• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20302

English Turkish Film Name Film Year Details
It's okay. You're going to go home now. Geçti. Şimdi eve gidiyorsun. Frankenstein-1 2015 info-icon
I can't find a goddamn vein. Lanet olası bir damar bulamıyorum. Frankenstein-1 2015 info-icon
The pain is going to go away. Acı geçecek. Frankenstein-1 2015 info-icon
Come on, Dr. Marcus. Wait a second. Hadi, Dr. Marcus. Bir saniye. Frankenstein-1 2015 info-icon
Now then, what have we got here? Şimdi bakalım burada ne varmış? Frankenstein-1 2015 info-icon
That's all right. Leave it. All right. Sorun değil, bırak. Tamam. Çok iyi gidiyorsun. Frankenstein-1 2015 info-icon
It's okay. It's okay. Geçti, geçti. Vurdun mu? Frankenstein-1 2015 info-icon
Now. Okay. Şimdi. Tamam. Hadi, Dr. Marcus. Frankenstein-1 2015 info-icon
She is gonna fit. That's it. Uyacak. Tamam. Frankenstein-1 2015 info-icon
You did it. Okay. Oldu işte. Tamam. Frankenstein-1 2015 info-icon
You did it. This is good medicine. Başardın. Bu iyi ilaç. Frankenstein-1 2015 info-icon
Good. Rest, baby. İyi. Dinlen, bebeğim. Frankenstein-1 2015 info-icon
Close your eyes. Just go to sleep. Start it. Kapat gözlerini. Uyu. Başlat. Frankenstein-1 2015 info-icon
That's good medicine. Just relax and go to sleep. Bu iyi ilaç. Rahatla ve uyu. Frankenstein-1 2015 info-icon
And go. Ve şimdi. Frankenstein-1 2015 info-icon
Yeah. Go. Evet. Hadi. Frankenstein-1 2015 info-icon
Oh, my God. I'll do the rest. Hang on. Tanrım. Gerisini ben yaparım. Frankenstein-1 2015 info-icon
Okay. Okay. Please! Clear out. Tamam, tamam. Açılın. Lütfen! Frankenstein-1 2015 info-icon
Stop! Do something! Dur! Bir şeyler yap! Frankenstein-1 2015 info-icon
Yeah, fine. Evet, güzel. Frankenstein-1 2015 info-icon
Wait, wait. Bekle, bekle. Bekle. Frankenstein-1 2015 info-icon
You checked his pulse? Yeah, he's good. Nabzını kontrol ettin mi? Evet, iyi. Frankenstein-1 2015 info-icon
See? Victor fucked up. Gördün mü? Victor her şeyi mahvetmiş. Frankenstein-1 2015 info-icon
I'll say. Ben söylerim. Frankenstein-1 2015 info-icon
Yeah. You can see the cell replication issues. Evet, hücre yinelenimlerini sorunlarını görebilirsin. Frankenstein-1 2015 info-icon
And I think the circuitry issues as well. Ve bence devre sistemi sorunları da var. Frankenstein-1 2015 info-icon
Maybe next time he'll listen. Belki bir dahaki sefere dinler. Frankenstein-1 2015 info-icon
I want you there more. Seriously. Senin orada daha çok olmanı istiyorum. Cidden. Frankenstein-1 2015 info-icon
You know I want to be there. Orada olmak istediğimi biliyorsun. Frankenstein-1 2015 info-icon
Here we go. All right. Başlıyoruz. Hadi bakalım. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hold on a second. Bir saniye bekle. Tuttun mu? Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, give me a scalpel. There's something wonderful going on. Bir neşter ver bana. Harika bir şeyler oluyor burada. Frankenstein-1 2015 info-icon
These eyes, look at them. Şu gözlere bak. Frankenstein-1 2015 info-icon
Each one took six months to print. Birinin baskısı 6 ay sürdü. Frankenstein-1 2015 info-icon
Billions of micro layers. Milyarlarca mikro katman. Frankenstein-1 2015 info-icon
I'm keeping these. Give me the scalpel. Ben bunları alıyorum. Neşteri ver bana. Frankenstein-1 2015 info-icon
