon
Stick an IV on him. Serum takın. Frankenstein-1 2015 info-icon
All right, what the fuck's going on here? Pekâlâ, neler oluyor lan burada? Frankenstein-1 2015 info-icon
Looks like they were flung right across. Görünüşe göre karşıdan fırlatılmışlar. Frankenstein-1 2015 info-icon
These aren't choirboys. Let's go. Kilise korosu çocukları değil bunlar. Gidelim. Frankenstein-1 2015 info-icon
The strange system of human society was explained to me. İnsan toplumunun garip sistemi bana açıklanmıştı. Frankenstein-1 2015 info-icon
I saw the division of property. Mal mülk... Frankenstein-1 2015 info-icon
of immense wealth and squalid poverty, ...geniş varlık ve pis yoksulluk... Frankenstein-1 2015 info-icon
of rank, descent, and noble blood. ...tabaka, alt tabaka ve asil kan ayrımını gördüm. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, Monster. Hey, canavar. Frankenstein-1 2015 info-icon
A man might be respected with only one of these advantages. Bir adama bu avantajlardan biriyle saygı duyulabilirdi. Frankenstein-1 2015 info-icon
I hope you're checking out them ladies. Umarım şu bayanlara bakıyorsundur. Frankenstein-1 2015 info-icon
But without either, he was considered as a Vagabond and a slave, Ancak bunlar yoksa, serseri ve köle olarak... Frankenstein-1 2015 info-icon
doomed to waste his powers for the profits of the chosen few. ...gücünü, seçilen birkaçının yararına harcamak zorunda olarak görülüyordu. Frankenstein-1 2015 info-icon
And what was I? Peki ben neydim? Frankenstein-1 2015 info-icon
of my creation and creator, I was absolutely ignorant. Yaratımım ve yaratıcımla, tamamen cahildim. Frankenstein-1 2015 info-icon
But! knew that! possessed no money, no friends, no kind of property. Ama param, arkadaşım veya bir evim olmadığını biliyordum. Frankenstein-1 2015 info-icon
I was, besides, endued with a figure hideously deformed and loathsome. Ayrıca iğrenç bir biçimde deformeydim ve mide bulandırıcıydım. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, Eddie. Merhaba, Eddie. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, Wanda, Wanda, Wanda. Merhaba, Wanda, Wanda, Wanda. Frankenstein-1 2015 info-icon
Was I then a monster? O zaman bir canavar mıydım? Dünya üstünde bir leke miydim? Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, hey, hey. Monster? Monster? Canavar, canavar? Gerçeği söyle bana. Frankenstein-1 2015 info-icon
Is Wanda as fine as she sounds or is she butt ugly like a dog? Wanda söylediği kadar güzel mi yoksa bir köpek gibi çirkin mi? Frankenstein-1 2015 info-icon
He's fucking with you. We're old friends. Seninle taşak geçiyor. Eski arkadaşız biz. Frankenstein-1 2015 info-icon
Yeah, but I ain't never had nobody to ask before. Evet ama benim daha önce soracak arkadaşım olmadı hiç. Frankenstein-1 2015 info-icon
Monster, tell me the truth, Monster. Is she pretty? Canavar, bana doğruyu söyle, Canavar. Güzel mi bu kız? Frankenstein-1 2015 info-icon
Pretty. Hey. Güzel. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, your friend has good taste, Eddie. Arkadaşın zevkli biri, Eddie. Frankenstein-1 2015 info-icon
Yeah, but is she prettier than that girl across the street? Evet ama sokağın karşısına geçen kızdan daha mı güzel? Frankenstein-1 2015 info-icon
How do you know there is a girl crossing the street, Eddie? Karşıya geçen bir kız olduğunu nereden biliyorsun, Eddie? Frankenstein-1 2015 info-icon
'Cause I can hear her heels clicker, click, click, click. Çünkü topuklarının sesini duyabiliyorum. Frankenstein-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20299
  • 20300
  • 20301
  • 20302
  • 20303
  • 20304
  • 20305
  • 20306
  • 20307
  • 20308
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact