Search
English Turkish Sentence Translations Page 20303
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Sir, is this your dog? Call your dog. | Beyefendi, bu sizin köpeğiniz mi? Köpeğinizi çağırın. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Sir. Sir, control your dog. | Beyefendi. Beyefendi, köpeğinizi kontrol altına alın. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Control your dog! | Köpeğinizi kontrol altına alın. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| All right, let's take him in, okay. | Pekala, gözaltına alalım, tamam mı? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Sir, you're going to need to turn around | Beyefendi, arkanızı dönmeli ve ellerinizi arkanızda birleştirmelisiniz. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Easy does it. It's okay. That's it, that's it. Nice and easy. | Yavaşça. Sorun yok, işte böyle. Yavaşça. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Nice and easy. Nice and calm. Here we go. Here we go. | Yavaşça. Yavaşça. İşte böyle. İşte böyle. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Jesus. Get off him. | Tanrım. Kalk üstünden. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Stop it. You're hurting him. | Kes şunu. Ona zarar veriyorsun. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Mom, help me. | Anne, yardım et. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Come get it! Fuck you! | Gel buraya! Sikeyim seni! | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Kill the guy. Yeah. | Öldürün şunu. Evet. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Fucking monster! You're a fucking monster! | Siktiğimin canavarı! Amına koyduğumun canavarı! | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Name. | İsim. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Name. What's your name? | İsim. İsmin ne? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| He seems to have the mental capacity of a one year old. | Bir yaşındaki bir çocukla aynı zekâya sahip görünüyor. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Your mom and dad call you monster? | Anne ve baban sana canavar mı diyor? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Who is your mom? | Annen kim? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| We found this on you. Is this your mom? | Bunu üstünde bulduk. Annen mi bu? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| E Mom! a 8y“ Hey' hey, hey. | Anne! | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Mom. Mom. | Anne, anne. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| We'd rather hoped you'd tell us that. | Bunu sizin söylemenizi umuyoruz. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| I'm sorry. I'm not a medical doctor. I'm a research scientist. | Üzgünüm, ben tıp doktoru değilim. Ben araştırmacı bilim adamıyım. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| You've never seen this man before. | Bu adamı daha önce görmediniz mi? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| It would be very hard to forget him. | Unutması çok zor olurdu. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Seriously, shut the fuck up. | Cidden, kapat lan şu çeneni. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Mom! Mom. Mom. | Anne! Anne! Anne! | Frankenstein-1 | 2015 | |
| It's a fucking shame. | Çok yazık. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Yeah, man. Bob just bought a house in Calabash. | Evet, dostum. Bob daha yeni Calabash'da ev almıştı. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Yo, what happens to the mortgage in this kind of situation? | Böyle durumlarda ipoteke ne oluyor? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| They give her some sort of bereavement pay, right? | Karısına bir çeşit yas parası verecekler, değil mi? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Yeah. | Evet. Öyle bir şey olmaz, dostum. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| They act like they give a fuck about us. | Bizi siklerine takıyor gibi davranıyorlar. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| They don't give a fuck. | Siklerine takmıyorlar. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| You listening to this? | Bunu dinliyor musun? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Fucking animal. | Amına koyduğumun hayvanı. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Oh... Does that hurt? | Acıttı mı? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| You fucking piece of shit! | Siktiğimin bok parçası! | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Fuck you, animal! | Sikeyim seni, hayvan! | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Yo, take it easy, Lenny. Fuck off, man. | Sakin ol, Lenny. Siktir git, dostum. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| You know Bob's face was completely fucking smashed in? | Bob'un yüzünün tamamen içine göçtüğünü biliyor muydun? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Nothing left, man. | Hiçbir şey kalmamış, dostum. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| His fucking missus had to go down there and identify that. | Siktiğim karısı da morga gidip teşhis etmek zorunda kaldı. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| What the fuck is wrong with this thing? A fucking freak show. | Ne sorunu var bu şeyin? Lanet bir ucube gösterisi. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| He's a fucking Mongoloid, man. He's a freaking' Elephant Man. | O lanet bir Mongoloid, dostum. Lanet bir Fil Adam. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| But he doesn't know what's going on. | Ama neler olduğunu bilmiyor. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Fuck you! | Sikeyim seni! Lanet olsun. Sakinleşecek misin? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| I'm fine. I'm fine. | İyiyim ben, iyiyim. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Just take a fucking breath. | Bir nefes al. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Just calm down. It's all... Everything's gonna be all right. | Sakin ol. Sorun... Her şey yoluna girecek. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Let's just get this done. | Şu işi bitirelim ya. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| He's a heavy motherfucker. | Ağır bir orospu çocuğu. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Put him on his knees. Why? | Diz çöktür. Neden? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| I want him to see what's coming. | Olacakları görmesini istiyorum. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Now, come on. Get up. Get up. | Kalk hadi, kalk. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Fuck you, you fucking scumbag. | Sikeyim seni, seni siktiğimin şerefsizi. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Fuck you! Deserve to die. | Sikeyim seni! Ölmeyi hak ediyorsun. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Die. | Öl. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| What'd you say? You want to die? | Ne dedin? Ölmek mi istiyorsun? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Die. You want to fucking die. | Öl. Ölmek istiyorsun demek? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Shut the fuck up. | Kapat siktiğim çeneni. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Come here. Come on. | Kalk hadi, kalk. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Mom. Mom. Mom. | Anne, anne, anne. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Mom? What the fuck are you saying? | Anne mi? Ne diyorsun lan sen? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| You want your mommy. | Anneni istiyorsun. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Is that your mommy? | Annen bu mu? Annen bu mu? İstediğin bu mu? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Here you go. Here you go. There's your mommy. There's your mommy. | Al bakalım, al. İşte annen burada. İşte annen burada. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Fuck you, motherfucker. | Sikeyim seni, orospu çocuğu. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| You wanna go out? | Takılmak ister misin? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Do you wanna go out, honey? | Takılmak ister misin, tatlım? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| That's fucked up. | Bu ne lan. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Everything, everything | Her şey, her şey... | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Everything gonna be all right | Her şey yoluna girecek | Frankenstein-1 | 2015 | |
| This morning | Bu sabah | Frankenstein-1 | 2015 | |
| When I was a young boy About the age of five | Beş yaşlarında küçük bir çocukken | Frankenstein-1 | 2015 | |
| My mama told me I was gonna be the greatest man alive | Annem bana yaşayan en büyük adam olacaksın demişti | Frankenstein-1 | 2015 | |
| I guess I am | Sanırım ben | Frankenstein-1 | 2015 | |
| A child | O adamı | Frankenstein-1 | 2015 | |
| That represents man | Temsil eden bir çocuğum | Frankenstein-1 | 2015 | |
| NoB | Hayır, b | Frankenstein-1 | 2015 | |
| 0 Child | O, çocuk | Frankenstein-1 | 2015 | |
| I need my soul | Ruhuma ihtiyacım var | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Who that? | Kim o? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Welcome, friend. | Hoş geldin, dostum. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| My name is Eddie. | Benim adım Eddie. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Eddie. Eddie Child. | Eddie. Eddie Child. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Well, it's nice to meet you there, Monster. | Seninle tanıştığıma sevindim, canavar. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Yeah. Are you a friend? | Evet. Sen bir arkadaş mısın? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Hey, what is this? Oh, I see. | Nedir bu böyle? Anladım. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| They done fitted you for one of them suits down at the funny farm, huh? | Tımarhanede üstünde gömlek denemekten bıktılar demek ha? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Help. Mom. Jesus. | Yardım. Anne. İsa. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| No, no, no. Hey now. I ain't none of those, okay? | Hayır, hayır, hayır. Bak şimdi, ben onlardan biri değilim, tamam mı? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| I mean, it seems like I've been fitted for one of those suits once or twice in my life. | Yani, ben bu gömleklere hayatım boyunca bir ya da iki kez girdim. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Free at last. | Sonunda özgür. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| You new in town? | Şehirde yeni misin? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| You new to town? | Şehirde yeni misin? | Frankenstein-1 | 2015 | |
| You can't talk. | Konuşamıyorsun. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Oh, yo, I see. You can't... You can't talk. | Anladım. Konuşa... Konuşamıyorsun. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| Well, I can't see. | Ben de göremiyorum. | Frankenstein-1 | 2015 | |
| It don't matter. | Önemli değil. | Frankenstein-1 | 2015 |