Let me section the cranium. Kranyumu böleyim. Frankenstein-1 2015 info-icon
That way you'll have easier access to the eyeballs. Böylece göz küresine daha çabuk ulaşabilirsin. İyi fikir. Evet. Frankenstein-1 2015 info-icon
Get the fuck off him! Bırak lan onu! Frankenstein-1 2015 info-icon
Fuck off! Bırak! Frankenstein-1 2015 info-icon
Okay. All right. Tamam, sorun yok. Frankenstein-1 2015 info-icon
No, no. That's dangerous. Hayır, hayır. O tehlikeli. Oyu... Oyuncak değil o. Frankenstein-1 2015 info-icon
No, no, no. Put it down. Put that down. Put it down. Hayır, hayır, hayır. İndir onu. İndir. Bırak onu. Frankenstein-1 2015 info-icon
No, no. You don't want to do this. Hayır, hayır, bunu yapmak istemezsin. Frankenstein-1 2015 info-icon
No. I'm a doctor. I can help you. Trust me. Hayır, ben bir doktorum. Sana yardım edebilirim. Güven bana. Frankenstein-1 2015 info-icon
No, no. Stop! Help! Hayır, hayır. Dur! İmdat! Frankenstein-1 2015 info-icon
You are magnificent. Sen muhteşemsin. Frankenstein-1 2015 info-icon
You have the strength of 10 men. 10 adam gücündesin. Frankenstein-1 2015 info-icon
You are the future, my child. Gelecek sensin, evladım. Frankenstein-1 2015 info-icon
You're the future. Gelecek sensin. Frankenstein-1 2015 info-icon
Dr. Marcus, please report to Level 5 security. Thank you. Dr. Marcus, lütfen 5. Seviye güvenliğe rapor verin. Teşekkürler. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, you! Stop! Hey, sen! Dur! Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, stop! I said stop! Dur! Dur dedim! Frankenstein-1 2015 info-icon
Stop! You! Get down! Dur! Sen! Yere yat! Frankenstein-1 2015 info-icon
Get down! Get down! Yat yere! Yat yere! Yere yat! Yere yat! Frankenstein-1 2015 info-icon
Down. Yat. Frankenstein-1 2015 info-icon
Here! lay, resting from my fatigue. Burada uzanıp, yorgunluğumdan dinleniyorum. Frankenstein-1 2015 info-icon
Until I felt tormented by hunger and thirst. Açlık ve susuzluk tarafından işkence edilmiş gibi hissedene dek. Frankenstein-1 2015 info-icon
This roused me from my nearly dormant state. Bu beni aşağı yukarı uyku durumumdan uyandırdı. Frankenstein-1 2015 info-icon
I staked my thirst at the brook. Susuzluğumu derede giderdim. Frankenstein-1 2015 info-icon
And then, lying down, was overcome by sleep. Sonra uzanıp uykuya teslim oldum. Frankenstein-1 2015 info-icon
It was dark when I awoke. Uyandığımda karanlıktı. Frankenstein-1 2015 info-icon
I felt cold also. Üşüdüm de ayrıca. Frankenstein-1 2015 info-icon
And half frightened, as it were, instinctively, finding myself so desolate. Ve kendimi çok tenha bulduğumdan içgüdüsel olarak biraz korkmuştum. Frankenstein-1 2015 info-icon
I was a poor, helpless, miserable wretch. Zavallı, çaresiz, acınası garibanın tekiydim. Frankenstein-1 2015 info-icon
I began to distinguish my sensations from each other. Hislerimi birbirinden ayırt etmeye başladım. Frankenstein-1 2015 info-icon
I gradually saw plainly the clear stream that supplied me with drink. Bana su sağlayan temiz dereyi yavaş yavaş açıkça gördüm. Frankenstein-1 2015 info-icon
And the trees, they shaded me with their foliage. Ve ağaçlar, yeşillikleriyle beni gölgelediler. Frankenstein-1 2015 info-icon
I began also to observe with greater accuracy the forms that surrounded me. Ayrıca daha büyük bir kesinlikle beni çevreleyen şekilleri gözlemlemeye başladım. Frankenstein-1 2015 info-icon
And to perceive the boundaries of the radiant roof of the light Ve beni örten parlak ışık çatısının sınırlarını algılamaya başladım. Frankenstein-1 2015 info-icon
One day, when I was pressed by cold Bir gün, soğuk bana baskı kurarken... Frankenstein-1 2015 info-icon
I found a fire which had been left by someone. ...biri tarafından bırakılan bir ateş buldum. Frankenstein-1 2015 info-icon
I was overcome with delight at the warmth I experienced from it. Ateşten deneyimlediğim sıcaklık çok hoşuma gitmişti. Frankenstein-1 2015 info-icon
In my joy, [thrust my hand into the live embers, Neşeyle, elimi canlı közün içine soktum ama hemen acıyla geri çektim. Frankenstein-1 2015 info-icon
How strange, I thought. "Ne kadar garip" dedim. Frankenstein-1 2015 info-icon
That the same cause should produce such opposite effects. Çünkü aynı sebep, çok karşıt etkiler üretmeliydi. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, Tom. You see that? Tom. Şunu görüyor musun? Frankenstein-1 2015 info-icon
Oh, yeah. Oh. Evet. Frankenstein-1 2015 info-icon
Puppy, come here. Yavru, buraya gel. Frankenstein-1 2015 info-icon
Down, boy. Otur, oğlum. Frankenstein-1 2015 info-icon
Is this your dog, mister? Bu sizin köpeğiniz mi, bayım? Frankenstein-1 2015 info-icon
Can I pet him? Sevebilir miyim? Frankenstein-1 2015 info-icon
You should see a doctor. Bir doktora görünmelisiniz. Frankenstein-1 2015 info-icon
Will you play sticks with me? Benimle çanak çömlek oynar mısınız? Frankenstein-1 2015 info-icon
Puppy's so cute. Köpek çok tatlı. Frankenstein-1 2015 info-icon
Do you know how to play? Oynamasını biliyor musun? Frankenstein-1 2015 info-icon
Now grab your stick and throw it in when I count to three. Odununu al ve ben üç dediğimde fırlat. Frankenstein-1 2015 info-icon
See, I win. Again. Gördün mü, ben kazandım. Tekrar. Frankenstein-1 2015 info-icon
Okay, throw it in. Pekâlâ, at içine. Frankenstein-1 2015 info-icon
Grab your stick and throw. Odununu tut ve at. Frankenstein-1 2015 info-icon
Just jump in there! Go get her! Atlasana suya! Kurtar kızı! Frankenstein-1 2015 info-icon
Get out of the water. Get out of the water now. Sudan çık. Sudan çık hemen. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hey, Officer. We saw it. He throw her in there. Memur Bey, olayı gördük. Kızı suya adam attı. Frankenstein-1 2015 info-icon
He's trying to drown her. Kızı boğmaya çalışıyor. Frankenstein-1 2015 info-icon
Sir, put the girl down. Beyefendi, kızı bırakın. Beyefendi, kızı bırakın dedim. Frankenstein-1 2015 info-icon
Stop right there and put the girl down, sir. I'm not going to ask again. Olduğunuz yerde kalın ve kızı bırakın, beyefendi. Bir daha söylemeyeceğim. Frankenstein-1 2015 info-icon
Hold it. Hold it, sir. Put the girl down. Durun. Durun, beyefendi. Bırak kızı. Frankenstein-1 2015 info-icon
Sir! Step away with your hands up. Beyefendi! Ellerini havada gel. Frankenstein-1 2015 info-icon
Sir, is this your dog? Beyefendi, bu sizin köpeğiniz mi? Frankenstein-1 2015 info-icon
Hang on. Hold. Bekle, bekle. Frankenstein-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20297
  • 20298
  • 20299
  • 20300
  • 20301
  • 20302
  • 20303
  • 20304
  • 20305
  • 20306
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact