• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19965

English Turkish Film Name Film Year Details
In the closet. Dolapta For the Love of Money-1 2012 info-icon
It's all right. I have it. I got it. Tamam tamam For the Love of Money-1 2012 info-icon
What are we even looking for? Ne arıyoruz? For the Love of Money-1 2012 info-icon
Ah, Aline. Ah, Aline. For the Love of Money-1 2012 info-icon
Yoni's been kidnapped. Yoni kaçırıldı For the Love of Money-1 2012 info-icon
No, we can't call the Police. Hayır polis olmaz For the Love of Money-1 2012 info-icon
No, Aline, don't come over here. Aline, buraya gelme hayır For the Love of Money-1 2012 info-icon
I'll explain when I get home. Gelince anlatırım For the Love of Money-1 2012 info-icon
Yeah, I'll be home soon. Evet gelicem For the Love of Money-1 2012 info-icon
Yeah, okay. I love you, too. Evet ben de seni For the Love of Money-1 2012 info-icon
This is a receipt and keys for a storage unit in New York. New Yorkdaki dolabın anahtarı . For the Love of Money-1 2012 info-icon
Jiffy storage? Jiffy dolabı For the Love of Money-1 2012 info-icon
This looks like what he wanted to ship to Israel. Israilden ne gelmiş burda görünüyor. For the Love of Money-1 2012 info-icon
Credenza, television, dining table. Televizyon masa For the Love of Money-1 2012 info-icon
Son of a bitch. Piç kurusu For the Love of Money-1 2012 info-icon
What is it? O ne For the Love of Money-1 2012 info-icon
At the bottom. Altında For the Love of Money-1 2012 info-icon
MEZUMANIM. MEZUMANIM. For the Love of Money-1 2012 info-icon
The only thing in Hebrew. Hebrewdeki tek şey . For the Love of Money-1 2012 info-icon
Cash. Nakit For the Love of Money-1 2012 info-icon
Hey, what happened? Hey, noldu? For the Love of Money-1 2012 info-icon
I have to go to New York. New Yorka gitmeliyim. For the Love of Money-1 2012 info-icon
Why? Niye For the Love of Money-1 2012 info-icon
That's where the money is. Para orda For the Love of Money-1 2012 info-icon
The money? What are you talking about? Para mı? Ne diyorsun For the Love of Money-1 2012 info-icon
Levi shorted his partners millions of dollars. Levi ortağından milyon dolar çalmış For the Love of Money-1 2012 info-icon
They think Yoni knows where it is. Yoni biliyor sanıyorlar For the Love of Money-1 2012 info-icon
So. Wait, wait a second. Dur dur bi dakika For the Love of Money-1 2012 info-icon
Aline, Yoni's in trouble. I have to go. Aline, Yoni'nin başı belada gitmeliyim For the Love of Money-1 2012 info-icon
You don't have to go. You're choosing to go. Gitme sen gitmemelisin For the Love of Money-1 2012 info-icon
Aline, there is no choice here! Aline, başka şansım yok For the Love of Money-1 2012 info-icon
These people killed Levi. Do you get that? Bu insanlar Levi'yı öldürdü. Anladın mı? For the Love of Money-1 2012 info-icon
Did you even hear yourself? Duydun mu? For the Love of Money-1 2012 info-icon
They are killers. We have three children Katil onlar 3 çocuğumuz var For the Love of Money-1 2012 info-icon
and a fourth on the way. What are you doing? ve 4. yolda Napıyorsun? For the Love of Money-1 2012 info-icon
Izek, please! Izek, lütfen For the Love of Money-1 2012 info-icon
Aline, I have to go. Aline, gitmeliyim For the Love of Money-1 2012 info-icon
Then I go with you. Ben de gelicem For the Love of Money-1 2012 info-icon
Aline. Aline, please. Aline. Aline, lütfen For the Love of Money-1 2012 info-icon
Aline, don't do this, stop. Aline, yapma bunu For the Love of Money-1 2012 info-icon
Stop it. Aline... Don't leave me alone! Kes şunu Aline... Beni bırakma For the Love of Money-1 2012 info-icon
Aline, stop it. Aline, stop it! Aline, dur Aline, dur! For the Love of Money-1 2012 info-icon
Please, no. Aline, I have to go. Lütfen hayır Aline, gitmeliyim For the Love of Money-1 2012 info-icon
You're not going. You're not going. Gitmiyorsun For the Love of Money-1 2012 info-icon
Don't leave me. Aline, calm down. Bnei bırakma Aline, sakin ol For the Love of Money-1 2012 info-icon
Please don't leave me alone. Lütfen bırakma For the Love of Money-1 2012 info-icon
I'll be home tomorrow, I promise you. Yarın evdeyim söz For the Love of Money-1 2012 info-icon
Here it is. İşte For the Love of Money-1 2012 info-icon
♫The cult of personality♫ Shit. Kahretsin For the Love of Money-1 2012 info-icon
What I don't get is, why send all this crap to Israel? Niye israile göndermişler anlamadım For the Love of Money-1 2012 info-icon
It's got to cost more to ship than it's worth. Çünkü oraya kargo daha pahalı For the Love of Money-1 2012 info-icon
Yeah. Levi was too smart for that. Evet Levi çok zekiydi For the Love of Money-1 2012 info-icon
Something's not right here. Bi teslik vardı For the Love of Money-1 2012 info-icon
Give me a hand just for a second. Ban yardım etsen e For the Love of Money-1 2012 info-icon
Holy shit. Hasstiktir For the Love of Money-1 2012 info-icon
Bingo. That's a lot of fucking money. Bingo. Tüm para For the Love of Money-1 2012 info-icon
Hello. Alo For the Love of Money-1 2012 info-icon
This is Izek. Good. Ben Izek. Güzel . For the Love of Money-1 2012 info-icon
You have my money? Param? For the Love of Money-1 2012 info-icon
Yeah, It looks like we have well over two million here. Evet 2 milyonu buldum For the Love of Money-1 2012 info-icon
Yeah, it's 2.8. Evet 2.8. For the Love of Money-1 2012 info-icon
Listen, man, Dinle For the Love of Money-1 2012 info-icon
I didn't count every fucking bill. Saymadım parayı For the Love of Money-1 2012 info-icon
Are you still there? Orda mısın? For the Love of Money-1 2012 info-icon
Yeah. Where are you? Evet nerdesin? For the Love of Money-1 2012 info-icon
I'm in New York city. New York da. For the Love of Money-1 2012 info-icon
So, how do we do this? Napıcaz? For the Love of Money-1 2012 info-icon
I make the arrangements. You call me back in 20. Ben programı yapıcam 20 dakikaya ara. For the Love of Money-1 2012 info-icon
What's going on? Noluyor? For the Love of Money-1 2012 info-icon
He asked me to call him back in 20 minutes. 20 dakika sonra arıycam For the Love of Money-1 2012 info-icon
Hello. Hey, this is Izek. Alo. Hey, ben Izek. For the Love of Money-1 2012 info-icon
Okay, this is what you do! Şöyle yapıyoruz For the Love of Money-1 2012 info-icon
You bring the bags to the "Holiday Inn" at "Laguardia". Çantalar "Holiday Inn" e gelsin "LaGuardia"ya. For the Love of Money-1 2012 info-icon
What about Yoni? Ya Yoni? For the Love of Money-1 2012 info-icon
Well, when I get the cash, I cut him loose. Parayı alınca onu bırakıcam For the Love of Money-1 2012 info-icon
Now, bring the bags to the Bellman by 2:00 A.M. Sabah 2ye kadar çantaları valizciye ver For the Love of Money-1 2012 info-icon
He's gonna be wearing a red carnation. Kırmızı bi kıyafeti olacak For the Love of Money-1 2012 info-icon
What is this, a scene from China Town? Çin kasabasından bir sahne mi bu? For the Love of Money-1 2012 info-icon
You want me to leave $3 million with a bellboy 3 milyonu bi valizciye mi bırakıcam For the Love of Money-1 2012 info-icon
wearing a red fucking carnation? hem de kırmızı giyen! For the Love of Money-1 2012 info-icon
What can I say? I love the classics. Ne diyim klasikleri severim For the Love of Money-1 2012 info-icon
You hand them the bags I take it from there. Çantaları ona ver ve gel For the Love of Money-1 2012 info-icon
Okay. Okay. Tamam For the Love of Money-1 2012 info-icon
The eagle has landed. Kuş uçsun For the Love of Money-1 2012 info-icon
You're free to go. Gidebilirisn For the Love of Money-1 2012 info-icon
Your family loves you, man. Ailen sen seviyor For the Love of Money-1 2012 info-icon
They do. Öyle For the Love of Money-1 2012 info-icon
Vamanos. Vamanos. For the Love of Money-1 2012 info-icon
Go get a cab. Forget this ever happened. Taksiye bin olanları unut For the Love of Money-1 2012 info-icon
As I looked around me that day, I realized I'd finally arrived. Sonunda etrafa bakınca anladım For the Love of Money-1 2012 info-icon
Wed all found the American dream. Amerikan rüyasını yaşadık For the Love of Money-1 2012 info-icon
We'd had it all along. Uzun bi süre For the Love of Money-1 2012 info-icon
We had each other. Birbirimiz varız For the Love of Money-1 2012 info-icon
And Yoni and I never did get those Mustangs. Yoni ve ben hiç Mustang alamadık For the Love of Money-1 2012 info-icon
But we got something bigger than our wildest dreams. Ama ondan daha fazlası vardı For the Love of Money-1 2012 info-icon
With money earned the old fashioned way. Eski usulle para kazanmak For the Love of Money-1 2012 info-icon
♫Money♫ Hard work and keeping your hands clean. Çok çalış elini temiz tut For the Love of Money-1 2012 info-icon
The thing about driving is, it's all in the gut. Her zaman araba kullanmak içimizdeydi For the Love of Money-1 2012 info-icon
A matter of instinct. Bir his For the Love of Money-1 2012 info-icon
You could keep going straight, or take a turn. Her zaman düz gider ya da dönersin For the Love of Money-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19960
  • 19961
  • 19962
  • 19963
  • 19964
  • 19965
  • 19966
  • 19967
  • 19968
  • 19969
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact