Search
English Turkish Sentence Translations Page 19958
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, he's taking the lead. | Başa geçiyor. Yetişicem Hadi ordan be..yeniliyorsun | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I know that I could beat you if I was driving. | Ben seni araba kullanırken nolursa olsun yenerim 1 | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Look, look at that lead. | Bak kim başta Bana borcun var Hayır yok | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I am not owing you anything. here he is. | Ben bişey yapmıyorum | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Yeah! I win! | Kaznadım Hadi ordan be | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Come on, pay up. | Öde hadi İyi be tamam | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Enjoy it while you can. I will. | Keyfini çıkar Öyle yapıyorum | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
At 15, I thought I knew it all, | 15 yaşımdayken herşeyi bildiğimi sanardım, ve yollar benim için herşeydi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
It was the summer of '73, | '73 yılı yazıydı, kuzenim Yoni ve benim tek konuştuğumuz şey Mustanglerdi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
We were dreamers. | Hayal kurardık..günümüzün çoğunu abimin iş yerinde kızları tavlamak için geçirirdik. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Ringo. | Hey, Ringo. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Why don't you kick start it for me? | Çalıştırsana şunu Abe, Olimpik takımın kahramanıydı | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
But to me he was larger than life. | Ama benim için bu hayattan daha önemliydi . O zamanlar herşey basitti | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
but not for everybody. | ama herkes için değil. Abim motor tamir ederken, Yoni'nin abisi Levi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Well, let's just say he had different ideas. | Başka şeyler yapıyordu diyelim | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You good? Yeah. | İyi mi? Evet | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I'll meet you out back by the market. | Marketin arka tarafında buluşuruz Tamam | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Everybody down! Now! Do it! | Herkes yere yatsın! | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Don't shoot. don't shoot. | Ateş etme. Yerinde olsam bunu yapmazdım..Çabuk ol | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Fill it up! Let's move! Let's go! | Doldur hadi doldur! Koy parayı çantaya hadi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I'll pump you full of lead right now. | Kafanı patlatırım Ağır ol hadi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Get the fuck down. | Yat yere! | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Get down all the way! There you go. | Yere yatın diyorum İşte bu | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Let's go! Pass it the fuck down! | Hadi uzat şunu! Çok yavaşsın hadisene lan! | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I got it. Let's go. | Aldım hadi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Move the fucking truck! Come on, move! | Çek arabanı hadisene çek | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Hey. Hey! Hey, stop! | Hey. Hey! Hey, dur! | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Let's go, let's go, let's go! Get in. Go, go! | Hadi hadi bin hadi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Are you fucking kidding me? | Şaka mı bu? Kahretsin çek şunu | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Come on, come on. Move, move. | Hadi çekil çekil | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Let's eat. | Hadi yiyelim | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
So while one member of our family tree was robbing banks, | Ailemizden biri banka soyunca, biz ailece Shabbat yemeği yeriz. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
It was the one rule my parents had, and nobody ever complained. | Ailemin kuralıdır bu ve kimse şikayet etmez | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
We didn't have a lot back then, | O zamanlar çok şeyimiz yoktu, birbirimizden başka. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
The family business was a neighborhood bar | Yakın civardaki barı işletmek aile işimizdi. Jacob ve eşi orda duruyrodu | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
So I pour with a heavy hand. So what? 1 | Çok mu içtim yani nedir? Ben bişey demedim | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
But you were thinking something. | Ama bişey düşünüyordun | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
With a slightly illegal casino in the back. | Arkada yasadışı bir kumarhane vardı. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
It wasn't much more than a card room, | Kartlardan başka bişey yoktu ama bence orası Monte Carlo'ydu | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
It was a hangout for all the local small time gangsters, | Tüm ufak mafyalar orda takılırdı, bu yüzden ailem bazen zor durumda kalırdı | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Hi, Frishka. | Selam, Frishka. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Ringo! | Hey, Ringo! | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You're getting more handsome every day, | Hergün yakışıklılanıyorsun Anne tamam | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Like the Beatles. I know. | Beatles gibi tamam İhtiyacımız olanların listesi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Bye, Ma. | Hoşçakal anne Hoşçakal Izek | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Mazal. Jacob. | Mazal. Jacob. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Listen to Mom. Get a haircut. | Anneni dinle saçını kestir | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Don't listen. I like the Beatles. | Dinleme Beatles severim. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Tommy Goldberg thought he was a wise guy. | Tommy Goldberg zeki biri olarak bilinirdi. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
