• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19699

English Turkish Film Name Film Year Details
You better. Phil seni önce bırakırız İyi olur. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Hi. What's your name, little lady? Selam. İsmin ne küçük hanım? Fletch Lives-1 1989 info-icon
My name? Peggy Lee... Zorba. Peggy Lee Zorba. İsmim? Peggy Lee... Zorba. Peggy Lee Zorba. Fletch Lives-1 1989 info-icon
You're cute! Do you mind if I freshen up a little bit? Çok şirinsin! İzninizle biraz temizlik yapacağım. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Splash a little water on my face. Yüzüme biraz su dökeceğim. Seksi görünmen için ne lazımsa. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Just wait outside. I'll be right out. Biraz dışarıda bekleyiver. Hemen çıkacağım. Fletch Lives-1 1989 info-icon
What the hell was that? Neydi bu böyle? Fletch Lives-1 1989 info-icon
Jesus.! If it's a cop, kill him. Hi. Mary Poppins! Hay Allah! Polisse öldür onu! . Selam. Mary Poppins! Fletch Lives-1 1989 info-icon
If it's a reporter, cripple him. Muhabirse sakatla. Fletch Lives-1 1989 info-icon
You're never driving again! Bir daha araba kullanmak yok! Fletch Lives-1 1989 info-icon
I just did what you told me to do. Ne dediysen onu yaptım. Fletch Lives-1 1989 info-icon
There's a new thing called brakes.! Will you shut up.! Fren denilen yeni şeyler var. Susar mısın? Fletch Lives-1 1989 info-icon
Good. Brilliant as usual, Fletch. We'll run it in the next edition. Güzel. Her zamanki gibi parlak Fletch. Gelecek nüshaya basarız. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Great. See you in two weeks. Güzel. İki hafta sonra görüşelim. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Uh, Fletch, there's... "Uh, Fletch"? Frank, I see a double cross in your eyes. Şey Fletch... bir de... Şey Fletch... bir de... Fletch Lives-1 1989 info-icon
You promised me a vacation and I'm taking it. Right after the sewer story. Tatil sözü vermiştin, ben de alıyorum. Kanalizasyon öyküsünden sonra. Fletch Lives-1 1989 info-icon
What are you talking about? You can't do this to me. Sen ne diyorsun? Bunu bana yapamazsın. Fletch Lives-1 1989 info-icon
I spent eight nights on my knees for you dressed like Dolly Parton at a funeral. Senin için sekiz gece diz çökmüş, cenaze merasiminde Dolly Parton gibiydim. Fletch Lives-1 1989 info-icon
I got felt up. I got dishpan hands and sore knees! Bıktım. Bulaşıkçı ellerim hizmetçi dizlerim oldu! Fletch Lives-1 1989 info-icon
Three guys tried to kill me. And do you give a crap? Üç herif beni öldürmek istedi. Aldırdın mı? Fletch Lives-1 1989 info-icon
You promised me a vacation! And you're gonna get a vacation. Bana tatil sözü verdin! Alacaksın da. Fletch Lives-1 1989 info-icon
As soon as you research and write the sewer system expose. You owe me a vacation! Kanal ifşaatını yazar yazmaz. Bana tatil borçlusun! Fletch Lives-1 1989 info-icon
In July you're gonna have it! That's two months away. Temmuz ayında alacaksın! Daha iki ay var. Fletch Lives-1 1989 info-icon
That's why you're such a great reporter. You know the facts. İşte bundan büyük muhabirsin. Olanları biliyorsun. Fletch Lives-1 1989 info-icon
By the way, the new computer disallowed your undocumented expenses. Aklıma gelmişken yeni bilgisayar vesikasız masrafları kabul etmiyor. Fletch Lives-1 1989 info-icon
It'll come out of this week's pay. You can't do that. Bu haftanın ödemesinden kesilecek. Bunu yapamazsın. Fletch Lives-1 1989 info-icon
There's nothing I can do about it. It's amazing. It's all done automatically. Yapacağım bir şey yok. Şaşırtıcı bir şey. Hep otomatik olarak yapılıyor. Fletch Lives-1 1989 info-icon
On top of everything else, I think I'm getting my period. Üstüne üstlük âdet olacağım galiba. Fletch Lives-1 1989 info-icon
No wonder I got a fumigation alert. How'd you get in here? Tevekkeli ilaçlama ihbarı yapılmış. Nasıl içeri girdin? Fletch Lives-1 1989 info-icon
The window was open. Pencere açıktı. Fletch Lives-1 1989 info-icon
I knocked, and I could swear I heard you say, "Come in. " Kapıya vurdum. Yeminle "girin" dendiğini duydum. Fletch Lives-1 1989 info-icon
You really know how to cover your ass, Gillet. Although those pants are a huge mistake. Poponu korumasını biliyorsun Gillet. Pantolonun ise bir felâket. Fletch Lives-1 1989 info-icon
You owe me $4,381 in back alimony. Ödemediğin birikmiş $4,381 nafakan var. Fletch Lives-1 1989 info-icon
What? I was married to you? Niye? Seninle mi evlenmiştim? Fletch Lives-1 1989 info-icon
You're right. I've been foolishly squandering my salary on food and heat. Haklısın. Maaşımı sersem gibi yiyecek ve ısınma için harcıyorum. Fletch Lives-1 1989 info-icon
You have one week to comply with Judge Proctor's orders. Yargıç Proctor'un emrine uymak için bir haftan var. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Payment in full. Otherwise you go to jail. Tam ödeme. Yoksa hapse giriyorsun. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Wendy doesn't need the money. Wendy'nin paraya ihtiyacı yok. Fletch Lives-1 1989 info-icon
I hear she's been... banging some balding, wimpy lawyer who can't get it up. Duyduğuma göre uyuz bir avukatla yatıyormuş. Doğru dürüst kaldıramıyormuş bile. Fletch Lives-1 1989 info-icon
May I see that? Be my guest. Görebilir miyim? Al bak. Fletch Lives-1 1989 info-icon
It's a nice briefcase. Couldn't guess your weight? Güzel bir çanta. Ağırlığını tahmin edemedin mi? Fletch Lives-1 1989 info-icon
Oh! I'm sorry. I got it. Pardon. Hemen tuttum. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Never mind, I'll take care of it. Bırak. Ben yaparım. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Look at this. A note from the Oakwood Potency Clinic. Şuna bak. Sperm Bankasından bir not. Fletch Lives-1 1989 info-icon
"Sorry to inform you, our machines cannot process sperm counts as low as yours. " "Makinemiz bu kadar az sayıda sperm sayısını işleme koyamadığını üzülerek bildiririz." Fletch Lives-1 1989 info-icon
Here we are. What about this? Be careful! İşte böyle. Ya bu ne? Dikkatli ol. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Uh oh! I am terribly sorry! Ah, ah! Kusura bakma! Fletch Lives-1 1989 info-icon
You did that intentionally. No, I did not. I really didn't. Bunu kasten yaptın. Hayır, yapmadım. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Good idea. My mistake. Where are you going with that? İyi fikir. Hata benim. Nereye gidiyorsun? Fletch Lives-1 1989 info-icon
My mess. I'll clean it up. Benim hatam. Temizleyeceğim. Fletch Lives-1 1989 info-icon
What are you doing? What's this? Ne yapıyorsun? Bu da ne böyle? Fletch Lives-1 1989 info-icon
You are damaging personal property and I'm gonna... Kişisel evraka zarar verdin ve ben... Mürekkep akıyor. Bunu beklememiştim. Fletch Lives-1 1989 info-icon
There we are! Clean as a whistle. İşte oldu! Hem de pırıl pırıl. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Thanks for coming by, Marvin. Expect to hear from my lawyer. Uğradığın için teşekkürler. Avukatım seninle konuşacak. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Oh, Gillet, one more thing. Come back here. It's very important. Bir şey daha var Gillet. Gel buraya. Çok önemli. Fletch Lives-1 1989 info-icon
They're doing a thing now where they make an incision in the scalp, push the hair together. Şimdi kafaya bir çizik atıyorlar Saçı birleştiriyorlar. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Or you could try a transplant. Maybe the hair from your ass might make you smarter. Bye. Yahutta saç nakli deneyebilirsin. Belki kıçının kılları daha akıllı yapar seni. Bay! Fletch Lives-1 1989 info-icon
Betty, how 'bout lunch at the In N Out Burger? Betty, bir Girdi Çıktı Burgere ne dersin? Fletch Lives-1 1989 info-icon
Forget the burger. How about just the "in and out"? Burgeri unut. Sadece "Girdi Çıktı"ya ne dersin? Fletch Lives-1 1989 info-icon
Very well. How about just the "in"? Pekâlâ. Sadece" girdi"ye ne dersin? Fletch Lives-1 1989 info-icon
Fletch, answer your phone. Fletch telefona cevap ver. Fletch Lives-1 1989 info-icon
In N Out Burger. Girdi Çıktı Burger. Siparişiniz lütfen? Bay Irwin Fletcher? Fletch Lives-1 1989 info-icon
This is Amanda Ray Ross. I represented your Aunt Belle Fletcher. İsmim Amanda Ray Ross. Teyzeniz Belle Fletcher'i temsil ediyorum. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Good ol' Aunt Belle. How the hell is she? Sevgili Belle teyze. Hangi cehennemde o? Fletch Lives-1 1989 info-icon
She's deceased, Mr. Fletcher. Oh. I guess she could be better. Öldü bay Fletcher. Ya, sanırım daha iyi olabilirdi. Fletch Lives-1 1989 info-icon
You're a hard man to find. I was touring with the Stones. What can I do for you? 1 Çok zor bulunuyorsunuz. Stone'larla turdaydık. Buyurun? Fletch Lives-1 1989 info-icon
Didn't you get my message? No. Mesajımı almadınız mı? Hayır. Fletch Lives-1 1989 info-icon
I'm the executor of your aunt's will and as such I can inform you... Teyzenizin vasiyetine bakıyorum. Fletch Lives-1 1989 info-icon
you are the major beneficiary of your aunt's estate, Belle Isle. Teyzenizin Belle Ada'sı malikânesinde belli başlı mirasçısısınız. 1 Fletch Lives-1 1989 info-icon
What about this expense... $58 for leg waxing? That's bullshit. Bu masraf ne? $58 ağda masrafı mı? Saçma! Fletch Lives-1 1989 info-icon
Yeah, but feel how smooth they are. Ama bak ne yumuşak olmuş. Fletch Lives-1 1989 info-icon
It consists of 80 acres of old plantation property. 300 dönüm eski emlaktan ibaret. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Wait a minute. Did you say plantation? Yes, indeed. Durun bakayım. Emlak mı dediniz? Evet, öyle. Fletch Lives-1 1989 info-icon
She left it to me? According to her will, she did. Bana mı bıraktı? Vasiyetine göre öyle. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Can I get back to you? Hair by Ziggy? Who's Ziggy? Size ulaşabilir miyim? Ziggy'de saç. Ziggy kim? Fletch Lives-1 1989 info-icon
5 0 4... Shut up, Frank. Yeah. I'll get right back to you. 5 0 4... Kes sesini Frank. Hemen size döneceğim. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Can't we just return some of these things? What about the lingerie? Bunlardan bazılarını iade edemez miyiz? Kombinezon ne olacak? Fletch Lives-1 1989 info-icon
I ate it. Be serious for one minute. Yedim onu. Biraz ciddi ol. Fletch Lives-1 1989 info-icon
I'm not unreasonable about legitimate expenses. I quit, Frank. Yasal masraflara diyeceğim yok. İstifa ettim Frank. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Yeah. On the sewer story, I'm gonna advance you for the hip boots and wet suit. Kanalizasyon öyküsünde kıçtan çizme ve "ıslak elbise" için avans veririm. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Frank, I'm really quitting. Frank gerçekten istifa ettim. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Fletch, look, I got a little A frame up at Arrowhead. Fletch bak, Arrowhead'de ufak bir yerim var. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Why don't you go there, take a couple of weeks, relax? Bir iki hafta gidip niye dinlenmiyorsun? Fletch Lives-1 1989 info-icon
I'm really gonna miss you. Seni cidden özleyeceğim. Belki mübalağa olacak. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Treat this as good news. You can always write myJane Doe column. İyi haber vereyim sana. Jane Doe sütunumu sen yazarsın. Fletch Lives-1 1989 info-icon
You're not gonna quit, and I'll tell you why. İstifa etmiyorsun. Nedenini söyleyeyim sana. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Why? You have journalistic integrity. Neden? Gazetecilik damarına işlemiş. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Yeah. And you have a sense of loyalty. Evet. Ve vazifene sadıksın. Fletch Lives-1 1989 info-icon
And you'll never give up the quest for truth, will you? Hakikat peşinde koşmaktan vaz geçmeyeceksin. Fletch Lives-1 1989 info-icon
You're right. I can't abandon the principles that nurtured me lo these many years. Haklısın. Bu kadar sene beni besleyen prensipleri terk edemem. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Wrap them up with the shit on my desk and have them shipped to my mansion in Louisiana. Masamın üzerindeki pislikleri sar ona ve Louisiana'daki malikâneme gönder. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Bye. Eyvallah. Fletch Lives-1 1989 info-icon
And my husband said I was crazy to go 2,000 miles to have my nose done. Kocam burnumu yaptırmak için 2000 mil gitmem çılgınlık diyor. Fletch Lives-1 1989 info-icon
That's an interesting watch. Is it a prize of some sort? Bu ilginç bir saat. Bir tür ödül mü? Fletch Lives-1 1989 info-icon
No. It certainly looks like one. Hayır. Gibi gözüküyor. Fletch Lives-1 1989 info-icon
It's a championship Laker watch. Şampiyona saati. Laker'lara verilmiş. Fletch Lives-1 1989 info-icon
Oh! Are you a Laker? Ya, siz Laker mısınız? Fletch Lives-1 1989 info-icon
Lord, what was that? Tanrım neydi o? Fletch Lives-1 1989 info-icon
We just clipped a Piper Cub. The pilot's okay. I just saw him parachuting. Ufak bir uçağa çarptık. Pilot iyi. Paraşütle atlarken gördüm. Fletch Lives-1 1989 info-icon
I love a man with a sense of humor. Espri yapan insanlara bayılırım. İsminiz neydi? Nostradam. Fletch Lives-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19694
  • 19695
  • 19696
  • 19697
  • 19698
  • 19699
  • 19700
  • 19701
  • 19702
  • 19703
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact