Search
English Turkish Sentence Translations Page 19959
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You think you can fucking talk like that to me? | Benimle böyle konuşamazsın! Gebertirim lan seni | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Get off me! Hold him! | Bırak beni Tutun | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Who the fuck do you think you are, huh? | Sen kendini kim sanıyorsun lan? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Get up, motherfucker! Get up! | Kalk piç kurusu kalk | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Nobody knew why, and it didn't make whole lot of sense, | Kimse nedenini bilemedi kimseye mantıklı gelmedi ama Abe yaşadı. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
It was some sort of miracle. | Bu bir tür mucizeydi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You're up. | Uyandın | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I need some water. | Su istiyorum | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Like I was hit by a truck. | Kamyon çarpmış gibi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Sorry? Yeah. | Üzgün mü? Evet | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
For what? | Neden? Tommy'nin kızma nedeni benim | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You know, but I... I couldn't just sit there, you know. | Ama orda oturamazdım | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Tommy would've popped over anything last night. | Hey, Tommy dün gece herşeyi mahvedebilirdi. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You did the right thing. | Doğru olanı yaptın | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Sometimes doing the right thing | Bazen doğru şeyi yapmak seni bela silsilesinden kurtarır | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Sometimes you come out smelling like a rose. | Gül gibi kokarsın .. Önemli değil | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
What matters is doing what you think is right. | Önemli olan, yaptığının doğru olduğunu düşünmen | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I don't know. | Bilmiyorum..çok tuhaf | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
'Cause I didn't think. | Çünkü düşünmedim, yaptım | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Keep listening to your gut, little bro. | İçsesini dinle..o sana asla yalan söylemez | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Yoni! | Yoni! | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
No way. | Olamaz..Tanrım..Yoni kardeşim | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I missed you. | Seni özledim Şuna bak ne kadar büyümüşsün | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Come on, sit down, join me. Come on. | Gel otur gel hadi .Bişey içer misin yer misin? Yok sağol | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Man, they got great Shwarma here. | Harika Shwarma yapıyorlar Yok gerçekten.Nerelerdeydin? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Well, I've been busy, man. | İşlerim vardı..bi sürü fırsat Çakmağın var mı? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Hey, you're Levi Cohen, aren't you? | Hey, sen Levi Cohen'sın di mi? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Do I know you? | Tanışıyor muyuz? Hayır ama tanıyacaksın | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I'm Detective Martz. | Ben Dedektif Martz. Hadi gidelim | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You're under arrest for the robbery | Tel Aviv'deki Ticaret bankasını soymaktan tutuklusun | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
What's going on? Don't worry about it. | Noluyor? Merak etme yarın çıkarım | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Take him. | Götürün | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Levi! | Levi! | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Yoni, go home. | Yoni, eve git | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Makes you wonder what Levi was thinking | Levi soyduğu bankanın karşısında niye yemek yiyordu diye düşünebilirsiniz. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
He'd have 10 long years to think about that. | Bunu düşünmek için 10 uzun yılı olacaktı | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Yoni, on the other hand, was a teenager. | Yoni, diğer yandan bir gençti. Ve tüm gençler gibi, her gün boş gelirdi. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
So little by little, | Ve yavaş yavaş biz de eskiye dön üyorduk | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Those are the girls from last week. | Geçen haftaki kızlar | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Oh, It is? Let's go talk to 'em. | Hadi konuşalım onlarla Tamam..bi saniye çişim geldi..gelicem | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Hey, you better hurry up or, uh, they'll both be mine, ahee. | Çabuk ol..yoksa ikisi de benim Hadi lan | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Nice to see you again. | Sizi tekrar görmek ne güzel Nasılsınız? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Right back. One minute. | Hemen gelicem bi dakika. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
That's a message from Tommy! | Tommy'den mesaj bu! | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Izek. | Izek. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Izek. Izek, you all right? | Izek. Izek, iyi misin? Noldu? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
What happened? Who were they? | Noldu? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
The problems with Tommy spelled the beginning of the end for my Monte Carlo. | Tommy ile olan sorun Monte Carlo hayatımın sonu olmuştu | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Even with Tommy in jail, | Tommy hapiste olsa bile kumarhaneyi kapatıp, barı satma kararı aldık | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Mom would stay behind to handle the sale, | Annem satış için kaldı ama Jacob ve Abe Los Angeles'a gitti | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
They wanted to plant some roots, | Bi kaç iş yapıp, bize para göndermek için.. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Except for me. | Ben hariç. Kumsaldaki olaydan sonra, batıya abilerime gitmeye karar verdim | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
to the land of opportunity. | fırsatlar diyarına. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
The city of angels | Melekler şehrinde ne istersem o olabilirdim | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I just wished Yoni was there to see it all. | Yoni orda olmasın istiyordum sadece. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
The palm trees, the beautiful people, the cool cars. | Palmiyeler güzel insanlar arabalar LA büyük hayalcilerin eviydi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
It was where I belonged. | Ait olduğum yerdi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I started Hollywood High in the fall of 1973, | 1973 yılında Hollywood lisesine başladım | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
but it didn't take me long to figure out | ama Gettysburg adresinin benim için başarı şansı olmayacağını anlamam fazla sürmedi. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
So I got a job. | Ben de işe girdim | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Izek, can you make a pass? | Izek, şunu götürür müsün? Evet tabi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Even at 16, I knew I wanted it all, | 16 yaşımda bile herşeyi istediğimi biiyordum | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
there were ways of getting there other being a gangster. | çete olmaktan başka yollar da vardı | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
The business sold back home, | Memleketteki dükkan satılmış | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
and we bought a house on Crescent Heights. | ve biz de Crescent Heights da bir ev almıştık. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
We were slowly getting our piece of the American dream. | Amerikan hayalinin yavaştan parçası oluyorduk | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Bye, sweetie. Okay, Ma. | Hoşçakal canım | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
But! Wanted more. | Ama ben daha fazlasını istiyordum | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
So, you say this place is for your uncle, huh? | Burası amcan için demek Evet | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Solomon didn't believe a word of it, | Solomon dediklerimin hiçbirine inanmadı ama ilk ve son ayın kirasını almıştı..onaneydi ki artık | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Hello, young man. | Selam genç adam Bay Solomon..nasılsınız? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I'm gonna make you a lot of money. | Çok para kazanıcam Para..parayı severim | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Now, listen to me. | Beni dinle, koreli bi çift var ve burayı satın almak istiyorlar. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
They figure if a kid can do it... | Eğer bi çocuk yaparsa diyorlar... Öyle mi? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
$25,000. | 25,000 dolar. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I would net $15, 000. | 15, 000 dolarım vardı ve bence o milyona eşti. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I'm in. I'm in. | Varım Aferin, tebrikler | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Do me a favor. Gimme something to eat. | Hadi bana yiyecek bişeyler ver Tabi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Solomon wasted no time finding me another place. | Solomon bana başka bi yer buldu hemen. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
And when that one started posting numbers, | Ve bu devam ettikçe, alıcılar sıraya girdi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
The third restaurant would be my last. | 3. restoran son oldu..Arabalarla ilgilenmek istiyordum ve iyi bir tamirci LA ya taşınmıştı | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Oh, this is great. | Bu harika..McDonalds'ı yeneceksin Teşekkürler | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You got backup? | Yardımcın mı? Evet bu..harika..bu kuzenim Yoni | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Yoni. | Yoni. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Yoni? | Yoni? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Do me a favor. | Bana bi iyilik yap. Sakın bana yaşını söyleme | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You did good. | İyi iş çıkardın | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Hell, I hope you're as good with cars | Umarım arabalarda da burgerler kadar iyisindir. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Better. | Daha iyiyim | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Let me give you a tip. | Sana bi tavsiye..batarsa, uçarsa, ya da düzüşürse, kirala. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Otherwise buy it. | Yoksa al. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Buy it? | Al mı? Al | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You've been good to me, Mr. Solomon. | Bana karşı hep çok iyiydiniz Mr. Solomon. Öyleydim di mi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I've been very good to you. | Sana karşı çok iyiydim | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Thanks. Yeah. | Teşekkürler Evet Hadi işine | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Yoni. Yeah? | Hey, Yoni. Evet? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Having trouble with the old pipe, huh? | Eski borularla sorun varmış Bi daha bunu yemem | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Ah, come on. You're taking all the fun out of it. | Hadi ama biraz keyfini çıkar | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I have to go home early tomorrow. | Yarın eve erken gidicem Randevun mu var? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Ah, not exactly hot. | Pek sayılmaz Peki ne? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |