• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19531

English Turkish Film Name Film Year Details
My head's all over the place. I think it's best if you go. Kafam karman çorman. Bence gitmeniz en iyisi. Five Daughters-1 2010 info-icon
Can't we just sit down and have a cup of coffee? Oturup bir fincan kahve içemez miyiz? Five Daughters-1 2010 info-icon
Stacy, I don't want bloody coffee! I do. I want you to go, all right? Stacy, kahve falan istemiyorum! Ben istiyorum. Gitmenizi istiyorum, tamam mı? Five Daughters-1 2010 info-icon
I didn't want them to come here, Buraya gelmelerini istemedim, Five Daughters-1 2010 info-icon
I just wanted my last morning here to be nice. Ben sadece bu evdeki son sabahımın iyi geçmesini istedim. Five Daughters-1 2010 info-icon
I think it's best if you go. Bence en iyisi siz gidin. Five Daughters-1 2010 info-icon
Were they hurting you? No, they weren't hurting me. Sana zarar verdiler mi? Hayır, zarar falan vermediler. Five Daughters-1 2010 info-icon
I'll call you. When? Later. Sizi ararım. Ne zaman? Sonra. Five Daughters-1 2010 info-icon
You've got money on your phone? I've got money on my phone. Konturun var mı? Var. Five Daughters-1 2010 info-icon
When do you want the boys to come and get your stuff? Çocukların eşyalarını toplamaya ne zaman gelmesini istiyorsun? Five Daughters-1 2010 info-icon
Stacy? Thanks. Stacy? Teşekkürler. Five Daughters-1 2010 info-icon
I will get there, Mum. Oraya gideceğim, anne. Five Daughters-1 2010 info-icon
I will beat this affliction. Bu belayı yeneceğim. Five Daughters-1 2010 info-icon
No more corners, no more cramps, no more shame. Artık fahişelik yok, kramplar yok, utanmak yok. Five Daughters-1 2010 info-icon
'The search is continuing Gemma Adams'ın üç gece önce kayboluşundan beri aramalar devam ediyor, Five Daughters-1 2010 info-icon
'Police patrolling in the red light area of Ipswich last night Polis, dün gece Ipswich'teki kırmızı fener sokağında çalışan... Five Daughters-1 2010 info-icon
'Police were armed with a photograph of 25 year old Gemma Adams. Polis, 25 yaşındaki Gemma Adams'ın fotoğrafını yayınladı. Five Daughters-1 2010 info-icon
'just before 3am after she failed to return home.' ...eve dönmemesi üzerine sabaha karşı üçte verilmişti. Five Daughters-1 2010 info-icon
She's not missing. She's been taken. How do you know? O kayıp değil. Kaçırıldı. Nereden biliyorsun? Five Daughters-1 2010 info-icon
She's been taken. Someone's probably got her locked up somewhere Kaçırıldı. Muhtemelen birisi kolunda iğneyle onu bir yerlere tıktı. Five Daughters-1 2010 info-icon
Or maybe she's just fed up with Ipswich. Ya da belki de Ipswich'ten bıkmıştır. Five Daughters-1 2010 info-icon
She isn't missing. O kayıp değil. Five Daughters-1 2010 info-icon
She still going to her probation course? Yeah. Hala şartlı tahliye kurslarına gidiyor mu? Evet. Five Daughters-1 2010 info-icon
She's staying over in Colchester. Who with? Geceyi Colchester'de geçirmiş. Kimle? Five Daughters-1 2010 info-icon
Don't know any more than that. Bundan fazlasını bilmiyorum. Five Daughters-1 2010 info-icon
Well, at least it keeps her out of Ipswich. En azından Ipswich'te kalmasını sağlıyor. Five Daughters-1 2010 info-icon
'This woman, who wanted her identity concealed, works in the business. Kimliğinin gizli kalmasını isteyen bu bayan, sektörün çalışanlarından biri. Five Daughters-1 2010 info-icon
'but they'll always keep going out there because of their pimps...' ...ama pezevenkleri yüzünden her zaman orada çalışmak durumundalar... Five Daughters-1 2010 info-icon
No, I think she's doing well. Bence gayet iyi gidiyor. Five Daughters-1 2010 info-icon
I think she's going to make it this time. Sanırım bu sefer başaracak. Five Daughters-1 2010 info-icon
Who found her? Water bailiff. Onu kim bulmuş? Su polisi. Five Daughters-1 2010 info-icon
We found an item of jewellery and a watch on the body. Cesette bir saat ve mücevher bulduk. Five Daughters-1 2010 info-icon
Had to call the fire brigade to give us a hand. Yardım için itfaiyeyi çağırmak zorunda kaldım. Five Daughters-1 2010 info-icon
Any idea? The water's been so high recently, Fikri olan var mı? Su, son zamanlarda bu kadar yükseldi. Five Daughters-1 2010 info-icon
I think we're going to have to search all of it for Tania. Sanırım aynı şeyleri Tania. için de yapmak zorunda kalacağız. Five Daughters-1 2010 info-icon
OK. You're right. Pekâlâ, haklısın. Five Daughters-1 2010 info-icon
I'll authorise a full team. Tam bir ekip için yetki vereceğim. Five Daughters-1 2010 info-icon
'Suffolk Police have recovered the body of a young woman Suffolk Polisi Hintlesham, Thorpes Tepesindeki derede... Five Daughters-1 2010 info-icon
'The identity of the body is still to be confirmed. Cesedin kimliği hala tespit edilmeye çalışılıyor. Five Daughters-1 2010 info-icon
Doesn't exactly put you in the mood for Christmas, does it? Tam olarak Noel havasına giremedin, değil mi? Five Daughters-1 2010 info-icon
I thought you were staying in Colchester the weekend. Hafta sonu Colchester'de kalırsın sanmıştım. Five Daughters-1 2010 info-icon
It's tradition. Where did the money come from? Bu bir gelenek. Parayı nereden buldun? Five Daughters-1 2010 info-icon
What's that for? I just need to use the bathroom. Bu ne içindi? Tuvaleti kullanmam lazım. Five Daughters-1 2010 info-icon
..Suffolk's first mobile hairdresser on a motorbike. Suffolk'un ilk seyyar kuaförü olacağım, hem de motorlu. Five Daughters-1 2010 info-icon
On a motorbike? You are kidding me. Girl, we could do it together. Motorlu mu? Dalga geçiyorsun. Tatlım, bunu birlikte yapabiliriz. Five Daughters-1 2010 info-icon
Or you could get one of those little sidecars and put me in there, Ya da şu küçük sepetleri olan motorlardan alıp içine beni koyabilirsin. Five Daughters-1 2010 info-icon
What is stopping us? Bizi durduran ne? Five Daughters-1 2010 info-icon
They've found Gemma. She's dead. Gemma'yı bulmuşlar, ölmüş. Five Daughters-1 2010 info-icon
They didn't say it was Gemma, but I know it is. Gemma olduğunu söylemediler ama ben biliyorum. Five Daughters-1 2010 info-icon
It's all everyone's talking about, Tania and Gemma. Herkes Tania ve Gemma'dan bahsediyor. Five Daughters-1 2010 info-icon
What are you doing? Your hair, your voice. What's going on? Ne yapıyorsun? Saçın, sesin. Neler oluyor? Five Daughters-1 2010 info-icon
No. No, I don't like it, I don't like it one bit. You know that. Hayır, hiç hoşuma gitmedi, azıcık bile gitmedi. Bunun farkındasın. Five Daughters-1 2010 info-icon
For your information, no. Bilgilerinize sunarım, hayır. Five Daughters-1 2010 info-icon
Mum, my friend is dead. Anne, arkadaşım öldü. Five Daughters-1 2010 info-icon
Yeah, well, everyone's talking about it. Evet, herkes bunu konuşuyor. Five Daughters-1 2010 info-icon
Don't make me any food. I'm not hungry. You got to eat something. Yemekle uğraşma, aç değilim. Bir şeyler yemen gerek. Five Daughters-1 2010 info-icon
Everybody's running scared cos of what's happening. Olanlar yüzünden herkes korkmaya başladı. Five Daughters-1 2010 info-icon
I'm not interested in talking to you while you are talking like that. Bu şekilde konuşurken seninle sohbet etmek ilgimi çekmiyor. Five Daughters-1 2010 info-icon
And can you just stop it with the voice, all right? Ayrıca o sesi çıkarmayı kes, tamam mı? Five Daughters-1 2010 info-icon
Your hair was beautiful as it was. Saçının eski hali daha güzeldi. Five Daughters-1 2010 info-icon
Anni! Anni! Five Daughters-1 2010 info-icon
'Suffolk Police have confirmed that the body of the young woman Suffolk Polisi, dün, Hintlesham, Thorpes tepesinde suda bulduğu... Five Daughters-1 2010 info-icon
'Gemma Adams disappeared from the red light district in Ipswich Gemma Adams 15 Kasımda Ipswich'teki kırmızı fener sokağında... Five Daughters-1 2010 info-icon
'two weeks after the disappearance of Tania Nicol.' ...Tania Nicol'un kayboluşunun üzerinden de iki hafta geçti. Five Daughters-1 2010 info-icon
Business? Seks ister misin? Five Daughters-1 2010 info-icon
..she was absolutely not on our radar. ...kesinlikle dikkatimizde değildi. Five Daughters-1 2010 info-icon
she was safe in Colchester. ...Colchester’de güvendeydi. Five Daughters-1 2010 info-icon
We have to ensure there are no more. Bir daha yaşanmamasını sağlamak zorundayız. Five Daughters-1 2010 info-icon
It's ridiculous that these women are still going out. Bu kadınların hala işe çıkması çok saçma. Five Daughters-1 2010 info-icon
That's a full stop, is it? Tamamen, değil mi? Five Daughters-1 2010 info-icon
Full stop, exclamation mark. Tamamen bırakma, kesin kes! Five Daughters-1 2010 info-icon
Nina! Are you all right? Nina! Sen iyi misin? Five Daughters-1 2010 info-icon
One more hour and I'm calling the police. Bir saati geçti, ben polisi arıyorum. Five Daughters-1 2010 info-icon
Two more girls have been reported missing. İki kızın daha kayıp olduğu rapor edilmiş. Five Daughters-1 2010 info-icon
Oh, I can't believe it, I've got my daughter back. İnanamıyorum, kızım geri dönmüş. Five Daughters-1 2010 info-icon
Will you ever get tired of saving me? Never. Beni kurtarmaya çalışmaktan hiç usanmadın mı? Asla. Five Daughters-1 2010 info-icon
She's been flagged as a drug user who funds her habit by working the street. High risk. Sokaklarda çalışan uyuşturucu müptelası biri olarak kayıtlara geçmiş. Five Daughters-1 2010 info-icon
Onun adı, Gemma. Gemma Adams. Onun adı, Gemma. Gemma Adams. Five Daughters-1 2010 info-icon
She been gone a couple of hours but that's long enough. Bir kaç saatliğine çıkmıştı, ama biraz fazla sürdü. Five Daughters-1 2010 info-icon
I've been calling you. I'm being evicted. 1 Seni arayıp durdum. Tahliye edildim. Five Daughters-1 2010 info-icon
I think we'll have to search all of it... Sanırım aynı şeyleri Tania için de yapmak zorunda kalacağız. Five Daughters-1 2010 info-icon
we talk about something else, and can you just stop it with the voice? ...ama başka şeylerden konuşabilir miyiz? Ayrıca o sesi çıkarmayı da kes. Five Daughters-1 2010 info-icon
'Fears are growing for the safety of missing prostitute Tania Nicol as police continue their search Polis, araştırmalarını dün Gemma Adams'ın... Five Daughters-1 2010 info-icon
'Gemma Adams disappeared from the Red Light District in Ipswich Gemma Adams, 15 Kasımda Ipswich'in Kırmızı fener bölgesinde kaybolmuştu, Five Daughters-1 2010 info-icon
Light's going, John. Hava kararıyor, John. Five Daughters-1 2010 info-icon
I think we better call it, start again in the morning. Paydos etsek iyi olur, sabah tekrar başlarız. Five Daughters-1 2010 info-icon
OK, guys, that's it for the day. Tamam, millet, bugünlük bu kadar. Five Daughters-1 2010 info-icon
Am I just in time to put the fairy on top? Periyi tepeye koymaya yetiştim mi? Five Daughters-1 2010 info-icon
Who's are the presents? Hediyeler kime? Five Daughters-1 2010 info-icon
Can I look? No, you can't. Bakabilir miyim? Hayır, bakamazsın. Five Daughters-1 2010 info-icon
She'd been into Ipswich. Do we have a problem? Ipswich'te takılıyor. Sorun var mı? Five Daughters-1 2010 info-icon
She's dyed her hair blonde again, and she's Saçlarını tekrar sarıya boyadı ve o aptal aksanı yine yapıyor. Five Daughters-1 2010 info-icon
In Colchester, with Sam. She went back to him on Sunday night. Sam ile birlikte Colchester'de kalıyor. Pazar gecesi onun yanına gitti. Five Daughters-1 2010 info-icon
No, no, I don't know, I don't think so. Hayır, hayır, bilmiyorum. Hiç sanmıyorum. Five Daughters-1 2010 info-icon
Is she home at the weekend? Yes, she is. Hafta sonu evde mi? Evet. Five Daughters-1 2010 info-icon
I just hope she leaves that bloody accent on the train. Umarım o aptal aksanı trende bırakır da gelir. Five Daughters-1 2010 info-icon
Police, shit. Polismiş, kahretsin. Five Daughters-1 2010 info-icon
All right, Annette. All right. Waiting for a friend I suppose. Nasılsın, Annette. İyiyim. Sanırım bir arkadaş bekliyorsun. Five Daughters-1 2010 info-icon
You shouldn't be here. It's where we arranged to meet. Burada olmaman gerek. Buluşmak için burayı ayarladık. Five Daughters-1 2010 info-icon
Except yourself, putting yourself in danger. Kendinden başka, kendini tehlikeye atıyorsun. Five Daughters-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19526
  • 19527
  • 19528
  • 19529
  • 19530
  • 19531
  • 19532
  • 19533
  • 19534
  • 19535
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact