Search
English Turkish Sentence Translations Page 19677
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Down on your knees,hands behind your back. | Dizlerinin üztüne! Ellerini arkda birleştir! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Why?What did i do? | Neden? Ben ne yaptım ki? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Just do it,please,sir. | Lütfen, ne diyorsak onu yapın, bayım. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
My son tony was one of the targets. | Oğlum Tony, kurbanlardan biriydi. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
He killed my boy. | Oğlumu öldürdü. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Come on,let's go. | Hadi yürü, gidiyoruz. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,put him on. | İyisin. Ella. Evet, telefonu verin ona. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Somebody wants to talk to you. | Seninle konuşmak isteyen biri var. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Dad? Tony? | Baba? Tony? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
: Tony,you're okay... | Tony, sen iyisi... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
he just wanted me to say I'm sorry. | Benden sadece, özür dilememi istemişti. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Tony... | Tony... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
price: Oh,my god.Oh,my god. | Aman tanrım! Aman tanrım! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I've got a son; he's in high school,too.So I get it,all right? | Benim de bir oğlum var, lisede okuyor. O yüzden sizi anlıyorum, tamam mı? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I...I get it. | Seni... Seni anlıyorum... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
but this is our job,and you got to let us do it. | Ama bu bizim işimiz. Ve sen, işimizi yapmamıza müsade etmeliydin! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Yeah,me,too,buddy. | Tabi, ben de dostum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Me,too. | Ben de.... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
son of a bitch. | Fahişe yavrusu! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
* a million tears a million codes one fifteen * | Kıpırdama! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
* but I don't want to go that way * | Bunu yapma Stan. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
* and faith again * | Alex! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
boss,this is ella. | Şef, bu Ella. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Ella,hey. | Ella, merhaba. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I'm greg.I was on the phone with you. | Ben Greg. Seninle telefonda görüşmüştük. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
You did great. | Gayet iyiydin. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
You did everything right. | Her şeyi düzgün yaptın. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
billy's on his way to st Mike'S. | Billy, şu anda hastaneye gidiyor. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
He's gonna make it. | Kurtulacak. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Because you were there to help him. | Çünkü, sen orada ona yardımcı oldun. Öyle olmasaydı Sam, geri gelmezdim. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
'Cause you were there. | Çünkü, sen oradaydın... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I think that's your mom.I think she's waiting for you. | Sanırım şu, senin annen. Galiba seni bekliyor. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
You want to turn around and tell me if that's your mom? | Arkanı dönüp, ona bakabilir misin? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Is that your mom? | O, annen mi? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
You go,go on. | Hadi, koş, koş ona. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
welcome back. | Çok şükür... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
you can't keep doing this to yourself. | Bunu, daha fazla içinde atamazsın... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I miss my boy. | Oğlumu özlüyorum... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I think i saw a cop. | Sanırım bir polis gördüm. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
We gotta hold 'em back. | Onları durdurmamız lazım. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Wordsworth: mister, out. | Bayım, dışarı! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Nobody move! 1 | Kimse kıpırdamasın! | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
come here. come here. | Buraya gel, buraya gel. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
God, this is so good. | Tanrım, bu çok güzel. 1 | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
It is like... dissolving right now; | Bence bu Messier 3 küresel yıldız kümesi. Sanki... şu anda eriyorum; | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
It's like melting onto my tongue. | Sanki dilimin üstünden eriyip gidiyor. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
No, it's all yours. | Hayır, hepsi senin. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Let me get this out of your way. | İzin verin şunu alayım. Öyle mi? Ne kadar? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Oh, actually, | Şey, aslında, Gerçekten çok. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I think she's still working on it. | Sanırım aslında hala devam ediyordu. Gerçekten mi? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Are you? are you still working on it? | Devam ediyor musun? Devam edecek misin? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Well, yes, um... | E, şey, evet... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Yes, i am still working on it. | Evet, hala devam ediyorum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
You know much... trouble i got in | Biliyor musun... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Letting you sit there everyday for three hours | Seninle oturup, birkaç saat kahve içebilmek için | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
With that one cup of coffee? | Hergün başımı ne kadar belaya sokardım? Ciddi bir şey yok değil mi? Ciddi bir şey yok değil mi? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I was still working on it. | Hala bunu yapıyoruz. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Besides, with a view like you, | İşin diğer ucunda seni görmek varsa, | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Who wants to move? | Kim bundan vazgeçmek ister ki? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I get to look at you all night. | Bütün bir gece seninle olmalıyım. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
All night. | Pekala. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
(sighs) are you okay? | İyi misin? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
(groans) i'm good. | İyiyim. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I'm good, just, uh... just tingly. | İyiyim, Şey, sadece, sıradışı oldu. Tamam, tamam. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
You know, it's... it's weird. | Bilirsin işte, Bu, bu biraz garip... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna go to the ladies. | Tuvalete gideceğim. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
If i'm not back in ten... | 10 dakikaya dönmezsem... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I'll send in the hounds. | Peşinden av köpekleri yollayacağım. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
(gasps) god. | Tanrım... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
This place is so beautiful. | Burası çok güzel... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I bet even the... bathroom's are beautiful. | Bahse varım ki, tuvalet de öyledir... Cumartesi akşamlarının güzel saatleridir... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Enjoy your meals. | Yemeğinizin tadını çıkarın. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I'll get your bill. | Hesabınızı getiriyorum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
No dessert menu? | Tatlı yok mu? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Hey, hey, um... | Hey, hey, ee... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Team five is still on that motel standoff; | 5. Takım hala oteldeki görevde; | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
You guys mind sticking around until they get back? | Onlar dönene kadar, yerlerine bakabilir misiniz? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, no problem. | Tabi, sorun değil. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Guys, you copy that? | Çocuklar, anlaşıldı mı? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Team: copy. copy that. | Anlaşıldı, anlaşıldı, anlaşıldı. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Shelly, i'm gonna be late tonight. | Shelly, bu gece geç döneceğim. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Let me say goonighght to the girls? | Pekala, kendimi övmüyorum, bana karşı naziksin, bunu yanlış algılamak istemiyorum. Onlara benim yerime iyi geceler de, olur mu? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Soph, yeah, gotta little bit of ot. | Sophia, evet, işler biraz daha uzayacak gibi. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
All right, save me some. | Pekala, bana da biraz ayırın. Nasılsın? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I'm good, thanks. | İyiyim, sağol. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, we have to postpone tonight. | Evet, bu gece mesaimiz var. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
(tight inhale, chuckles) | Terry, çok üzgünüm. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Lewis: hello? | Merhaba? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
spike: hey, lou. sorry, bud. | Hey, Lou. Kusura bakma, dostum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I might be a little held up at work. | Bu gece biraz daha uzayacak. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Oh, it's okay. at least you called. | Tamam, peki. Sonunda arayabildin... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Woman: (confused) i have to... | Gitmeliy... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, i have to... | Evet, buradan... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Go this way. this is the door. | Bu tarafa gitmeliyim. İşte kapı... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
restaurant patron: miss? are you okay, miss? | Hanımefendi, iyi misiniz? Hanımefendi? | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Don't tell me... mom, i have to go. | Anne, boşuna anlatma... Anne, gitmem lazım... Jules, biz de ortalığı yoklayalım. Jules, biz de ortalığı yoklayalım. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
I have to go, i i wanna go home. | Gitmeliyim. Eve gitmek istiyorum. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
waiter: your friend needs help in the bathroom. | Arkadaşının tuvalette yardıma ihtiyacı var. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
after that, you pay and leave. | Ondan sonra, hesabı ödeyin ve gidin. | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |
Woman: don't tell mom. don't tell mom. | Hayır, anne... Hayır, anne... | Flashpoint-1 | 2008 | ![]() |