Search
English Turkish Sentence Translations Page 19190
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The police found no fingerprints, | Polisler, ne bir parmak izi ne DNA kalıntısı... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
no DNA evidence, nothing to corroborate your story. | ...ne de hikayeni doğrulayacak herhangi bir şey bulamadılar. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
A story about this handsome devil, right? | Bu, yakışıklı bir şeytan hakkında bir hikaye, öyle mi? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It's true! | Doğrusu bu. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Why would I make that up? | Bunu neden uydurayım? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
To avoid dealing with the truth. | Gerçeği saptırmak için. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You created this elaborate fantasy. | Bu ayrıntılı fanteziyi sen yarattın. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It's not a fantasy. | Bu bir fantezi değil. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It's true. | Gerçek. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
And he's out there and he's gonna keep doing it | Şu anda dışarıda ve durdurulana kadar... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
again and again until he's stopped. | ...bunu tekrar tekrar yapmaya devam edecek. 1 | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It's gonna be your fault for not listening to me. | Beni dinlemediğin için de, senin hatan olacak. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You know, at first I thought you were... | Biliyor musun... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
But now I'm not so sure. | Ama şimdi o kadar emin değilim. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I think you suppressed your memories so deeply | Bence, bastırılmış anılarını öylesine derine atmışsın ki... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
that we'll have to try other, more invasive procedures. | ...bunlara ulaşabilmek için daha derin prosedürler uygulamamız gerekecek. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It's a mixture of electro convulsive therapy | Benim öncülük ettiğim, elektro konvülsif tedavi ve... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
and a new drug treatment for schizophrenia I'm pioneering. | ...şizofreniler için üretilmiş yeni bir ilaç tedavisi karışımı. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Shock treatment? | Şok tedavi mi? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Uh, no, please we don't use that word anymore. | Hayır, lütfen. Biz artık o kelimeyi kullanmıyoruz. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It's outdated. | Modası geçti. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna do experiments on me | Benim üzerimde deneyler yapıp... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
and turn me into a vegetable? | ...bitkisel hayata mı sokacaksın? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Unless you have... something else you might want to tell me. | Eğer bana anlatmak isteyeceğin başka bir şey yoksa... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Four padded walls... No! | Dört yastıklı duvarlar. Hayır. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Gonna get lonely at night. | Geceleri yalnız olacaksın. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Too bad you won't be able to diddle yourself in that thing. | Çok kötü. Bu şeyle kendini tatmin edemeyeceksin. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
That's that's him! | Bu. Bu, o. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
That's the man that killed my husband! | Kocamı öldüren adam bu. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
What crap are you psychobabbling about now, Mason? | Şimdi de ne hakkında psiko saçmalıklar zırvalıyorsun, Mason? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
No, they finally caught him! | Hayır, sonunda onu yakalamışlar. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You have to take me back to the doctor! | Beni doktora götürmek zorundasınız. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You'd say anything to avoid what Doc's got planned. | Söyleyeceğin hiçbir şey, seni doktorun planlarından kurtaramaz. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Not that it will do you any good. | Bu seni daha iyi yapmaz. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Tomorrow you have an appointment with Mr. AC/DC. | Yarın bay elektrik ile randevun var. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
No, please listen, you have to believe me! | Hayır, lütfen dinleyin. Bana inanmak zorundasınız. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Come here, you sexy bitch. | Buraya gel seni seksi orospu. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You know what I like. | Ne sevdiğimi biliyorsun. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Help me, somebody help me! | Yardım edin, biri yardım etsin. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Please help me! | Lütfen yardım edin. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
What you yappin' about now, Mason? | Ne diye havlıyorsun Mason? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
He's here, the killer, he I saw him! | O, burada, katil. O... Onu gördüm. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
He's loose! | O, serbest. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
What about you and me, we have a little fun? | Biraz eğlenmeye ne dersin? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
What kind of fun? | Ne çeşit bir eğlence? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I got some pull with the doc. | Dosyan hakkında biraz iltimas sağlayabilirim. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Maybe I could put in a few good words for you? | Belki içine senin için birkaç iyi söz ekleyebilirim. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
How about we, uh, take this jacket off you? | Bu ceketi üzerinden çıkarmaya ne dersin? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
What do you say about that? | Sen bu konuda ne dersin? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, then we can have a little fun. | Evet mi, o zaman biraz eğlenelim. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, we're gonna play a little game | Evet, cop saklama dediğimiz... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
called hide the nightstick. | ...bir oyun oynayacağız. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You're gonna like that. | Bundan hoşlanacaksın. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
What's wrong with you, huh? | Senin sorunun ne? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I thought we had a deal. | Bir anlaşma yaptığımızı sanmıştım. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Get back, asshole! | Geri çekil, pislik. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I said get back! | Geri çekil dedim. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
The fuck are you doing in my room? | Odamda ne halt ediyorsun? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You have to help me. | Bana yardım etmelisiniz. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
He's here, he killed Wirtz and now he's after me! | O, burada. Wirtz'i öldürdü ve şimdi de benim peşimde. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Who's after you? | Kim peşinde? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
The madman that killed my husband. | Kocamı öldüren deli adam. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
He's here! | Burada. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You don't have to make things up. | Böyle şeyler uydurmak zorunda değilsin. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I'm not! | Uydurmuyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
See, I always knew you'd come for me. | Her zaman peşimde olduğunu biliyordum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
And don't worry, 'cause I'm not selfish, I can share. | Merak etme. Çünkü egoist değilim. Paylaşabilirim. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
So why don't you just get those pretty little lips of yours | Neden şu oldukça küçük, güzel ve sırılsıklam dudağını kullanmıyorsun? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Get away from me! | Benden uzak dur. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing, he's here | Bunu neden yapıyorsun? O, burada. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You are insane! Get off me! | Sen çıldırmışsın. Bırak beni. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
He's coming after us all. | Hepimizin peşinden geliyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You get out of my room before I fucking kill you, you tease. | Seni öldürmeden önce hemen odamı terk et. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Ah, no stop! | Hayır, dur. Ha? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
The most exquisite pleasure comes out of pain. | En mükemmel zevk, acısız olandır. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Now this is just what the doctor ordered. | Sadece doktorun emirleri. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Just what I ordered. | Sadece ben ne emredersem. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
This case doesn't look so bad... | Bu vaka çokta kötü görünmüyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
How'd you get out of your cell? | Hücrenden nasıl çıktın sen? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I'm taking you back. | Seni geri götürüyorum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Don't, Mary...I only wanted to help you, Mary. | Yapma Mary. Ben sadece sana yardım etmek istedim Mary. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I said don't hurt me, Mary. | Bana zarar verme dedim Mary. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
We're gonna play a little game called hide the nightstick. | Cop saklama dediğimiz, bir oyun oynayacağız. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Hide this nightstick, motherfucker! | Bu da ne böyle? Al bu copu sakla, orospu çocuğu. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Shut the fuck up, bitch! | Kapa çeneni orospu. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
What should I do with you? | Seninle ne yapmalıyım? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Do you still want to be punished? | Hala cezalandırılmak istiyor musun? | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You're always nice to me. I'll let you live. | Bana her zaman iyi davrandın. Yaşamana izin vereceğim. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
But you're still gonna have to clean up this mess. | Ama bu karışıklığı temizlemen gerekiyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Looks like Crazy Mary's adventures are just beginning. | Çılgın Mary'nin maceraları yeni başlıyor gibi görünüyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
If you should ever happen to cross her path, | Eğer onun yoluna çıkmak zorunda kalırsanız... | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I suggest you be very, very nice to her. | ...ona çok kibar davranmanızı öneririm. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
It's Susan. | Susan arıyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
I've I gotta take this. | Cevap vermem gerekiyor. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Hey, honey. | Selam, canım. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I I'm at the office. | Evet, ofisteyim. Ben ciddiyim, Gil! | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
No, I Mr. Burke needed me to | Hayır, Bay Burke'un bana ihtiyacı vardı. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, okay. 1 | Evet, tamam. 1 | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
All right, home in an hour, then. | Tamam, bir saate evde olurum. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |
You too. Bye. | Ben de seni. Hoşça kal. | Femme Fatales-1 | 2011 | ![]() |