Search
English Turkish Sentence Translations Page 19697
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm wearing the top that she "lost" years ago, so... | onun yıllar önce kaybettiği elbiseyi giyiyorum yani.. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
this is going to be tense. | biraz garip bir durum. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Do you want to take your coat off? No. | Ceketini çıkarmak istiyor musun? Hayır. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Sorry. Thanks. | Pardon.Teşekkürler | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
So, any luck... | Yani,her an | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
God, can we just have two seconds... I was going to ask | Tanrım sadece iki saniyemiz var... Bende ona kafe | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
about the cafe. I don't want to talk about it yet. | hakkında sorucaktım. Onun hakkında konuşmak istemiyorum. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
We won't talk, then. Fine. | O zaman konuşmayacağız. Tamam. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Hair looks nice. Fuck off. | Saçın güzel görünüyor. Siktir git. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
The only thing harder than having to tell your super high powered, | Harika,zengin mükemmel bir kız, | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
perfect, anorexic, rich super sister | kardeşin olmasından daha zor bir şey var ise o da | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
that you've run out of money | paran kalmadığından dolayı | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
is having to ask her to bail you out. | birazcık para vermesini istemektir. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I'm just going to ask her. | Åimdi soruyorum... | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I'm just going to ask her. I'm just going to come... | Åimdi soruyorum... Tam şimdi... | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Do you need to borrow money? No! | Paraya mı ihtiyacın var? Hayır! | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I can't do it. I can't do it, I can't do it. | Yapamam.Yapamam, Yapamam. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
So business is good, then? Yeah. | O zaman işlerin iyi gidiyor? Evet. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
It's good. It's really good. | İyi. Çok iyi. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
It's really, really good. Yeah, it's really good. | Gerçekten çok çok iyi. Müthiş iyi. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Sounds like it's really good. | Evet,anladım iyiymiş. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Can I get you anything? No, thanks, I'm good. | Bir şey lazım mı? Hayır,teşekkürler iyiyim. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Are you sure I can't get you anything at all? | Emin misin istediğin bir şey varsa getirebilirim? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Is Harry helping? | Harry yardım mı ediyor? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
What? Again?! | Ne? Yine mi?! | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
If you see him, I'm a wreck, OK? | Eğer onu görürsen, çok kötüyüm,Tamam mı? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
God! Just don't get drunk and scream through his letterbox again. | Tanrım! yine sarhoş olup onun posta kutusuna gidip çığlık atıp bağırma da.. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Thanks for the vote of confidence. | Güvendiğin için teşekkürler. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Don't get drunk and shit in your sink again. | Sarhoş olup yine lavaboya sıçma da. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
When are you going to stop bringing that up? | Bunu söyleyip durmayı ne zaman kesiceksin? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
When you do something better. | Daha iyi şeyler yaptığın zaman. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I have two degrees, a husband and a Burberry coat. | İki diplomam,bir kocam ve Burberry ceketim var. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
You shat in a sink. | Lavaboya sıçtın. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Hi. Thank you. No problem. | Merhaba. Teşekkürler. Problem değil. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Nothing is ever going to be better. | Daha iyi olamaz. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I swear there are pants that give you thrush. | Eminim ki bu pantolonlar yara yapıyor. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
What are yours made from? | Seninkiler ne yapımı? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I need to get sexy pants. | Seksi pantolonlardan almam lazım. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I hate my body, I hate my body, I hate my body, I hate my body. | Vücudumdan nefret ediyorum, Vücudumdan nefret ediyorum, | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Fucking last minute bastard trendy parties. | Siktiminin son 5 dakikası trend piç partileri. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Why do we do it to ourselves? | Kendimize niye böyle yapıyoruz? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
My God. Definitely not. That does nothing for you. | Tanrım,Kesinlikle değil. Sana hiç olmamış. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I hate that. | Hiç sevmedim. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
These are MY clothes, Boo. I've been wearing these all day. | Bunlar benim kıyafetim,Boo. Tüm gün bunları giydim. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Oh, God. | Oh,Tanrım! | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Were you wearing your coat? | Ceketini mi giyiyordun? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Yes. But... | Evet,ama | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Nothing here looked nice, | Burda güzel bir şey bulamadım ve, | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
so I thought I'd wear what I was wearing anyway. | düşündüm ki ne giydiysem onu tekrar giymeyi. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Are you joking? | Åaka mı yapıyorsun? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
My... It's not really that bad at all. | Benim... O kadar da kötü değil aslında. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Why didn't you tell me? I love you. | Neden söylemedin? Seni seviyorum. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I'll buy... I've got to get a whole new outfit now. | Alıyorum... Yep yeni bir stilim oldu şimdi. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I'll buy you pants. | Sana pantolon alıcam. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I'll buy you sexy pants. I've been so many places today! | Sana pantolon alıcam.. Sana pantolon alıcam.! | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I'll buy you sexy pants! Fuck off. | Sana seksi pantolon alıcam.! Siktir git. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry. I think it's a lovely dress. | Üzgünüm. Bence çok hoş bir elbise. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I mean, you really shouldn't wear such cheap materials. | Demek istediğim,artık dandik şeyler giymemelisin. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
They don't let your fanny breathe. | Kıçına nefes bile aldırmıyor. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Gosh, look at you all. | Tanrım,kendine bir bak... | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Thank you so much for coming to Women Speak, | Sizlere çok teşekkür ederim Kadınlar Konuşmasına geldiğiniz için, | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
opening women's mouths since 1998. | kadınların ağzını 1998'de açtığımızdan beri. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Before we begin, I would like to ask you a question. | Başlamadan önce,bir soru sormak istiyorum. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I don't know about you... | Sizleri bilmem ama... | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
but I need some reassurance. | benim bir güvenceye ihtiyacım var. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
So I pose the question to the women in this room today. | Soruyu buradaki kadınlara soruyorum. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Please raise your hands... | Lütfen elinizi kaldırın... | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
...if you would trade... | ...eğer hayatınızın beş yılında... | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
five years of your life... | mükemmel vücut olarak... | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
...for the so called perfect body. | ...tanınma şansınız olsa. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
(We are bad feminists.) | (Bizler kötü feministleriz.) | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I want my top back. OK. | Elbisemi geri istiyorum. Tamam. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Won't you get cold? Nah, I've got really hairy nipples. | Üşümeyecek misin? Hayır,göğüslerim çok kıllıdır. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Fuck! Fuck! What was that? | Siktir! Sen siktir! O da neydi? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Jesus! A fucking hug! | İsa! Sarılacaktım! | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Well, why the fuck did you do that? | Peki,niye böyle bir şey yaptın? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
That's terrifying. Never do that again. | Korkutucu. Bidaha asla yapmayacağım | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I was just trying to... | Sadece şeyi deniyordum.... | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Are you OK? Yeah. | İyimisin? Evet. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Do you want to go for a drink, or...? | Dışarı çıkıp biraz bir şeyler içmek ister misin? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I've got plans. OK, fine. Sure. | Planım var. Tamam,peki,olur. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
See you next time, Women Speak, then. | Bir dahaki konferansda görüşürüz o zaman. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Do you want to go for a drink? | Dışarı çıkıp bir şeyler içmek istermisin? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
My sister blows glass. She has done for a long time. | Kız kardeşim. uzun zamandır bitik. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I've never been in a fight. | Hiç kavga etmedim. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Well, I've been in a fight. Never been punched in the face. | Tamam,kavga ettim ama. asla yüzüme yumruk yemedim. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I've been punched in the leg. | Ben bacağımdan yumruk yedim. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
And someone once threw some punch in my face. | birisi de yüzüme doğru yumruk atmaya çalışmıştı. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
So, my colours this season are sort of brown, mainly. | Bu mevsimde ki renklerim kahverengi tarzı. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
But, like, you know, I wouldn't say no to a maroon. | Ama bilirsin, kestane rengine de hayır demem. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I wouldn't, like, jump down the throat of someone | Mavi giyen birinin boğazına sarılmak | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
wearing something blue. It's just not for me. | istemiyorum. Benlik bir şey değil. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I'm going to go for a wazz. You... OK. | Ben su dökmeye gidiyorum. Sen,tamam. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Same again, while I'm up? Or perhaps, like, a little cocky tail? | Aynısı,aklıma geldi de? belki de kokteyl içmek istersin? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Or, like, a nice shot? | Yada shot? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, or we could just go back to mine. | Yada,benim eve gidebiliriz. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I've actually got work tomorrow, but, another drink here... | Aslında yarın sabah işim var ama,burada başka bir içki daha... | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
Or we could go back to yours. Got to be up really early. | Ya da sana döneriz Erken uyanmam lazım. | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
I'll get you a cab in the morning. That's ridiculous! My God! | Sabah sana taksi tutarım. Aman tanrım! | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |
OK, what the fuck is your problem? | Tamam,bir problem mi var? | Fleabag-1 | 2016 | ![]() |