• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19771

English Turkish Film Name Film Year Details
I know all too well. Ben çok ama çok iyi biliyorum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It was autumn. Sonbahardı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
The last time I went outside... Son kez evden çıktığımda... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
was definitely autumn. ...sonbahardı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I first saw that man on an autumn day. O adamı ilk gördüğümde... sonbahardı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
So love at first sight? İlk görüşte mi tutuldunuz ona? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I never believed in love at first sight. İlk görüşte aşka tutulma lafına... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Want to take one home? No. It will bark. Evine almak isteyen biri var mı? Olmaz. Hiç durmadan havlayacaktır. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Look at him taking one. I’m sure he'll raise it fine. Evine alan biri çıktı. Eminim çok iyi yetiştirecektir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
My love ended too quickly. I had to say goodbye. Kısacık aşkım gittiğinden, onun sonsuza dek bittiğini sandım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
[ I got one. I might get a 30,000 won reading from her ] Bir tane yakaladım. Ona sadece okuyarak bile en azından 50 lirasını alırım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It would be better if it had ended there... Orada bitseydi daha iyi olurdu. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
with one single afternoon. O gün bitmiş olsaydı... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Skies in autumn Sonbaharda gökyüzü... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Park in autumn "Evde kalmak böyle duyguymuş!" Sonbaharda park... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Puppy in autumn Sonbaharda köpekçik... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I found words to associate with my autumn meeting with him. Dünyadaki her şeyi, onunla karşılaştığım sonbaharla ilişkilendirmek istedim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
There you go. Buyurun... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Wow, so clear! Çok net görüyorum! Çok net! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
This works great! Çok iyi gösteriyor! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I thought it was fate. Bunun kader olduğunu düşündüm. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It was fate. Kaderdi.. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Everything in life is fate. Hayattaki her şey kaderin bir parçası. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'll help you with your fate... Sana kaderinde yardım edeceğim... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
so let's get going? ...o yüzden çabucak gidelim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
The puppy! Eh? Köpekçik! Ne? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Wait... the money... Bekle... Para... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Your eyes seem dark and deep. Gözleriniz... Çok derin ve karanlık görünüyor... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Is your love Han Tae Joon? Aşkın... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Cupid guessed correctly?! Cupid doğru tahmin etti değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why look so serious? Neden çok ciddi bakıyorsun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
That expression doesn't suit you. Yüzündeki o ifade... o ciddiyet, sana hiç uymuyor... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What’s with you? Neyin var? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
That word doesn't suit. O kelime bu duruma hiç mi hiç uymadı. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Let's have dinner tomorrow? Yarın birlikte akşam yemeği yiyelim, tamam mı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I know you want Enrique's special spaghetti. Enrique'nin özel spagettisi. Yemeyi özlemişsindir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Come to Han Tae Joon's house. Han Tae Joon'un evine gel. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm off. Gittim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Meet same time and place tomorrow. Yarın aynı saat ve aynı yerde buluşalım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Mister, how long must we do this? Bayım... daha ne kadar süre bunu yapacağız? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What? You're good at it. What do you mean? Ne var? Güzel bağırıyordun. Ne güzeli be? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hyung. Let's go in. It's cold. Ağabey ne yapıyorsun? İçeri girelim, üşüdüm. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Not coming? Gelmiyor musun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Really, who is that guy? Cidden... Şu adam da kim? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Isn't that Enrique? Enrique... değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What's he here? Burada ne yapıyor? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I think a dog's hurt, but the owner's out. Bir köpek yaralandı sanırım ve sahibi de evde değil. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It's...Ocean Village! Burası... Okyanus semti! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm in Shinchook Apartments opposite. Yolun karşısındaki Shinchook apartmanları. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Puppy, are you okay? Köpekçik, iyi misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Answer me. Huh? Cevap ver bana, hı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Blackie, are you okay? Karalı, iyi misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Blackie... Karalı... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Poor baby, does it hurt? Bebeğim... İncinmedin değil mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What're you doing, Ajumma? Ne yapıyorsun, ahjumma? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
What joke is fate playing? Nasıl bir kader ki bizimle dalga geçiyor? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Should I upload this info on the internet? Bu bilgiyi internete yüklesem mi acaba? O gün çok sevimliydim ve hayvanat bahçesinin etrafında yürüyordum. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Are you sure he's Enrique? Enrique olduğundan emin misin? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
He looked like a kid. He is a kid. Küçük bir çocuk gibi görünüyordu. Haklısın. Küçük bir çocuktu. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
He's in the fast lane of success. Hayatta başarılı olmak için hızlı şeritte giden biri o. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Are you waiting for someone? Ne yapıyorsun? Birini mi bekliyorsun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It's cold. Come on. Okay. Let's go. Üşüdüm, gidelim. Pekâlâ, gidelim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Get in. Binin. Binin. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why didn't you hold the door open for her? Neden elini uzatıp kapıyı omum için açık tutmadın? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
She won't get in anyway. Nasılsa binmezdi. Kişiliği öyle. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Scared me. Beni korkuttunuz. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Why are you jumpy whenever you see me? Beni her görüşünüzde neden aniden irkiliyorsunuz? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Still, you hardly ever leave your unit. Gerçi... Dairenizden pek sık dışarı çıkmadığınızdan olsa gerek. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
But... Ama bu arada... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
weren't you joining us earlier? Az önce bize katılacağınızı sandım, ama sonra başka yere gittiğinizi gördüm. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
But the fine... What about the fine? Şey... Ceza ücreti... Ceza ücretini niye düşünüyorsun şimdi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You be the rep tomorrow, so come, okay? Yarın ki yönetici sen olacaksın. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hey, Dong Hoon, where's that thingy? Dong Hoon, o şey nereye gitti? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Didn't I say to return things where they belong? Sana kaç defa aldığını aldığın yere geri koy dedim. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hey, Dong Hoon, what's it called? Dong Hoon... Hani vardı ya biliyorsun... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Here's the nail thing! İşte buradaymış! Tırnak kesen makas! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
I'm going to find Enrique. Ağabey... Enrique'yi bulacağım. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How can you see him looking out the window? Oradan bakılarak Enrique görülecek mi? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Wow, the legs on that woman ... wow! Şu kadının bacakları...! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Hey, peeping is illegal! Birilerini gözetlemek yasadışı bilmiyor musun? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Unbelievable. Unbelievable? İnanılmaz. İnanılmaz mı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Her face is so unattractive. Yüzü inanılmaz çirkinmiş. Benim hatam. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It's so cold. Çok soğuk. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Wow, is that a dragon's lair? Vay canına... Şu binaya bak. Ejderha yuvası filan mı? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It's so close, I bet they can hear me. Çok yakın. Konuştuklarım oradan bile duyulabilir. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
How timid and frail is unrequited love. O yüzden ben de ilk defa biriyle kavga edip kıskandım. Karşılıksız aşk ne kadar ürkek ve narindir? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
A place you entered of your own accord Karşılıksız aşk kendi yoluna bulsa da... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
but you're trapped, unable to find an exit. Çıkışı bulamayan ve içimde sıkışıp kalan, aşktır. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
He doesn't know a thing Başlatan ben olsam da... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
and could one day leave my line of sight Hiçbir şeyden habersiz olan o, gözlerimin önünden giderse... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
A love that does not bloom flowers... Bir kere bile tomurcuk açmaya fırsat bulamayan bir çiçek... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
That is unrequited love. Bu... Karşılıksız aşk. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
Tae Joon! Tae Joon Abi! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
It's been a year. Görüşmeyeli bir yıl oldu. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
My little Que geum... It's been a year. Küçük Kkae geum cidden... Görüşmeyeli bir yıl oldu. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You called me Que geum. You are Tae Joon! Oh... Bana Kkae geum dediğine göre... Gerçekten Tae Joon Ağabeyimsin! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
You never came when I asked Gelmen için yalvardığımda bile gelmemiştin. Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
So sincere, I'm touched! Thanks! Şu samimiyetine bak. Çok etkilendim! Minnettar kaldım! Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
In that case... Peki öyleyse... Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
get me a new TV? Bana yeni bir televizyon alır mısın? Flower Boy Next Door-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19766
  • 19767
  • 19768
  • 19769
  • 19770
  • 19771
  • 19772
  • 19773
  • 19774
  • 19775
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact