Search
English Turkish Sentence Translations Page 20054
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Okay. Right here. Check it out. | Tamam. İşte. Kontrol et. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
1889, Manchester Herald. | 1889, Manchester Herald. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
It was checked out a month ago by Freddy Abberline. | Freddy Abberline tarafından bir ay önce kontrol edilmiş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Name's a fake... Frederick Abberline | İsim sahte, Frederick Abberline Karın Deşen Jack davasının müfettişiydi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Although, I doubt he ever went by "Freddy." | Gerçi Fredy'nin adının geçtiğini sanmıyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, if that's the case, we've got nothing to go on. | Eğer durum buysa elimizde ilerleyecek hiç bir şey yok. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Nothing except for his atrocious penmanship. | Berbat bir el yazısı dışında hiç bir şey yok. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
And, oddly enough, there's a man on this list | Ve işin garip tarafı listede adı... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
who signs his name exactly same way. | ...aynı berbat el yazısıyla yazılmış biri daha var. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
"J. Ellroy." | "J. Ellroy." | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Checked out the 1947 edition of the Los Angeles Times | L. A. Times'ın 1947 sayısını incelemiş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
this morning at 9:40 A.M. and... | Bu sabah 9:40'tan... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
He hasn't returned it yet. | Henüz teslim etmemiş. Hâlâ burada. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Okay, anybody look like a murderous psychopath | Tamam, bunlardan hangisi birinin... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
who would cut out somebody's heart? | ...kalbini çıkartıcak kadar piskopat görünüyor? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, that's hard to tell. | Söylemesi zor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Evil like that usually lurks on the inside. | Böyle bir şeytan hep tetikte bekler. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
That's true, but I like the suspect who runs. | Evet doğru, ama kaçan süpelileri daha çok seviyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'm glad you decided to keep the phone. | Telefonu açmana sevindim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'm afraid now's not really a good time to talk. | Korkarım şuan konuşmak için hiç doğru bir zaman değil. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Hands behind your back! Interlace your fingers! | Eller arkaya! Parmaklarını birbirine geçir! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'm sure you're diligently working on police business. | Özenle polis davası üzerinde çalıştığına eminim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I just thought you should know you missed something. | Ben sadece bir şey kaçırdığını düşünüyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
At the crime scene. | Olay yerinde. Katil arkasında bir ipucu bırakmış. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You're at the crime scene? | Şuc mahalinde misin? Sadece yardım etmek istedim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Extra set of eyeballs. | Fazladan bir çift göz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Couldn't resist seeing your killer's homage. | Senin katilini görünce saygı duymadan edemedim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But it seems he is not just copying the Ripper. | Ama görünüşe göre sadece Karın Deşeni taklit etmiyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
He's got an appreciation for other murderers, as well. | Diğer cinayetlere de hayranlık duyuyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
He left a clue to tell you who he'll be copying next. | Sırada kimi taklit edeceğini gösteren bir ipucu bırakmış. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Can you guess what it is? | Ne olduğunu tahmin etmek ister misin? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
The Black Dahlia. | 'Black Dahlia' olayı. Aferin, Henry. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Ah. I need to speak with the Frenchman. | Frenchman ile konuşmalıyım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Abraham. | Dr. Gardner Aterna'da bulunan bazı ilk bileşimlerden bahsetmişti. Abraham. Ne hoş bir süpriz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Just in time to see my latest find... | Sing Sing de bulduğum antika kelepçelerimi... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
antique handcuffs all the way from Sing Sing. | ...görmek için tam da zamanında geldin. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You intend to arrest somebody later? | Birilerini tutuklama niyetindesin galiba? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Depends. You free for dinner? | Değişir. Yemek için müsait misin? Çok cazip bir teklif... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I have a client who's interested in a liston knife. | Liston çakısıyla ilgilenen bir müşterim var. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
So much for love. | Aşk için çok fazla. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I had one, | Bir tane vardı,... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
but I think I sold it two weeks ago. | ...ama sanırım iki hafta önce sattım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Uh huh. Uh, to whom? | Buldum. Peki, kime? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Discretion is my business. You know I don't kiss and tell. | Sağduyu benim işim. Bilirsin sır vermem. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Pardon me, | Pardon. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
but the gentleman in the corner would like | Köşedeki beyfendi Orta Ağaç Topuzu için pazarlık yapmak istiyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Let me know if you change your mind for dinner. | Yemek için fikrini değiştirisen haber ver. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Why I am here? | Neden buradayım? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Library cracking down on late fees or something? | Kütüpanede bir şey mi kırdım? Yada ücreti mi vermedim? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
We'd like to ask you a few questions | Sana bir kaç soru sormak istiyorum... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
about your reading habits. | ...okuma alışkanlıklarınla ilgili. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You check out a lot books on Jack the Ripper, Mary Kelly. | Karın Deşen Jack hakkında çok şey okumuşsun, Mary Kelly. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
So? I was doing research. | Ne olmuş? Araştırma yapıyordum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I I believe that. | Buna inanıyorum. Kestiğin kızı bulduk. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You must have studied that Jack the Ripper case for hours. | Karın Deşen Jack dosyasını öğrenmek için saatlerini harcadın. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Whoa! Hold on. You think I did this? | Dur. Sence bunu ben mi yaptım? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'm not a murderer. I'm a writer. | Ben katil değilim. Yazarım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Th... those books, the newspaper articles, | Bu kitap, gazete makaleleri,... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
those were all for the latest edition of "Soul Slasher." | ...araştırmalarımın hepsi "Soul Slasher'in' sonu için. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You've never heard of it? | Hiç duydunuz mu? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
No, I cannot say that I have. | Hayır, duyduğumu söyleyemem. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, it's a graphic novel about this character, Soul Slasher. | Soul Slasher sadece bir grafik roman karakteri. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
He's sort of a demon | Yazarken katillerden... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
that inspires killers throughout time. | ...ilham alıyorum sadece. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
My whole last series was on Jack the Ripper. | Son serim Karın Deşen Jack hakkındaydı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Hmm, okay, let me ask you... | Peki, sana şunu soracağım... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
do you always carry a bone saw with you when you write? | ...yazarken yanında sürekli kemik testeresi mi taşırsın? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
It's all part of the process. | Bu sürecin bir parçası. Katilin zihnine girmeyi seviyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But that doesn't make me an actual killer. | Ama bu beni olası bir katil yapmaz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
If that's the case, | Tamam durum buysa, neden bizden kaçtın? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You never said you were cops. I thought you were fans. | Bana polis olduğunuzu söylemediniz. Ben sizi hayranım zannettim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
See, they're always showing up. At my home, my publisher's. | Bakın her zaman peşimdeler evimde, yayınevinde. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
They even follow me on the subway. | Hatta metroda bile. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You sound like you're afraid of them? | Bu kulağa onlardan korkuyorsun gibi geliyor? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, well, believe me, | Evet inan bana... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
if you saw some of the things they post on the fan page, | ...hayran sayfasında yayınladıkları şeyleri görseniz... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
you'd be scared, too. | ...siz de onlardan korkardınız. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
They write poems, fantasies. | Fantazilerini yazıyorlar. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Some of them even say they've killed people. | Hatta bazıları birini öldürdüğün bile yazıyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I mean, not to sound terrible, but a real life murderer | Kokunç biri gibi görünmek istemem... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
basing his crimes on the killers from my books? | ...ama gerçek hayatta katiller benim kitabımdan mı esinleniyor? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You can't buy that kind of publicity. | Böyle bir tanıtım satın alamazsınız. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Please be careful. | Lütfen dikkatli ol. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
These are part of my private collection. | Bunlar benim özel koleksiyonumun bir parçası. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I almost never take them out of their plastic covers. | Onları hiç jelatinlerinin dışına çıkarmadım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Hard to believe there are sick weirdos | Bunu her kim okuyorsa... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
who actually read this stuff. | ...hastalıklı biri olmadığına inanmak zor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me. Don't judge until you've given it a try. | Afedersin ama. Denemeden ön yargılı olmamalısın. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
The plots are actually great, | İnanılmaz entriklar var ve... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
and the medical stuff's pretty accurate, too. | ...tıbbi malzemeler çok doğru kullanılmış. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
It's more than accurate. | Doğru daha fazlası var. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
With this book, | Bu kitap sayesinde... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
a fan could have easily committed this crime. | ...hayranları kolylıkla birini doğrayabilir. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
It's practically a step by step guide. | Adım adım nasıl yapılacağı anlatılmış. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
The star on Mary Kelly's arm. | Mary'nin kolundaki yıldız. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Lieutenant Reece, it's for you. | Teğmen Reece, sizin arıyorlar. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Simon said his fans post pledges to kill | Simon Soul Slasher için hayranları... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
in the name of Soul Slasher. | ...birilerini öldürebileceğini sözünü vermiş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
We got to keep monitoring that fan page | Bu hayran sayfasını takip edelim... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
before he has a chance to kill again. | ...başka birilerini öldürmeden önce. | Forever-1 | 2014 | ![]() |