He'd watched too many american gangster movies | Bir çok amerika çete filmleri izlemişti, uyuşturucu alışkanlığı vardı | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Plus he was a bit of a wild card, | Artı, kartlarla arası iyiydi ufak bir karışım | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You gotta talk to Tommy about his tab. | Tommy'yle bu konuda konuş Merak etme ben halledicem | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
When? He's taking advantage... | Ne zaman ama? Merak etme diyorum | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Tommy, good to see you, man. | Tommy, seni görmek ne hoş | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
So, regular table, | Her zamanki masa, 3 paket sigara | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You know, the usual. | Her zamankinden | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You are looking so good. | İyi görünüyorsun Sağol..başka bişey Tommy? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Table three in the back. | Arkadaki 3.masa | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
What's happening, little man? | Naber ufaklık İyidir Noldu? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I'm cool. | İyidir. Güzel | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Oh, shit. He just pulled a straight! | Kahretsin adam kartı çekti! | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I'll give you the skinny, brother. | Söyliyim adamım iyi yapıştın | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Like, hard. | Bayağı hem de Evet evet, seni çok pis yapıştırırım bak | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Tommy. | Tommy. Gül hadi . Şakaydı | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Fucking laugh now. | Gül hadi. Komikti bence | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
We're just fucking around, okay. | Taşak geçiyoruz tamam mı? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
So was I. | Ben de | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You just almost pissed your pants, man. | Altına sıçıyordun nerdeyse | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
All you had was a pair of fours? | Elinde bi çift 4 mü vardı yani? Siktir lan, göstermeme grek yok | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
The card flipped up, Tommy. | Kartı hazırla, Tommy. Sen ne bilirsin salak | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Go get us some beer. | Git bira getir bize Bana da Tamam | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
What's going on with this guy? | Bu adamın kafası mı iyi ya? Birayla çişi ayırd edemez | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You want to put money on that? | Para koyacak mısın? Cidden mi? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Fucking serious. | Cidden | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
All right, hundred american. | Tamam yüzlük koyuyorum..o salak şişenin yarısını içecek bira olmadığını anlayana dek. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I'm fucking in. | Varım Ben de Evet boş şişe ver bana | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Oh, shit, this guy is crazy, man. | Bu adam manyak ya | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
The guy is crazy, man. | Manyak. Sabırsızlıkla izliycem | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Oh, shit. I got some on the floor. | Yere döktüm ya | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Arnie. Arnie, what's going on back there? | Arnie. Arnie, arkada noluyor? Bira verin beyler | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Here, come over here. I need a partner. | Gel buraya partner gerek bana Sandalye çek | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
A partner? Okay. | Partner mi? Tamam | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I got a bet going, okay? | Bahisteyim ve yardımın gerek Yapman gereken bu birayı Caleb'den daha çabuk içmek | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Okay, you're on my team here. | Sen bendensin, para yatırdım Yapabilirsin di mi? Yaparım | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Little shit. | Küçük bok Kim? Tommy. Jacob nerde? 1 | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I don't know. What's up with Tommy? | Bilmem.Tommy naptı ki? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
One, two, three! | Bir iki üç! | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Hey, don't you fucking dare. | Hey, aklından bile geçirme! | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Izek, come with me. | Izek, benimle gel Frishka git evine üzerini temizle | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Why do you want me to go home? Just go home. | Niye eve gidicem? Git sen sonra anlatırım Niye | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I'll explain it to you later. | Sonra anlatıcam..hadi. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Go in the back room and make sure everything is running smoothly. | Arka tarafa geç baksana herşey yolunda mı? Tabi | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Right, well, nobody says anything. | Kimse bişey demedi..Onun arkadaşları başlattı sonuçta. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, and Tommy? Tommy walks around here like he owns the place. | Ve Tommy? Tommy buranın sahibi gibi dolanıyor etrafta. | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
What you saying about me? | Benden mi bahsediyordun? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Hey, you think I need some bitch telling me about my tab? | Hey, sence bi kaşarın benle ilgili konuşmasına ihtiyacım var mı? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
Put this on my fucking tab! | Bunu masama koy! Tommy! Noluyor?! | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
It's that bitch you married. | Evli olduğun kaşarın suçu Ne dedins en? Duydun | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
You know where the fuck you are, man? | Nerdesin farkında mısın sen? | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |
I'll fucking kill you, man! Son of a bitch. | Seni gebertirim lan. Barıma gelip de karıma böyle seslenemezsin | For the Love of Money-1 | 2012 | ![]() |