• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19175

English Turkish Film Name Film Year Details
Show me your tits. Bana göğüslerini göster. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I think we're ready, Mrs. Flood. Sanırım hazırız Bayan Flood. Femme Fatales-1 2011 info-icon
This isn't my first barbecue either, Mr. Darby. Bu benimde ilk barbeküm değil Bay Darby. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Mornin', Ronnie. Günaydın Ronnie. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And Happy Birthday. Ve mutlu yıllar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, thank you. It is. Teşekkür ederim. Öyle. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I didn't hear you come in last night. Geçen gece geldiğini duymadım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I didn't want to wake you. We worked till like, Seni uyandırmak istemedim. Geç saatlere kadar çalıştık. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I don't know, 3:00 in the morning. Bilmiyorum, saat 3:00 gibiydi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I had the strangest dream. Garip bir rüya gördüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I was out at the desert somewhere, Çölde bir yerlerdeydim... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and there were these rats all around me, ...ve etrafımda bir sürü fare vardı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
but they were friendly rats. Ama dost farelerdi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Friendly rats? Dost fareler mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yeah, it was weird. You were in it, too. Evet, çok garipti. Sende vardın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But you were just standing there. Ama sen sadece orada duruyordun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
There was somebody else with you, Orada seninle beraber biri daha vardı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
but I can't really remember. Ama tam olarak hatırlamıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I don't think dreams mean anything. Rüyaların bir anlamı olduğunu düşünmüyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I think they're just thoughts, memories Sanırım sadece düşünceleri, hatıraları... Femme Fatales-1 2011 info-icon
kind of spliced together. ...sanki birbirlerine bağlıyormuş gibi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
In your case, it's probably something you're watching on TV. Senin rüyanda ise, sanırım TV'de izlediğin bir şeyin etkisi var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Look, I hate to run, but I gotta be in court in an hour. Bak, kaçmayı sevmiyorum ama, bir saat içinde mahkemede olmalıyım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
All work and no play makes Gil a dull boy. Tüm bu işler ve hiç oynaşmama Gil'i sıkıcı bir çocuk yapıyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Why don't we stay in tonight? Neden bu geceyi beraber geçirmiyoruz? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I can't, I got a client dinner. Yapamam. Bir müvekkilim ile akşam yemeğim var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Ronnie, don't give me that face. Ronnie, bana öyle bakma. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You know that I'd rather spend an evening with you Seninle bir akşam geçirmeyi, bazı müvekkillerimle geçirmeye... Femme Fatales-1 2011 info-icon
You remember Nino Zachetti, from Chicago? Chicago'dan Nino Zachetti'yi hatırladın mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
His trial's starting. Dava başlıyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I gotta go through a ton of stuff with him tonight. Dava başlamadan önce onunla birçok şeyin üzerinden geçmemiz lazım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I don't want to lie to you, we're probably gonna run late, Sana yalan söylemek istemiyorum, muhtemelen geç saatlere kadar çalışırız. Femme Fatales-1 2011 info-icon
so don't wait up. Yani bekleme. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Call me later. Yeah. Beni sonra ararsın. Evet. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Looks quiet. You want me to go in there first? Sessiz görünüyor. Önce benim girmemi ister misin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Nope. They're unconscious. Hayır. Onlar bilinçsizler. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And if they're not, we'll make 'em unconscious. Eğer değillerse, biz yaparız. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I like your style. Sitilini sevdim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So we'll leave my car here, Arabamı burada bırakacağız... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and we'll take 'em out in Gil's car. ...ve onları Gil'in arabası ile götüreceğiz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I get the Camaro, right? Ben Camaro'yu alıyorum, değil mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
As long as I don't have to see it again. Onu bir daha görmediğim sürece alabilirsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hey, we go in there, you do exactly what I tell you to do. Oraya girdiğimizde, tam olarak sana söylediğim şeyi yapacaksın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No back talk, I'm the boss here. Got that? Karşı çıkmak yok, burada patron benim. Anladın mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Okay, whatever you say, boss. Tamam, sen ne dersen patron. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I copied all of Gil's keys. Gil'in anahtarlarını kopyaladım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He's out. O gitmiş. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, go find her. Gidip kızı bulalım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Turn off that music. Yeah. Şu müziği kapat. Evet. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Mr. Darby? Yeah. Bayan Darby? Evet. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Throw something on her. Şu kızı bir şeyle ört. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I can't stand lookin' at that bitch's perky tits. Bu sürtüğün canlı göğüslerini görmek istemiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Turn the water off. Why? Suyu kapat. Neden? Femme Fatales-1 2011 info-icon
It's wasteful. Ziyan olmasın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Come on, Kitty. Hadi pisi pisi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What are you tryin' to do, guess her weight? Ne yapmaya çalışıyorsun, ağırlığını mı tahmin ediyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
We could just take 'em out to the desert and bury 'em alive. Onları sadece dışarı çıkarıyoruz ve çölde canlı canlı gömüyoruz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Same result, less effort. Aynı sonuç, daha az çaba. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No, we can't. Why not? Hayır, yapamayız. Neden olmasın? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I wouldn't do that to an animal, let alone my husband. Bir hayvan için bile bunu yapmam, kocamı tek başına gömeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He loved me once. Beni bir kez sevdi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We even had a good marriage for a while. Hatta kısa süreliğinede olsa güzel bir evliliğimiz oldu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I don't know what happened. I do. Tatiana. Ne oldu bilmiyorum. Ben biliyorum. Tatiana. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Pull Gil's car into the driveway. Gil'in arabasını sokağa doğru çek. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Let's get him into the trunk. Where are we goin'? Onları bagaja koyalım. Nereye gidiyoruz? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Don't worry about it. We'll be there by morning. Merak etme. Sabaha orada oluruz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Okay, so what's it gonna be? Tamam, peki nasıl olacak? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Mexican style, with a lot of pleading and dancing? Meksika usulü, yalvartıp, dans mı ettireceksin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Or old school mob, one in each temple? Ya da eski okul çeteleri gibi her birini bir mezarda mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Neither. Hiçbiri. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Don't do anything until I say so. Ben aksini söyleyene kadar hiçbir şey yapma. Femme Fatales-1 2011 info-icon
If you do, you're not gonna see a cent of your money. Eğer yaparsan, paranın tek bir kuruşunu bile alamazsın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Wake 'em up. Uyandır onları. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Gil, no! Oh, shit. Gil, hayır! Lanet olsun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What is this? Where are we? Nedir bu? Neredeyiz biz? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Take it easy. Veronika, really? Sakin ol. Veronika gerçekten mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hello, Gil. Happy Birthday. Merhaba Gil. Mutlu yıllar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And I was worried you were gonna do something crazy. Çılgınca bir şey yapacaksın diye endişelenmiştim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're Veronika? Sen Veronika'mısın? Femme Fatales-1 2011 info-icon
What were you expecting? Someone more rat like? Ne bekliyordun? Fareden daha beter birini mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
What is this? Just get up. Nedir bu? Sadece kalk. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Gil, what is come on. Gil, bu ne? Hadi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Sorry to interrupt, sweetheart. Lafını kestiğim için üzgünüm tatlım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Start diggin', Flood. Kazmaya başla. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're gonna shoot me, Beni vuracaksın... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and you think I'm gonna dig the hole for you, too? ...ve senin için bir çukur kazacağımı mı düşünüyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Dig to China, pal. Çin'e kaz dostum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You really outdid yourself this time, Ronnie. Bu kez gerçekten kendini aştın Ronnie. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, if you get tired, Eğer yorulursan... Femme Fatales-1 2011 info-icon
you could always get the exterminator to help you. ...yok edicinden her zaman yardım isteyebilirsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Listen to me, I have nothin' to do with this. Beni dinle, olanlarla hiç alakam yok. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You have to hear me. Beni dinlemek zorundasın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He was plotting something against you, Sana karşı bir plan yaptı... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and I tried to get him to stop. ...ve bende onu durdurmaya çalıştım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I tried to stop him, I promise. Onu durdurmaya çalıştım. Yemin ederim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You gotta come up with a better line than that, Ortaya ilk çıktığında daha iyi bir çizgin vardı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
sweetheart, the Mrs. is way ahead of you. Tatlım şu anda, o halinden eser yok. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I didn't even know she was still married. Onların hala evli olduklarını bile bilmiyordum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He told me that he was divorced, and that his ex wife... Bana boşanmış olduğunu söyledi ve eski eşinin... Femme Fatales-1 2011 info-icon
His ex wife was tryin' to take all his money, Eski eşinin, onun tüm parasını almak istediğini söyledi... Femme Fatales-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19170
  • 19171
  • 19172
  • 19173
  • 19174
  • 19175
  • 19176
  • 19177
  • 19178
  • 19179
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact